Ama kopmak üzere. | But it's about to break. |
Ayaklarım kopmak üzereydi. | My feet could use a break. |
Bir tarafta iyilik öbür yanda kötülük ve bunlar bir şekilde savaş halinde ve bilirsiniz bir yerde bir şeyler patlak vermek kopmak durumunda kalır. Kadının kötülüğü, adamın iyiliğinden fazlaydı, sanırım ve adam da patladı. | So you got this sweetness and you got this evil, and they're kinda battlin' each other... and you know that something at some point's gotta give, something's gotta break and she was justs more evil than he was nice, I guess, |
Bunun için tamamen kopmak istedin, değil mi? | That's why you wanted a clean break, right? |
Buraya istediğin zaman kafanı dağıtmak için Evelyn'la biraz ara vermek için veya grinin 91,5 gölgesinden kopmak için gelebilirsin. | Hey, you're welcome to crash here any time you need a break from Evelyn and... 91-and-a-half shades of gray. |
Ama beni itip durursan sonunda koparım! | But if you keep pushing me, then I will break! |
Bir tane daha eklenirse olay aynen gazetelere düşer ve kıyamet kopar. | One more,and this jumps to the papers and all hell breaks loose. |
Kıyamet kopar. | All hell breaks loose. |
Meraktan bir süre değişebilir ama herkes Sylar'ı ele alır ve sonra dirgenler ortaya çıkar ve kızılca kıyamet kopar. | There might be curiosity for a while, but all it takes is one Sylar, and then the pitchforks come out, and all hell breaks loose. |
Mücevheri güvenli bir şekilde yatak odasından dışarı çıkarmanız için beş dakikanız var. Yoksa kıyamet kopar. | You'll have five minutes tops to get the gem out of the safe in the bedroom and back here before all hell breaks loose. |
Onu sarhoş halde bulur. Kıyamet kopar. | Finds him drunk, all hell breaks loose. |
"Bilmiyorum hangi güçle aldım kendimi gözlerinden, koptum kollarından..." | "I don't know with what strength i freed myself from her eyes, "I broke away from her arms |
Babamla tamamen koptum, Catherine. | I have broken with my father, Catherine. |
Ben koptum. | I broke. |
Yani, bir soytarı ve bir alay korkak yüzünden kelimenin tam anlamıyla mahvolsun diye mi en sonunda topluluktan koptum ve gerçekten Broadway'de gösterilecek bir şovda rol aldığımı söylüyorsun bana? | So you're telling me I finally broke out of the ensemble to get a role in a show that's actually going to Broadway, only to have it ruined by a literal clown and a bunch of cowards? |