Spezzare (to break) conjugation

Italian
100 examples
This verb can also mean the following: chop

Conjugation of spezzare

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
spezzo
I break
spezzi
you break
spezza
he/she/it breaks
spezziamo
we break
spezzate
you all break
spezzano
they break
Present perfect tense
ho spezzato
I have broken
hai spezzato
you have broken
ha spezzato
he/she/it has broken
abbiamo spezzato
we have broken
avete spezzato
you all have broken
hanno spezzato
they have broken
Past preterite tense
spezzai
I broke
spezzasti
you broke
spezzò
he/she/it broke
spezzammo
we broke
spezzaste
you all broke
spezzarono
they broke
Future tense
spezzerò
I will break
spezzerai
you will break
spezzerà
he/she/it will break
spezzeremo
we will break
spezzerete
you all will break
spezzeranno
they will break
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
spezzerei
I would break
spezzeresti
you would break
spezzerebbe
he/she/it would break
spezzeremmo
we would break
spezzereste
you all would break
spezzerebbero
they would break
Past impf. tense
spezzavo
I used to break
spezzavi
you used to break
spezzava
he/she/it used to break
spezzavamo
we used to break
spezzavate
you all used to break
spezzavano
they used to break
Past perfect tense
avevo spezzato
I had broken
avevi spezzato
you had broken
aveva spezzato
he/she/it had broken
avevamo spezzato
we had broken
avevate spezzato
you all had broken
avevano spezzato
they had broken
Future perfect tense
avrò spezzato
I will have broken
avrai spezzato
you will have broken
avrà spezzato
he/she/it will have broken
avremo spezzato
we will have broken
avrete spezzato
you all will have broken
avranno spezzato
they will have broken
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
spezzi
(if/so that) I break
spezzi
(if/so that) you break
spezzi
(if/so that) he/she/it break
spezziamo
(if/so that) we break
spezziate
(if/so that) you all break
spezzino
(if/so that) they break
Present perf. subjunctive tense
abbia spezzato
I have broken
abbia spezzato
you have broken
abbia spezzato
he/she/it has broken
abbiamo spezzato
we have broken
abbiate spezzato
you all have broken
abbiano spezzato
they have broken
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
spezza
break!
spezzi
break!
spezziamo
let's break!
spezzate
break!
spezzino
break!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei spezzato
I would have broken
avresti spezzato
you would have broken
avrebbe spezzato
he/she/it would have broken
avremmo spezzato
we would have broken
avreste spezzato
you all would have broken
avrebbero spezzato
they would have broken

