Frânge (to break) conjugation

Romanian
29 examples
This verb can also have the following meanings: smash, fracture, to defeat, defeat

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Present tense
frâng
I break
frângi
you break
frânge
he/she/it breaks
frângem
we break
frângeți
you all break
frâng
they break
Present perfect tense
am frânt
I have broken
ai frânt
you have broken
a frânt
he/she/it has broken
am frânt
we have broken
ați frânt
you all have broken
au frânt
they have broken
Past preterite tense
frânsei
I broke
frânseși
you broke
frânse
he/she/it broke
frânserăm
we broke
frânserăți
you all broke
frânseră
they broke
Future tense
voi frânge
I will break
vei frânge
you will break
va frânge
he/she/it will break
vom frânge
we will break
veți frânge
you all will break
vor frânge
they will break
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Conditional mood
aș frânge
I would break
ai frânge
you would break
ar frânge
he/she/it would break
am frânge
we would break
ați frânge
you all would break
ar frânge
they would break
Subjunctive present tense
să frâng
(so that/if) I break
să frângi
(so that/if) you break
să frângă
(so that/if) he/she/it break
să frângem
(so that/if) we break
să frângeți
(so that/if) you all break
să frângă
(so that/if) they break
Subjunctive past tense
să fi frânt
(so that/if) I have broken
să fi frânt
(so that/if) you have broken
să fi frânt
(so that/if) he/she/it have broken
să fi frânt
(so that/if) we have broken
să fi frânt
(so that/if) you all have broken
să fi frânt
(so that/if) they have broken
Past impf. tense
frângeam
I was breaking
frângeai
you were breaking
frângea
he/she/it was breaking
frângeam
we were breaking
frângeați
you all were breaking
frângeau
they were breaking
Tu
Voi
Imperative mood
frânge
break!
frângeți
break!
Imperative negative mood
nu frânge
do not break!
nu frângeți
do not break!
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Past pluperfect tense
frânsesem
I had broken
frânseseși
you had broken
frânsese
he/she/it had broken
frânseserăm
we had broken
frânseserăți
you all had broken
frânseseră
they had broken
Future alternative 1 tense
am să frâng
I am going to break
ai să frângi
you are going to break
are să frângă
he/she/it is going to break
avem să frângem
we are going to break
aveți să frângeți
you all are going to break
au să frângă
they are going to break
Future alternative 2 tense
o să frâng
I am going to break
o să frângi
you are going to break
o să frângă
he/she/it is going to break
o să frângem
we are going to break
o să frângeți
you all are going to break
o să frângă
they are going to break
Future perfect tense
voi fi frânt
I will have broken
vei fi frânt
you will have broken
va fi frânt
he/she/it will have broken
vom fi frânt
we will have broken
veți fi frânt
you all will have broken
vor fi frânt
they will have broken
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Future in the past tense
aveam să frâng
I was going to break
aveai să frângi
you were going to break
avea să frângă
he/she/it was going to break
aveam să frângem
we were going to break
aveați să frângeți
you all were going to break
aveau să frângă
they were going to break
Conditional past tense
aș fi frânt
I would have broken
ai fi frânt
you would have broken
ar fi frânt
he/she/it would have broken
am fi frânt
we would have broken
ați fi frânt
you all would have broken
ar fi frânt
they would have broken
Presumptive tense
oi frânge
I might break
oi frânge
you might break
o frânge
he/she/it might break
om frânge
we might break
oți frânge
you all might break
or frânge
they might break
Presumptive continuous tense
oi fi frângând
I might be breaking
oi fi frângând
you might be breaking
o fi frângând
he/she/it might be breaking
om fi frângând
we might be breaking
oți fi frângând
you all might be breaking
or fi frângând
they might be breaking
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Presumptive past tense
oi fi frânt
I might have broken
oi fi frânt
you might have broken
o fi frânt
he/she/it might have broken
om fi frânt
we might have broken
oți fi frânt
you all might have broken
or fi frânt
they might have broken

