"Ugye nem komoly, hogy be akarsz törni ide! ?" | "You're not seriously going to break in there?" |
- ... be fogom törni az ajtót! | - l´m going to break the door. |
- Az a fiúcska be akarta törni a képem. | That boy wanted to break my face. |
- Be akarja törni az ajtót. | - He's trying to break down the door! |
- A legnagyobb török családi cég. Nem rossz, ha elgondolja, cirkuszban kezdtem, erőművészként. | Not bad for a man who started life breaking chains and bending bars in a circus. |
- Seggeket rúgók szét és szíveket török össze. | - Kick butt and break hearts! - That's right. |
A Nap szikrázásába török be, és tűz leszek, Csontpor.. | I break into sparks of suns And become fire's end The dust of bones |
A fején török össze egy étkezőasztalt. | I break a dining room table over his head. |
"Hé, Karaj, miért nem törsz be Papihoz?" Vágod? | So he says to me, "Hey, Chop, why don't you break into Pappy's?" All right? |
- Kis hülye. Edényeket törsz vizsgák közben. | - Stupid fool, breaking pots during your exams. |
- Milyen gyakran törsz be? | Jay: How often do you break in here? |
A háború nem mindig tör össze egy férfit. | War doesn't always have to break a man. |
Higgye el, rosszabb lett volna, ha elmondom, hogy ön az ő házába tör be! | Trust me, it would be a lot worse if I told her that you had to break into her house. |
Isten már ablakokat tör be. | So, God is now reduced to breaking windows. |
Vagy úgy dönt, hogy kerékbe tör a főtéren, hogy a tömeg okuljon belőle, vagy szégyene odáig viszi, hogy saját kezűleg öl meg, szép lassan, hetekig elhúzva! | Will he opt to break you on the wheel in the public square, for the edification of the masses? Or will his shame lead him to kill you privately? Slowly, over weeks of time. |
"Mohawk. Minden utunkkal sztrájkot törünk" | How about something like, "Mohawk, breaking the strike one flight at a time"? |
- Igen, mondjuk valahogy úgy, amiben nem törünk be egy állatkertbe és szabadítjuk ki az állatokat. | - Yeah, like the one where we don't break into the zoo to free the animals. |
- Nem Langleybe törünk be. | - We're not breakin' into Langley here. |
"Engem nem törtök meg." | "They shan't break me." |
10 percet vagyok távol, és ti már csontokat törtök. | I'm gone for ten minutes, and y'all are breaking bones. |
- A csontok üvegként törnek. | - The bones break like glass. |
- Azok a fickók csontot is törnek. | These guys, they break bones. |
- Azért törnek a csontjai? | - That made his bones break. |
- Csak jól esik látni, hogy az egyik férfivendégednek több mondanivalója is van, minthogy milyen magasan törnek meg a hullámok. | It's just so refreshing to hear One of your gentleman callers have more to talk about Than how high the waves are breaking. |
"Még ha össze is töröm a szívedet." | Even if l break your heart |
* Nem töröm össze a szíved * | ♪ I won't go breaking your heart... ♪ |
- A vége az lesz, hogy összetöröd a szívem, hát megkímélem mindkettőnket, és én magam töröm össze. | Eventually you're gonna break my heart. I'm just gonna save us both the trouble and break my own heart. |
- Az orrát töröm el, ha nem áll fel. | I'll break your nose if you don't get up. |
"Ha nem töröd be a lovat, soha nem lesz kezes." Kirill... | "'lf you don't break a horse it will never be tame, Kirill.'" |
- Ha te töröd el, te fizeted ki. | - You know, you break it, you buy it. |
- Legközelebb a csípőd töröd el. | - Next time, you could break your hip. |
* Ő töri fel a pecséteket, és teljesíti be a jeleket * | ♪ He breaks the seals Fulfills the signs ♪ |
- Az elrablás előtt töri fel a kocsikat. | So he breaks into the car before the abductions. |
'Mi azon törjük a fejünket, hogy vonzzuk be az üzletbe....' | We were breaking heads how to bring him to our line... |
- Inkább a karomat törjük el! | - Hey, break my arm instead. |
- Tudod, hogy törjük meg a kódot? | - You know how to break the code? |
- Várjatok, ne törjük össze! - Miért nem megy? | You're going to break it ! |
- Srácok, ti apám széfét töritek fel. | Um, you guys are breaking into my dad's safe. |
Kaptok még 5 dollárt, ha nem töritek el a fát. | You get it in there without breaking it, l'll give you another 5 bucks. |
