- Meg kellett fúrni a koponyáját? | - They had to drill into her skull? |
- Nincs jogod fúrni ezen a földön. | You have no right to drill on this land. |
A lábam készül lyukat fúrni a seggedbe! | My foot is about to drill a hole in your ass! |
A lábam készül lyukat fúrni a seggedbe. | My foot is about to drill a hole in your ass... |
Ahol annyira akarnál fúrni? | That place you want to drill so bad? |
A pisáláshoz lyukat fúrok bele. | I'm gonna drill a hole, I'm gonna pee. |
Akkor fúrok tovább. | I'm just gonna drill. |
Csak lyukakat fúrok. | I'm just drilling holes. |
Egész egyszerűen három koncentrikus kört fúrok egyenesen Antonio koponyaüregébe és így agyának legmélyebb részébe, a limbikus rendszerbe képezek hidakat. | By merely drilling three concentric holes directly... ...intoAntonio'scranialcavity... I have... |
Gawain, töltse meg a permetezőt, és spricceljen, miközben fúrok! | Gawain, maybe you could fill a Hudson sprayer and spritz it down while I drill, |
- Bárhol fúrsz... | - Anywhere you drill... |
Akkor a tucat gázvezeték egyikébe fúrsz bele. | You'll drill into one of a dozen gas lines behind the wall. |
Azt mondják, úgy lehet meggazdagodni, ha elég sok lyukat fúrsz. | They say you'll get rich if you drill enough holes. |
Ha tovább fúrsz se találsz semmit. Ó, igen. | You hit a dry well, you keep on drilling. |
Hé, gennyláda, miért nem fúrsz egy lyukat... a homlokodra és hagyod az összes nedvet kifolyni? | Hey, douche bag, why don't you drill a hole... in your forehead and let all the sap run out? |
Csak úgy tesz, mintha forgatna, de ezalatt Fúróbottal Megszerezhetetlenért fúr a díszlet alatt. | He's just pretending to film so he can use Drillbot to drill for Unacquireum under the set. |
Ha a sebész ott fúr, ahol mondom neki. | There can be minimal damage if it's done right, if the surgeons drill where I tell them to drill. |
- Addig nem lesz meg, míg nem fúrunk. | I won't have it until we drill. |
- Nos, fúrunk, ahogy megbeszéltük. | They're drilling as we speak |
- biztonságosan fúrunk! | - We are drilling and on schedule! |
A következő... hogy fúrunk. | Next... we drill. |
Amíg te a földön száguldasz... addig mi fúrunk a föld alatt. | Good idea! While you're galloping over the top we'll be drilling through the middle. |
- Miért nem fúrtok ki, az istenit? | Well, can't you drill it or det it? You know we can't. |
- Akkor tudják, hogy az oroszok a jég alatt fúrnak. | So they must know that the Russians are under the ice, drilling. |
- Hogy? Az aszteroidán fúrnak egy lyukat, beteszik az atombombát, majd felrobbantják. | We'll send 'em to the asteroid, they'll land, they'll drill a hole, they'll drop some nukes... take off and detonate if we can flix this equipment problem. |
- Rájöttem, hogy ezek már fúrnak, reggel óta követjük őket! | I found out where these guys were drilling. We've been following them since this morning. |
A Hadsereg mérnökei azokon a koordinátákon fúrnak három hónapja. | The Army Corps of Engineers have been drilling at the coordinates you gave us for the last three months. |
A fúrástól, ahol fúrnak, ez hűtővíz... erre rengeteg vizet használnak el. | This is from where they're drilling. It's drilling water. We're walking up the strike gully towards the strike itself. |
Bárcsak tudnám, hogy a fúrom, miért nem működik. | I just wish I could figure out why my bit won't drill. |
T.J., azért nem megy be a csavar, mert rossz irányba fúrod. | T.J., the screw's not going in right 'cause you got the drill on counterclockwise. |
Ha valaki, mondjuk én, belülről fúrja át az ajtót, az üveg összetörik. | If somebody, me say, drills through the door from the inside, the glass breaks. |
