Egek, kénytelen leszek valami GPS hogyishívjákot tűzni rá. | Oh, Lord, I'm gonna have to pin one of them GPS thingamabobs on her. |
Ha nem hozzuk ezt helyre akkor nem lesz hova tűzni a jelvényt te vadbarom. Óvatosan. | If we don't fix this, you won't have a chest to pin that badge on, moron. |
Nyugat-Baltimore haldoklik, és maguk üresfejűek összevissza szaladgálnak, mert politikusokat akarnak a falra tűzni. | West Baltimore is dying and you empty suits and running around trying to pin some politician's pelt to the wall. |
Kell egy fotó, ahol épp plecsnit tűzök egy feketére. | What we need is a picture of me pinning a medal on a black man. |
Én ugyan nem tűzök farkat egy szamárra sem. | I ain't gonna pin no tail on no donkey. |
Ekkor láttam meg őt-- mint egy virág-- de nem olyan amit a kabátodba tűzöl. | That's when I saw her-- a flower-- but not the kind you pin on a lapel. |
"Ez a tűz, ez a vágy okozza ..." | "lt stokes the fires, it causes you to pine..." |
Ha egyszer elkapjuk Yakubot és Batlát, mindenkinek kitüntetést... tűznek a mellére. | Once we arrest Yakub and Batla, we can pin the medals on our uniform. |
Mifelénk halat tűznek az emberre április elsején. | Over here, on April Fools' Day, it's a custom to pin a fish on people. |
A blézerembe tűzöm. | I'd pin it to my blazer. |
Anyámra esküszöm, hogy legközelebb az az átkozott Jaime Lannisterre tűzöm. | I swear to the mother I'll pin the damned thing on Jaime Lannister. |
De ha nem tűzöm fel jól a hajad, a kontyod széteshet a gyakorlat közben, és mindent tönkre tehet. | But I don't get these pins just right, your bun could fall out during your routine, and it could mess you up. |
Ha akarom karóra tűzöm... | How I want, hope for the pin... |
Tudja mit kapitány. Javasolni fogom a kitüntetését és amikor megérkezik saját kezemmel tűzöm fel. | Skipper, I'm gonna recommend you for a medal... and when it comes, I'll pin it right on your... |
- Nem.. Egy késsel, a bőrén keresztül, a falhoz tűzöd. | You pin it to the wall with a knife, through the skin. |
Szóval pontosan ez történik, ha van egy acél láncod és két oldalra tűzöd. | So this is exactly what happens if you have a have a steel chain and you pin it in two sides. |
Észrevettem, hogy a hidzsábodat néha balra, néha pedig jobbra tűzöd. | I-I noticed that sometimes you... you pin your hijab to the left and sometimes to the right. |
Gombostűre tűzi őket. | He pins them up in display cases. |
Nem tűzi meg elég szorosan. | He doesn't put the pins in tightly enough. |
Menjünk, tűzzük ki az örökkévaló szerelmünket! | Let's go and pin up our everlasting love. |
Ott akarsz lenni azon a ceremónián, ahol Mouch jelvényét Darden jelvénye mellé tűzzük? Aki halálra égett, mert olyasvalakit próbált menteni, aki lelkében halott? | Do you wanna stand at the ceremony where we pin Mouch's badge next to Darden's because he burned to death trying to save someone who's already dead inside? |
Egy alapítvány zászlajára tűzitek ki a nevét? | Oh, by slapping her name on a charity. |
Miért nem tűzik önök fel? | (Mrs Lisbon) Why don't you pin them on? |
Én tűztem a szigonyt a mellkasodra, ne feledd! | I pinned that Trident to your chest-- don't you forget that. |
A mellkasára tűzött éremmel együtt. | With a medal pinned to your chest. |
A törvény most csak újszülöttekre vonatkozik, de még most is találunk a kórházakban hagyott tinédzsereket kabátjukra tűzött üzenettel. | The law now just covers infants, but we still get teenagers left at hospitals with a note pinned to their jacket. |