Examples of spezzare

Example in ItalianTranslation in English
"Dove alla fine si dovra' spezzare".Where it will break at last.
"E' carina, ma sa spezzare il collo a qualcuno?""Yeah, you're pretty, but can you break a man's neck?"
"Le epidemie di ogni tipo dovranno quindi spezzare "ogni possibile resistenza da parte della popolazione.Epidemics of every kind must break down any resistance on the pad of the people.
"Per paura di spezzare il cerchio"."For fear of breaking the cycle."
"Stavo tentando di spezzare il metallo."I was trying to break the metal apart."
# Quando spezzo loro le dita #♪ When I'm breakin' their fingers ♪
- Adesso ti spezzo le gambe.- Now I'm gonna break your legs.
- Appena lo trovo, gli spezzo le gambe!When I find this guy, I'm gonna break his legs.
- Che mano spezzo per prima? - Cosa? Quale mano?Which hand do I break first?
- Dammi subito quella macchina o ti spezzo il braccio.Give me that camera right now, or I will break your arm.
"Non c'e' nessuno che il mondo non spezzi, molti poi si rafforzano nel punto dove sono stati spezzati"."The world breaks everyone, and afterward, many are stronger at the broken places."
# Devi, # # amico, # # darne un po', # # prendere un po', # # e lascia che il tuo povero cuore # # si spezzi un po', #* You've got to * * doo * * give a little * * do-we-ooh * * take a little * * doo-ooh * * and let your poor heart * * break a little * * doo *
- Ci spezzi il cuore.- You're breaking our heart.
- Come faccio se mi spezzi il collo?- How can I relax when you break my neck?
- Cosi' mi spezzi il cuore.You're breaking my heart.
"E sono sicuro che e' proprio la vostra, poiche', "da quando le parlo di cio' che mi spezza il cuore, "essa si spegne.And I am certain it is indeed yours, for I need only speak of what breaks my heart, and then it goes out.
"Il mondo spezza tutti quanti e poi..."The world breaks everyone, and afterward...
"Mi spezza il cuore..."It breaks my heart to say good-bye
"Ogni volta che ti vedo mi si spezza il cuore."Every time I see you, my heart breaks.
"Vieni qui, scimmiettina!" e con una banana in mano, e poi il ramo si spezza, provocando tanta ilarità."Here, monkey, monkey," and holding out a banana, and then the branch breaks and hilarity ensues.
# Quindi spezziamo l'incantesimo # # E rompiamo la maledizione #So let's break the spell and lift the curse
# Se fingi il torcicollo, # # ti spezziamo il collo. #♪ If you fake your wreck ♪ We gon' break your neck
#How we break each other's hearts... # (Ci spezziamo i cuori a vicenda...)** How we break each other's hearts... **
- Le spezziamo le ossa a quella.- We'll break her bones.
- Non e' un'opzione, Damon. Ok, come spezziamo questa maledizione?All right, how do we break this curse?
" Il vituperio ha spezzato il mio cuore."Reproach hath broken my heart
"E adesso ho il cuore spezzato, perche' a Oz il mio Joe avete portato"."And I'm heartbroken cos you took my Joe to Oz."
"E il mio cuore fu spezzato, "ma qui ho l'anello, il pegno di quanto son felice."And though my heart be broken here is a ring as a token that I am happy now.
"Ed e' scritto che il primo sigillo verra' spezzato quando un uomo giusto versera' sangue all'inferno."And it is written that the first seal shall be broken" "when a righteous man sheds blood in Hell."
"Il cuore e' l'unico muscolo del corpo che puo' essere spezzato da una parola crudele..."The heart is the only muscle in the body "that can be broken by a harsh word..."
"spezzate i raggi e i cerchi della sua ruota"break all the spokes and fellies from her wheel,
- Ehi! Non scrivete, non chiamate, mi spezzate il cuore.You don't write, you don't call, you're breaking my heart.
A volte, con i biscotti della colazione, prendo le mie commissioni, perché quelle rotte o quelle spezzate me le mangio io.Sometimes, with biscuits for breakfast, I get my commission, because those that are braking or broken I eat them myself.
Ci spezzate il cuore e ve ne fregate!- They break woman's hearts and they don't care!
E mentre sarà ancora in vita gli saranno inferti 12 colpi con una spranga di ferro. - Gli verranno spezzate le giunture delle braccia. - Sì.And whilst still alive... be dealt twelve blows with an iron rod... breaking the joints of his arms... his shoulders... his hips... his legs!
#Mi spezzano il cuore#Theyre breaking my heart