"A jeget nem törik." | The ice isn't breaking. |
"Lámpa a folyosón, vigyázz." Arrébb lép, lámpa nem törik el. | 'Lamp in aisle, move. ' You move, you don't break lamp. |
# A pillangó kerékbe törik | ♪ The wheel breaks the butterfy |
- 7 5 dollárért nem törik el. | - They don't break kneecaps for $ 75. |
"Nem törtem össze. | "I am not broken |
*Ezer darabra törtem most. | § I am broken now into a thousand pieces § |
- Az út mellett törtem. | I broke some off by the road. |
- Mit törtél el? | What broke? |
- Nem akarod elmondani, miért törtél be a könyvtárba tegnap este? | Want to tell me why you broke into the library last night? The what? |
- Sok dolgot törtél el. | - Actually you broke a lot of pieces. |
"...míg, a sötétség mélyéből, hirtelen fény tört rám," | "...until, from the midst of this darkness, a sudden light broke in upon me." |
"10.00, verekedés tört ki az olvasóteremben," | "10:00 p.m., fight broke out in reading area. |
# Csak egy pillanatot, amikor még nem törtünk szét teljesen # | ♪ Just a second, we're not broken, just bent, |
# Még nem törtünk szét teljesen # | ♪ On our hearts that we're not broken, just bent ♪ |
- Leültetek, és kenyeret törtetek? | - You sat down and broke some bread, man? |
- Semmit sem törtetek meg! | You broke nothing. |
- Ti törtetek be a rejtekhelyemre. | - You broke into my hiding place. |
"Az amerikai bojkott hatására fegyveres harcok törtek ki Líbiában. | [TV:] "After the U.S. imposed boycott, fighting broke out in Syrte, Libya. |
- Stefannal volt egy kis dolgunk, közben dolgok törtek el, és most visszaállítom úgy, ahogy találtam. | Stefan and I had a moment. Things broke in the process, and now I'm returning the scull bar to the way we found it. |
! - Ezt 94-ben törted össze! | - You had broken this in '94! |
- A fürdőben törted el a karod. | - You broke your arm in the spa. |
"de meg nem törte. | "but not broken. |
"majd tornádóvá válva törte össze a szívemet." | "but turned into a foul wind that broke my heart. I hate you, plague!" |
- A nyakát törte. | - He broke his neck. - That's embarrassing? |
- Akkor tudod, ki törte be az ablakot? | - So you know who broke my window? |
- A hátsó ablakot is mi törtük be. | We broke a window in the back, too. |
3000 évvel ezelőtt darabokra törtük. | We broke it to pieces 3,000 years ago. |
Amit el akartál mondani a németeknek? Hogy hogyan törtük fel a kódot? | The real secret you want to tell the Germans, about how we really broke the code? |
Ezért törtétek be az ablakot. | That's why you broke in through the window. |
Megállítottátok a Rajt és derékba törtétek a Fényt, ezért a Csapat most már az Őrtornyon kívül, vállvetve harcol a Ligával. | Having stopped the Reach invasion and broken the Light in half, the Team will now operate out of the Watchtower, side by side with the League. |
Miért törtétek el a kezét? | Why have you broken her hands? |
Szerintem csak a kanalamat törtétek el. | I think you just broke my spoon. |
Ti törtétek meg az antifasiszta frontot. the anti-fascists front. | You are the ones who have broken the anti-fascists front. |
- 4 helyen törték el a lábam. | - Well, they broke my leg in four places. |
- Ezt az ablakot mikor törték be? | - How long has that been broken? - A couple of weeks. |
A Bárka darabokra törne, először az eredeti 12 állomásra, majd további darabokra, ahogy egyre beljebb jutunk. | The Ark would break apart, first into its original 12 stations, then further as the violence intensified. |
Arra utasítottak, hogy megkérdezzem, Anglia milyen álláspontra helyezkedne, ha konfliktus törne ki Ausztria és Szerbia között. | I have been instructed to ask you what position Britain would take if a conflict would break out between Austria and Serbia. |
De leragadtam ott, hogy miért törne be valaki kétszer anélkül, hogy bármit elvinne? | I'm just... stuck on why someone would break into a house twice and not steal anything. |
Egy rabló sem törne be egy házba az iskolakezdés előtt, hogy ne számolna a lakókkal. | No robber would break into a family residence before the start of school and not expect to find people home. |