Amit tennünk kell, hogy nem fúrjuk tovább a Földet, hanem elkezdünk felfelé tekinteni. | All we have to do is stop drilling the Earth and start looking to the sky. |
Csak azt tudom tanácsolni, hogy fúrjuk át az egyik folyadék külső falát, hogy megvizsgálhassam. | I can only suggest drilling through the outer casing - to extract one of the liquids. |
- Tudjátok már, hogy fúrjátok meg? - Micsoda? Megfúrni? | y'all know the drill, right? |
A széfet fúrják, és megfigyelnek minket. | He's drilling the safe, and they have eyes on us. |
Fúrófejükkel 100 méter mélyre fúrják be magukat, ahol majd felrobbannak. | They are drilling machines that burrow to a depth of 100 metres, where they wait to be detonated. |
Hát fúrják erösebben! | Damn it, drill him harder! |
Kihasználhatják a halálát, az Orpheus fúrótorony hanyagságát, hogy ők fúrják ki a területet először. | They'd like nothing better than to use his death... to get us to abandon the Orpheus rig... so they can be the fiirst to drill the province. |
Ártatlan emberek fejét fúrják szét, majd hagyják őket rohadni, és szobanövényként élik tovább az életüket. Hervadt növényként. | Innocent people are drilled in the head and are left to rot, and they practically live as vegetables, rotten vegetables! |
- Lyukat fúrtam egy fickó koponyájába... | Is Meredith back? I drilled a hole into this guy's skull... |
- Na most, készítettem egy diát mindegyik rendőrről, és lyukakat fúrtam beléjük arcvonások pontos helyeinél. | - Now, I've created a slide for each of the constables, and I've drilled holes at precise feature locations. |
A lenti lakásban élek, Finn, És fúrtam egy lyukat a plafonba. | I live in the flat below, Finn, and I've drilled an hole in the ceiling. |
Belestem a lyukon, amit tavaly fúrtam, hogy jön-e valaki. | It's cool. I checked through the peep hole I drilled last year to make sure no one was going. |
Felmentünk, és egész éjjel fúrtam. | Up we went and I drilled away all night. |
- Lyukat fúrtál a faladba. Aha. | You just drilled a hole-- in your wall. |
A lyuk, amit fúrtál reggel... Ha odaérünk és túl nagy zajt csapunk, a hanghullámok átjutnak a falon és a szenzorok érzékelni fogják, a másik oldalon. | That hole you drilled in the wall this morning-- once we get over there, if we make too much noise, the sound waves will travel through the wall and get picked up by the sensors on the other side. |
Amiket azért fúrtál, hogy feltetted azt az akármi bigyulát. | The holes that you drilled in the wall there to hang up whatever that thing is called. |
Mégis mibe fúrtál bele, Viggo? | What have you drilled into here, Viggo, huh? |
Tudtad, hogy Zack L.A.-ben van. Így betörtél a szobájába és lyukat fúrtál a falba. | You knew Zack was in L.A., so you broke into his room during the day and drilled a hole in the wall. |
"Kaptam fúrt Dr. Stuart Gardner"? | "I got drilled by Dr. Stuart Gardner"? |
A DP vállalat a mai napon lyukat fúrt a Holdba és úgy néz ki, ezzel még nagyobb gondokat okozott. | The BP oil company today drilled into the moon and appears to have caused even greater problems. |
A fickó egész nap engem fúrt. | That guy drilled me all day long. |
Az elmúlt egy órában az apád nyilvánosan megszégyenítette Mannyt, a földre ejtett engem, a felesége pedig ezalatt lyukat fúrt a kislányunk fejébe! | In the last hour, your father publicly shamed Manny, dropped me from the sky... while his wife drilled holes in our baby's head. |
Az ember egy őrült aki egy lyukat fúrt a fejébe. | The guy is a nut-job who drilled a hole into his head. |
- Huszonhárom mag-mintát fúrtunk. | We drilled 23 core samples. |