'Cosi' spezzano i cuori di amici e parenti,' 'e viaggiano per il mondo a volonta'.'So they break the hearts of kith and kin, And they roam the world at will.
- Alcuni di loro si spezzano.- Some of them break.
- Alla fine, ti spezzano il cuore.ln the end, they always break your heart.
Alcune persone, quando si spezzano...Some people, when they break...
Come quando picchiai ely Jacobson e gIi spezzai Ia masceIIa in due punti... ...egIieIadovetteroIegare con iI fil di ferro, tu comprendesti.Like when I tangled with Ely Jacobson and broke his jaw in two places and they had to tie it up with wires, you understood.
Da' questa a Ranjit. Quel giorno, spezzai ogni legame per aiutare Barfi.That day, I broke all ties to help Barfi.
E gli spezzai il collo con le mie mani.And I broke his neck with my own hands.
Gli spezzai il cuore. Vomito' sul mio quaderno degli appunti.He got so heartbroken, he vom'd on my notebook.
Io... spezzai il cuore di Brad al liceo, e me ne pentii amaramente. Ok?I broke Brad's heart in high school, and I feel really bad about it.
- Mi spezzasti il cuore.- You broke my heart.
Ed avevi un aspetto cosi' fiero... Mi spezzasti il cuore.And you looked so proud... that it broke my heart.
Quando Vanessa ti dichiaro' i suoi sentimenti anni fa... le spezzasti il cuore. E la vostra amicizia per poco non sopravvisse.When Vanessa told you her feelings all those years ago, you broke her heart, and your friendship almost didn't recover.
"Quella scena mi spezzò il cuore", mi disse il mio paziente."It broke my heart.", he said. "What had those horses done to deserve such suffering?"
- Sì, qualcosa si spezzò.-Yes, something had broken.
Alla mamma si spezzò il cuore. Morì per quello, vero?Mommy died of a broken heart, didn't she?
Ascoltate il Vangelo del Nostro Signore Gesù Cristo, questo vino possa essere per noi il corpo ed il sangue del Nostro Signore Gesù Cristo che, nella notte in cui fu tradito prese il pane e rese grazie, lo spezzò, lo diede ai suoi discepoli e dicendo prendete e mangiatene tuttiHear the gospel of our Lord Jesus Christ... wine may be to us the body and the blood of our Lord Jesus Christ... who, in the same night that he was betrayed, took bread and gave you thanks... who broke it and give it to his disciples saying, take, eat... this is my body, which is given for you.
Beh, mi spezzò il cuore.She broke my heart.
"Mi offro a voi con il cuore ancora piu' vostro" "di quando lo spezzaste 8 anni e mezzo fa."'I offer myself to you with a heart even more your own, 'than when you broke it eight years and a half ago.'
"Un bel giorno, spezzarono le loro corde, si diressero verso la montagna...""One fine morning, they broke their rope, took to the mountains and..."
E uno di quei vampiri morse il palazzo piu' alto e i denti si spezzarono... e gli caddero anche tutti gli altri denti... e allora comincio' a piangere... e allora tutti gli altri vampiri... dissero..perche' stai piangendo?One of the vampires bit the tallest building and his fangs broke off... then all his other teeth fell out... then he started crying... and then all the other vampires... said Why are you crying?
Ma alcuni loro discendenti evolvettero secce, pelli squamose, e spezzarono il loro legame con l'acqua deponendo uova con gusci a tenuta stagna.But some of their descendants evolved dry, scaly skins, and broke their link with water by laying eggs with watertight shells.
Mi riempirono di botte, mi spezzarono tutte le dita...Beat me all to hell, broke all my fingers.
- Lo spezzerò.-I will break him.
La spezzerò, Alator.I will break her, Alator.
Vi spezzerò.I will break you.
- Gli spezzerai il cuore.Then you will break his heart.
Ma se mi menti ora... Mi spezzerai il cuore.But lie to me now... you will break my heart.
O mi spezzerai il cuore.It will break my heart.
Se lo fai, mi spezzerai il cuore.If you do, my heart will break.
Sei solo ostinato, ma ti spezzerai.You're nothing if not tenacious, but you will break.
- No, non ora, altrimenti si spezzerà.- No, not now, otherwise it will break.
- spezzerà il cuore a suo padre.- it will break your father's heart.
Altrimenti questa bambina si spezzerà in due!"Or else this baby-girl will break in half!"
Ci sarà sempre un paziente che ti spezzerà il cuore, che ti ricorderà di un amico o un fidanzato.There will always be a patient who will break your heart, who will remind you of a friend or a sweetheart.