Próbáljuk meg kitalálni... Miért törnénk be ebbe a kocsiba... | Let's just try and figure out... why we would break into a car... |
A forróság ami elöntötte valóságos volt... és rettegett töle, mint a tészta... mintha buborékok törnének fel egész testéböl... a gyomrában, a szívében, a mellkasában. | The heat that invaded her was so real... that she feared that, just like dough... bubbles would break out all over her body... on her stomach, her heart, her breasts. |
Van elképzelésed róla, hogy miért törnének be hozzád? | Any idea why these guys would break into your house? |
Nagyobb eséllyel törném én ki a nyakam. | More likely I would break my neck. |
- Ki törné el Katarina nyakát? | Don't worry about it. Don't worry about it. Who would break Katarina's neck? |
Az törné össze a szívem, ha azt kívánva tekintenék vissza az életemre, bár másképp alakult volna. | The only thing that would break my heart is... looking back on my life and wishing that I had done things differently. |
De visszavenni a babát a kislánytól az a szivét törné össze Karácsony este | Taking back that doll would break a little girl's heart on Christmas Eve. |
"Hagy törjem fel a telefonod, vissza lehet állítani majd. | Here, lemme jailbreak your phone, it's a totally reversible process. |
- És melyik kezét törjem el előbb? | Which hand do I break first? |
-És törjem össze a szívét és az enyémet? | - And break her heart and mine? |
"A legfontosabb, meghatározó esemény egy fiú életében, szóval ne spórolj semmin, törd fel a perselyt." | "The most important life-affirming event in a boy's life, so spare no expense, break the bank." |
"Drágám, ne törd össze szívemet! | "Darling, don't break my heart |
"Felszólítlak, hogy rázd le a láncaid és törd szét bilincseid!" | "I conjure thee to remove all chains and break all bonds which bind thee." |
"Kívánj valamit és törd ketté a V-alakú csontot!" | Make a wish and break this, the V-shaped clavicle of a fowl." |
"A tengervíz könyörög a gyöngynek, törje szét kagylóját. | "Seawater begs the pearl to break its shell. |
- "Ki ne törje a nyakát!" - "Dehogy, vigyázok!" | - Don't break her neck. - I won't. That's fine. |
- Egy testőrnek az a dolga, hogy csontját törje a támadónak. | But a bodyguard's job is to break the attackers bones. |
A lótusz medencénél törjétek át a falat. | Please break the wall by the lotus pond |
Azonnal törjétek el a lábát, amint megérkezik! | Make sure you break his legs as soon as he arrives! |
- A laboros srácok meg törjék fel a jelszót. | Yeah, get the computer boys to break the password. |
- Szerezzenek valamit, és törjék be, most azonnal! | - Get something and break it open now. |
A Falcon matrózai törjék fel a nyílást! | You Faicon men, break open that hatch. |
A legfontosabb dolog, hogy ne törjék fel a kocsim. | The most important thing is that they don't break into my car. |
- Mary megkért, törjek be, hogy lássam, milyen jó a biztonsági rendszer. | Mary wanted me to break into the apartment to see how good the security system is. |
...össze ne törjek valamit. | We did that without breaking anything. Whoa! |
Az a tökfej idejött múlt éjjel... és azt kérte, hogy törjek fel neki valami kódot. | That punk barged in last night... begging me to break some codes. |
# És törj ki # | ♪ And break away ♪ |
(A játék az életed) *Az edző mondja: jobbra cselezz, Utána törj ki balra* | Coach said to fake right and break left |
* Ragadj meg, rázz meg, törj engem ketté * | ♪ Take me, shake me And break me into two ♪ |
* Ragadj meg, rázz meg, törj ketté * | ♪ Take me, shake me And break me into two ♪ |
"Hogyan ejtsünk le egy tojást az Empire State tetejéről, hogy ne törjön össze" | "Howtodropaneggfromthetop " "oftheEmpireStateBuilding without breaking it. " |
- De ereje még van, ezért megparancsolom, hogy törjön át Tyerespol felé. | - While you still have strength, I order you to break through towards Terespol. |
- Hogy ne törjön eI semmi. | Why? Trust me on this, you don't want anything breakable in your apartment right now. |
- Kérem, üljön le... - Megbízott valakit, törjön be hozzám, lopja el a naplómat. | You had someone break in and take my journal. |