A nyíl végébe fúrtunk egy apró kis lyukat, aztán szépen átfűztünk rajta egy hosszú damilt. | We drilled a very small hole in the... in the end of an arrow, and we attached a monofilament or a fishing line wire to the arrow. |
- Igen, és lyukakat fúrtak a karjába. | Yeah. And they drilled holes into his arm. |
A száraz sivatagokban... az emberek mély kutakat fúrtak a homok alatti kőzetben pangó vízért. | ln some of the driest deserts people have drilled for water trapped in the rocks, deep below the sand. |
Akkor itt fúrtak a fiúk! | So that's where they drilled. |
Azokat a lukakat, amiket belülről fúrtak bele. | Those holes that were drilled from the inside. |
De ezután ismét fúrtak, ezúttal egy portált nyitva egy alternatív dimenzióba. | But they drilled again and tore open a portal into another dimension. |
- Ő fúrta a lyukat. | He drilled the hole. |
A betegünk homloklebenyét sínszeg fúrta át? | You're telling me this patient got a railroad spike drilled through his frontal lobe? |
A mai 7-2-3 azért fúrta a lyukakat, hogy kitalálja, melyik kép helyes. | Modern-day 7-2-3 drilled these holes to try to figure out which projection is correct. Wow. |
Egy G.D. csapat fúrta ki az északi-sarki jégmezőből. | A G.D. team just drilled it out of the arctic sheet. |
Valaki a túloldalról fúrta ki. | Someone drilled in from the other side. |
A dolog érdekessége, hogy a széfet nem fúrták meg. | The interesting part is... the safe was not drilled. |
Ezeket nemrég fúrták. | They were drilled recently. So? |
Igen, a kutat a mészkőbe fúrták. | Yeah, the well was drilled into the limestone. |
Bármit csinálhatsz velük, csak ne fúrd meg őket. | You can do whatever you want with them, but don't drill them. |
Ne fúrd a tenger alját, vagy csajt a randin. | Don't drill oil. Or your date. |
Nesze, Bender, használd a végtelen roboterődet és fúrd ki a lyukat a jó öreg manuális módszerrel! | Here, Bender, use your immense robot strength to drill a hole the old-fashioned way. |
Azért jöttem vissza Dallasba, hogy apánk földjén fúrjak. | I came back to Dallas to drill our father's land. |
Bobby bácsi, meg kell engedned, hogy fúrjak. | Uncle Bobby, you have to let me drill. |
Azt skandálják: 'Fúrj, bébi, fúrj.' | The chant is "Drill, baby, drill." |
Capp, fogd az ütvefúrót és fúrj egy lyukat az X mellett 90 centire. | Capp, use a 3/4 on the hammer drill. I want 3 feet from the side of the x. |
Fúrj, bébi, fúrj! | Drill, baby, drill! |
Fúrj, kicsim, fúrj! | Drill, baby, drill. |
Igen, aztán annyit mondott: "Fúrj, drágám, fúrj!" | - And then it was drill, baby, drill. |
A fúrónk be van állítva, hogy újra fúrjon... 15 perc. | Our drill is set to start burrowing again in... 15 minutes. |
Arra használja, hogy keresztül fúrjon a csillag bőrén. | And he'll use it to drill through the stars leathery hide. |
Fogja be és fúrjon. | Just shut up and drill. |
Ha már a felénél tart, akkor kisebb erővel fúrjon. | Once you're midway through, drill in shorter bursts. |
Hagyjam, hogy Derek minden ok nélkül az agyamba fúrjon? | I let Derek drill into my brain for no reason? |
- Akkor fúrjunk át az M szektorba. | - Then drill through to Section M. |
- Azóta viszont semmit sem csinált, azon kívül, hogy zsírkrétával felírta, hogy "Fúrjunk, bébi, fúrjunk". | Since that day, you have accomplished nothing except one memorandum written in crayon saying "Drill, baby, drill." |
De hol fúrjunk? | But drill where? |
Habár ha engem kérdezel, hagynod kellett volna, hogy fúrjunk, amikor Elenával kértük. | If you ask me, though, you should have let me drill when Elena and I asked. |