Ide tűzött fel minden bizonyítékot, amit a keresésed során talált. | On this wall, your mother pinned up every piece of evidence she uncovered trying to find you. |
Kevin Bradley pénzt tűzött a kabátja belsejébe. | Betting. Kevin Bradley had money pinned to the inside of his jacket. |
Mindkettőre kézzel írt beismerő vallomást tűzött. | Leaving handwritten confessions of guilt pinned to each. |
Normie biztos mindent megért... a levélböl, amit Edna gallérjára tűztünk. | I think Normie will understand when he sees the note we pinned on Edna's sleeve. |
Az csak egy medál, amit Jézusra tűztek, hogy beteljesítse a próféciát. | That's the medal They pinned on Jesus to fulfill prophecy. |
Aznap írtam alá a papírt, amikor kikerültem az akadémiáról, mielőtt jelvényt tűztek a mellkasomra. | I signed that form the day I graduated from the academy, right before they pinned a badge on my chest. |
Egy bádogcsillagot nézek, amire egy részeget tűztek rá. Cole Thornton. | I'm looking at a tin star with a drunk pinned on it. |
A rossz végére tűzted föl. | You pinned the tail on the wrong end. |
A nagymamám tűzte fel ma reggel, mielőtt a templomba mentünk. | My grandmother pinned it on me this morning before we went to church. |
Amikor apám a mellkasomra tűzte a jelvényem, azt mondta, bársonykesztyűben fogjak kezet a város jópolgáraival, az ujjaim közé pedig rejtsek borotvapengét azoknak, akik elfelejtik a céljukat. | You know, when my father pinned the Chicago P.D. badge on me, he told me to shake hands with the good citizens of this city using a velvet glove, but keep a razor blade hidden between you fingers for the ones who forgot their manners. |
Tudja ki tűzte fel ezeket nekem? | You know who pinned those on me? |
Valaki a kínai Vérző Szívet tűzte a kabátujjára de velem ilyesmi nem történt. | Somebody pinned the bleeding heart of China on your sleeve... but they never got around to me. |
- Chicagót máris rám tűzték. | They've already pinned Chicago on me. |
Ezt a levelet tűzték a szamár oldalára. | Well, they pinned this note on the donkey. |
Megvan az órarended? Akarod, hogy a kabátod belsejébe tűzzem? | Do you want me to pin it onto your jacket? |
- Csak tűzd ki! | - What? ! - Come on, pin it on. |
Szóval tűzd a bőrét a filchez. | So pin his skin to the felt. |
Talán meg kéne próbálnia tűzd fel a csacsi farkát játszani. | Maybe he should try pin the tail on the donkey? |
- A biztonság kedvéért, az egyik nővér ezt tűzze a köntösömbe, mielőtt a hullaházba visznek. | - Just in case, have one of the nurses pin this to my gown before they wheel me into the morgue. |
Gyorsan tűzzétek ki a zászlócskákat! | Quick, everybody put your flag pins on. |
Vincent, kicsim, adj egy madárkát tutajon, hagyd a füvet, és tűzz hozzá egy rózsát, rendben? Csirke pirítóson. | Vincent, baby, gimme a bird on a raft, keep off the grass, and pin a rose to it, will ya? |
Égess egyet, húzd át a kerten, tűzz egy rózsát rá! | Burn one, drag it through the garden, pin a rose on it! |
Hogy plecsnit tűzzön a mellkasomra? | To pin a medal on me? |
Ne tűzzetek rá több nyertes szalagot. | Stop pinning ribbons to her. |
De annyira el volt foglalva azzal, hogy pénzt tűzzenek a seggére, elvonták a figyelmét, és kitört egy csavar. | But he was so busy getting money pinned to his ass that he got distracted and a bolt snapped. |
Ha azt várja, hogy kiálljak, hogy plecsnit tűzzenek rám... | If you expect me to stand there And have medals pinned to my chest, |