About Cooljugator
Cooljugator is a free online conjugation dictionary that works in over 40 languages.
Who's behind Cooljugator?
Cooljugator was founded by two language learners: Alexey and Linas. They worked on
Cooljugator with the help of many volunteers over the years. However, in 2023 they passed on
the control of the website so that the website can enter its next stage of development.
Please also see the acknowledgments page where we attempt to
list some of the people and tools Cooljugator relied on.
Cooljugator was born as a personal project for Linas. Linas could not find conjugation
resources for Lithuanian, as well as Modern Greek and Russian, thus he created an early
version of Cooljugator.
Though the feedback was overwhelmingly positive and there were multiple ideas on how to keep
growing the resource, there was never enough time. Cooljugator did grow in the number of
languages and verbs it could conjugate, but such growth was leaden-footed.
That remained so until late 2015 when Linas had a chat with Alexey and together they decided
to work on Cooljugator together. Works started shortly, and since then, Cooljugator has
expanded to over 40 languages, has had two major relaunches and multiple improvements.
Of course, Cooljugator's development is still an ongoing process - there are many things
to fix and multiple expansions to be made.
Contents of Cooljugator.com
The languages of Cooljugator
Our aim is to provide good quality conjugations and examples for as many languages as
possible. We especially care about languages that do not have existing free resources. The
original Cooljugator began with only one language (Lithuanian), but since then it has
expanded to over 40. We have even started covering declinations of nouns and adjectives
(experimentally in Russian and Finnish, for now).
You can find an updated full list of languages on our main page.
More languages are scheduled to be added soon. We don't have the language you need yet?
Send us your feedback and let us know which other languages you would like to see on
Cooljugator!
Quality of Cooljugator's data
Currently Cooljugator is still in the phase where we aim for breadth. In order to cover
250,000 verbs across 40+ languages, we often rely on automation to produce our conjugations,
translations and examples. While we have an ever-expanded set of checks and rules, and we
keep comparing our data to other freely available resources, mistakes do creep in.
We have put an enormous effort into reducing errors in our conjugation forms down to almost
non-existent, but the same cannot yet be said about translations and example sentences. You
may have noticed that some translations are not accurate. Moreover, where the translation is
lacking, it is often replaced with “do”, and some examples are repetitive, irrelevant and
sometimes even objectionable.
However, we are constantly improving the quality of this data and
the website is being actively updated. We also added quality scores, i.e. small seals like
this one that appear once a verb page has been reviewed by native speakers:
Features of Cooljugator
Apart from providing all the relevant forms in our languages, we seek to provide you with a
top-notch experience in the following:
-
Dynamic search finds any word form. You don't need to know the
infinitive of a word to be able to look it up, just search for any of its conjugated
forms, or even its English translation.
-
Translation of all forms. What is the best equivalent of that
esoteric conjugation form in English? We've translated them all for you, trying
to convey the exact meaning as closely as possible.
-
Examples, examples, examples. Realising the need to see verb
conjugations in real context, we searched through tens of millions of sentences with
English translations to find even the rarest verbs and forms in their native usage.
-
Useful crosslinks. Each verb page links to a variety of other verbs,
which might be similar in meaning, similar in written form. This is done not only
within one language but between many different languages.
-
Platform compatibility. Almost half of our users are accessing the
website from a mobile device. We are building a resource that is easy to use
regardless of how big your screen is.
And much, much more including transliterations of non-Latin alphabets, accentuation,
aspectual verb pairs in Russian, grammar tips and verb usage notes.
Moreover, as the number of languages continues to grow, future work will focus on better
integrating them by providing multilingual translations, cross-language lookup features and
user interface translated to languages other than English.
More of this to come in future releases!