Examples of frânge

Example in RomanianTranslation in English
" Mi-ar frânge inima dacă mama mea nu va fi la cea mai importantă zi din viaţa mea! ""It would break my heart that my very own mother... won't be at the biggest day of my life!"...
"Artie, mi se frânge sufletul să scriu asta."Artie, it breaks my heart to write this.
"Cel care îmi frânge inima îmi desăvârseste munca."He who breaks my heart completes my work.
"Că inima se frânge la vorbele spuse de ei..."That hearts can break with words they say... Like asking for comfort from fire... Orfire from ice...
"Da, eşti drăguţică, dar poţi frânge unuia gâtul?""Yeah, you're pretty, but can you break a man's neck?"
"Mai bună-i depărtarea deşi inimile se frâng Ia-ţi adio pentru mine!"Better far tho hearts may break Bid farewell for aye!
# Mi-ar frânge inima... 'că nu pot separa # # lucrurile care-Ţi frâng Ţie inima ## Would break my heart 'cause l can't separate # # the things that break your heart. #
- Iti frâng gâtul, ticalosule!I'll break your neck!
- Lasă-mă că-ti frâng gâtul.- Go away from me, I break your neck.
- Nu voiam să-ţi frâng inima.I didn't want to hurt your feelings. I thought it would break your heart.
"Creanga sub talpă o strângi Spinarea mamei o frângi."/Step on a crack, /you'll break your mother's back.
"Cumnată te vreau în viaţa mea, cumnato, de ce trebuie să-mi frângi inima?Sister-in-law I want you in my life sister-in-law why you gotta go and break my heart
"Niciodată în clipele grele..." "Să nu mă părăseşti..." "Niciodată să nu-mi frângi inima"Never in midstream... leave me... never break my heart
# Inimile frângi #You're a heartbreaker
- # Inimile frângi... #-You're a heartbreaker...
- De ce să ne frângem gâturile?- Why break our necks?
- Suntem lupi singuratici, omule, piloţi temerari, aventurieri şi frângem inimi.We are lone wolves, dude, high-plains drifters, life takers and heartbreakers.
Că le frângem inimile pentru sport.That we break their hearts for sport.
Dacă arătai deprimat, ar fi trebuit să-ţi frângem inima.If you were to look broken-hearted, we had to break your heart.
Dacă facem ceva rău, cum ar fi spunem o minciună sau facem necazuri cuiva, frângem inima cuiva, colindăm străzile sau nu ne facem curat în cameră, si alte asemenea răutăti, pierdem puncte.If we do something bad, like tell a lie, trouble someone, break someone`s heart, litter the streets or keep our rooms dirty, any such bad deeds, we get minus points
Acolo vrând pe crengi plecate salbele s-anine, un ram pizmaş se frânse şi podoaba de buruieni căzu cu ea o dată în plângătoarea undă.There on the pendent boughs... her coronet weeds clambering to hang, an envious sliver broke... when down her weedy trophies and herself fell in the weeping brook.
Eu nu ti-am frânt inima, Cathy. Tu ai frânt-o. Si frângând-o, ai frânt-o pe a mea.You have broken it, and in breaking it, you've broken mine.
În plus, cât de confortabil te-ai simţi dacă ai sări de aici, frângând inima a milioane, şi lăsându-l pe Bernie Laplante să vomite pe bieţii copii, în loc să-i încurajeze.How will you feel if you jump, breaking the hearts of millions and leave Bernie vomiting on little kids instead of inspiring them?
Şi atunci va apăsa pe trăgaci... frângând inima omului care i-a ucis nevasta.And then he'd pull the trigger... breaking the heart of the man who had killed his wife.
" La naiba, eu sunt frânt inima. "'Damn, I'm heartbroken."
"Ridică acest om frânt.""Pick up this broken man"
"Trunchiul s-a frânt, Povară pe pământ..."And finally, the broken stem
- Da. Uite, recunosc că i-am frânt inima, dar l-am salvat de la ceva mult mai grav în viitor.Look, I accept that I have broken his heart, but I have saved him from far worse in the future.
- De parcă ţi-a frânt inima.- It stops. - As if there was broken the heart to you.

More Romanian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

plânge
cry

Similar but longer

cufrânge
break
înfrânge
defeat

Random

cumpăni
weigh
descuia
unlock
dezamăgi
disillusion
expedia
mail
ezita
hesitate
frâna
brake
freca
rub
găsi
find
holba
goggle
influența
influence

Other Romanian verbs with the meaning similar to 'break':

None found.
Learning languages?