La signorina spezzerà dei cuori, Vostra Grazia.This one will break hearts, Your Grace.
La campagna di Grecia: spezzeremo le reni alla Grecia.The campaign for Greece, "We will break Greece... "
Se àpriàmo là portà orà, spezzeremo là connessione trà i due màgneti.If we open this door, the connection will break between the magnets.
Forse se lo fate, spezzerete la maledizione.Maybe if you can, it will break the curse.
Gli spezzerete il cuore cosi' profondamente che non vi guardera' mai piu'.You will break his heart so thoroughly that he will never look at you again.
I miei amici ti spezzeranno le gambe!I have friends who will break your legs! Let go of me!
Continuo a pensare a quella coppia senza figli e a come spezzerei loro il cuore se perdessi il bambino.I just keep thinking about that childless couple, and it would break their hearts if I lost this baby.
E le spezzerei il cuore se sapesse che vivo virtualmente con un'altra donna.And it would break her heart if she knew that I'm living virtually with another woman.
Mi dispiace, signore... ma riprendendo quella bambola, spezzerei il cuore di una fanciulla alla vigilia di natale.Gee, I'm sorry, sir. Taking back that doll would break a little girl's heart on Christmas Eve.
Se lo dessi a voi, spezzerei il cuore di mia madre.It would break my mom's heart.
Se fosse ancora viva, spezzeresti il suo piccolo cuore come fai con tutto il resto.If she was still alive you would break her little heart, like you do all the rest.
"Dio, mamma, mi si spezzerebbe il cuore se la mia mamma non venisse al giorno piu' importante della mia vita!" E poi ti chiudi in camera."It would break my heart that my very own mother... won't be at the biggest day of my life!"...
A papa' si spezzerebbe il cuore se sapesse come ci sentiamo.It would break Dad's heart if he knew how we felt.
A parte tutto il resto, spezzerebbe il cuore di tua madre.Apart from anything else, it would break your mother's heart.
Ad Ahmed si spezzerebbe il cuore, se la donna che ha sposato, non fosse pura.It would break Ahmed's heart if the woman he married wasn't pure.
Beth, se accadesse a te mi si spezzerebbe il cuore.Beth, if this would happen to you my heart would break.
Gli spezzeremmo il cuore.It would break his poor heart.
Queste manovre spezzerebbero il collo di qualsiasi pilota.Those manoeuvres would break any pilot's neck.
Mi si spezzava il cuore a vedere che il tuo genio... ti isolava.It used to break my heart to watch your genius isolate you.
Sara' anche un'amichivole, ma voglio che andiate li' fuori e spezziate il cuore a quelle stronzette.It might be a friendly, but I still want you to go out there and break those little bitches' hearts. And ankles.
- Non capita tutti i giorni che due uomini come noi si siedano e spezzino insieme il pane.It's not every day two men like us sit down and break bread together.
Ci sono molte cose che mettono alla prova il nostro spirito, ma non lasciamo che ci spezzino.There is much here to test our spirit, but we do not let it break us.
Il fatto e' che preferisco fare accordi con chi mi spezzera' le ginocchia, prima che mi spezzino il collo, se capisci cosa intendo...Now, the thing is, I'd rather deal with guys that would break my knees before they broke my neck, if you know what I mean.
Immagino che alla fine mi spezzino il cuore.I suppose, in the end... ..they break my heart.
Katie, quante volte sopporterai che ti spezzino il cuore?Katie, how many times can you break your heart?
"Elka, ti prego, mi si sta spezzando il cuore."Elka, please, my heart is breaking.
"Il mio cuore si sta spezzando e non ho altri a cui rivolgermi."My heart is breaking, and I have no one else to turn to.
# Amore amore amore amore amore, # # risate di follia sotto pressione, ci stiamo spezzando. ## Love love love love love # # Insanity laughs under pressure we're breaking # # can't we give ourselves one more chance?
# Oh, e pensa al cuore innamorato che stai spezzando. #Oh, and think of the fond hearts you're breaking
- Beh... - Quindi... - stiamo solo spezzando questa catena.So... we're just breaking the cycle.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

spadellare
busy with cooking
spadroneggiare
swagger
spazzare
sweep
spergere
destroy
speziare
spice up
spezzarsi
do
spicciare
complete
spiegarsi
do
spigrire
rouse to action
spillare
tap

Other Italian verbs with the meaning similar to 'break':

None found.
Learning languages?