- Nagyon is. Colson felbérelte, hogy törjön be Bremer házába és csempéssze be a demokraták kampányanyagát. | Colson had him break into Bremer's apartment after Bremer shot Wallace to plant McGovern's campaign literature. |
"szuper király trükkök hogyan törjünk szét téglákat." | "super cool tricks for breaking big bricks." |
- Azt javaslod, hogy törjünk be hozzá? | - Are you proposing that we break in? |
- Menjünk, és törjünk szét valamit! | - You ready to go? - Let's go break some stuff. |
- Mi? - És egy... és egy hárfás is készen áll, de úgy gondolom, miért ne törjünk ki a Crosley lemezlejátszóra egy kicsit korábban? | - And a... and a harpist at the ready, but I figure, why not break out the Crosley a little early? |
- Hé, ne törjetek össze semmit! | - Hey, don't break nothing. |
- Ne törjetek el semmit. - Nem fogunk... | - Don't break nothing. |
- ne törjetek össze semmit. | - so no breaking stuff. - Okay. |
Akkor törjetek be hozzá és hozzatok nekem escargot-t. | Well, break into his home, get me some escargot. |
Akkor törjetek össze pár lámpát. | Then break some. These are not young men! |
- Semmit ne törjenek el! | - Don't break anything! |
A vonaton ülve majdnem felhívtam a rendőröket, hogy törjenek be hozzád, nem-e tettél kárt magadban. | On the train ride down, I almost called the police to have them break in and make sure you hadn't hurt yourself. |
Amikor kitört a háború, Aszkari embereit beszervezte a rendszer, hogy lehetséges informátorokat és elfogott amerikai katonákat törjenek meg. | When war broke out, it looks like Askari's talents were recruited by the regime to break potential informants as well as captured U.S. troops. |
Csak ne törjenek be több falat! | Just don't break any more walls. |
Felbérelte Travist és a testvérét hogy törjenek be Sherry-hez és firkálják össze a festményt a festményt, amit nagyon szeretett. Azt, amiről biztosan tudta, helyre akarja majd állíttatni. | You hired Travis and his brother... to break in to her house and to deface the painting, a painting she loved- one you knew she would want restored. |
- Be kell törnöm a cipőmet, butus. | I have to break in my cleats, doofus. Here? |
- Csak el kellett törnöm egy tag kezét. | I just had to break a guy's arm. I hope you're happy. |
- Le kell törnöm a lakatot. - Ne, várj | - I'm gonna have to break the lock. |
- Oké, akkor össze kell törnöm a gyerek szívét. | Okay, I guess I'll just have to break the kid's heart. Whoa, whoa. |
- Be kell törnöd. - Nekem? | - You're gonna have to break in. |
- Nos, néha be kell törnöd néhány tojásfejű kockát, hogy teljes legyen a hazai omlett. | Well, sometimes you have to break a few eggheads in order to make a homeland security omelette! |
A karbantartó nyílás kívülről van csavarozva, szóval be kellene törnöd. | If you're thinking service hatch, they bolt from the outside, so you'd have to break it. |
- Igen, meg kellett törnie a hallgatást. | -Yes, he had to break his silence. |
- Meg kell törnie Bin-Atwat. | - I need you to break Bin-Atwa. |
A tettesnek be kellett törnie a házba. | Not that he'd have to break into the house. |
Akkor be kell törnie. | I want you to break it. |
- Be kell törnünk. | We got to break in. What? |
- Be... be kell törnünk az ajtót. | We... We got to break this open. |
Bekellene törnötök a házába. | You'd have to break into her house. |
Neked és Chucknak be kell törnötök a Volkoff Művekbe. | You and Chuck need to break into Volkoff Industries. |
És tudom, hogy neked és Samnek van egy román bombagyárasotok, akit meg kell törnötök, szóval később beszélünk. | And I know that you and Sam have a Romanian bomb maker to break, so, uh, we'll talk later. |
- Ahhoz be kell törniük az ajtót. | Then they'll have to break the door down. |
Be kell törniük a zárkába, majd egy druida varázsigét elénekelni. | Um... They'd have to break into the cell and perform a Druidic incantation. |
Be kellett törniük az ajtót. | They had to break down the doors. |
- Kenyeret törő nap lesz | -Bread breaking' day |
Egy törő-belépő felé úton. | In a breaking-and-entering kind of way. |