Get a Portuguese Tutor
to break
- e a moto pifa.
- Then our hog breaks down. - Yeah!
De repente, puf! O carro pifa!
All of a sudden, the car breaks down.
- Eu sei. Ouve, o meu carro pifou.
My car broke down, Dad.
- Tenho de entregar mesas e cadeiras... para uma festa que começa daqui a uma hora, mas a minha carrinha pifou, ao fundo da estrada.
I'm supposed to deliver some tables and chairs to a party-- it starts in about an hour-- and my, uh, van broke down just down the street.
A televisão pifou.
TV's broken.
Como desde que a minha cabeça pifou...
More like ever since my head broke...
O carro de Richie pifou.
Richie's car broke down.
Fiquei tão esgotada com tudo o que passei que os meus nervos pifaram.
I was so exhausted by all I'd been through, my nerves broke.