Ma reggel úgy állítottuk be, hogy 8%-os dőlésszöggel fúrjunk északról dél felé, de a műszerek állása szerint csak 6%-on vagyunk. | This morning we were set to drill downdip at 8% from north to south, but according to these mud readings, now we're at 6%. |
Amikor megtaláljátok a koponyacsontot, fúrjatok ki ... egy lyukat, hogy a szikével hozzáférjetek. | Once you have exposed the skull, you'll need to drill a small hole large enough for a hobby knife. |
Helyes, fúrjatok meg. | So, drill me. |
Tegyetek róla, hogy ne fúrjatok túl mélyre. | And be careful not to drill too deep. |
- Miért és ha van, nagyapa sosem akarná, hogy itt fúrjanak! | It wouldn't matter. Grandpa would never let them drill on Heartland. |
Ahhoz, hogy három lyukat fúrjanak bele modern technológiát igényel. | To hollow out and drill three holes requires advanced technology. |
Akkor fúrjanak egy új járatot a sziklába! | Then prepare to drill a new tunnel through the rock. |
Azt kérem, hogy a San Vicente Boulevard-on fúrjanak lukakat, és engedjenek bele annyi robbanóanyagot, ami elég egy 200 méteres, utca szélességű alagút robbantásához, | I want you to drill holes in San Vicente Boulevard, lower enough charges into it to blow up a trench 200 yards long, as wide as the street |
Ha óriási olajmezőket találnának a Grand Canyon alatt, sosem hagynám, hogy ott fúrjanak, mert az a legnagyszerűbb természeti kincsünk. | If they discovered big oil reserves at the Grand Canyon I'd never let them drill there because that's our most magnificent natural monument and because real people get to go there. |
- Aztán fúrnom kell. | - Then I have to drill. |
Bele kell fúrnom, hogy helyet csináljak az emelőnek. | I'm gonna have to drill down to make room for the elevator. |
Csak meg kell fúrnom a zárat, ami nem tart tovább néhány percnél. | I just need to drill into the locking mechanism.It shouldn't take more than a couple minutes. |
Meg kell fúrnom a koponyát, hogy lássam, keletkezett-e vérömleny. | I still need to drill the skull to see if there was subdural hematoma. |
Meg kell fúrnom. | I'm gonna have to drill it. |
Az elmúlt két hét mérései alapján pontosan tudja, hogy hol és milyen mélyre kell fúrnia. | FreQuent measurements over the past two weeks have told him exactly where and how deep to drill. |
- Lyukat kell fúrnunk rá. | - We need to drill burr holes. |
8 óránk lesz. 800 láb mélyre kell fúrnunk, hogy kettéhasadjon a meteor. | In order to split this rock on the fault line, we're gonna have to drill to 800 feet. |
Akkor lyukakat kell fúrnunk az ajtóba, ami nagyon sok ideig eltarthat. | We'll have to drill sinkholes into each of the 11 locking rods. It will take too long. |
Bele kell fúrnunk az agyába, hogy csökkentsük a nyomást, | We have to drill down to her brain |
Lehet hogy egy második lyukat kell fúrnunk. | We may need to drill a second hole. |
- Kell fúrniuk? | They need to drill? |
A KGB el akarta lopni a mélytengeri fúró technológiát, de apád megakadályozta. | The KGB wanted to steal its deep water drilling technology, but your father refused. |
A fúró csapattal is elvesztettük a kapcsolatot a fegyverplatformnál körülbelül ugyanakkor. | We also lost contact with the drilling site above the Ancient weapons platform at roughly the same time. |
A világ legjobb fúró csapata áll önök előtt. | You're looking at the best drilling team in the world. |
Ahelyett, hogy szerelmesnek tűntetek, olyanok voltatok, mintha egy kézi fúró szavalt volna. | Instead of being in love, you two sound like you're reciting from a drilling manual. |
Akkor mi az a feszített talapzatú, fúró, tengeri munkaállomás? | What's a tension-leg drilling platform then? |