Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Rupe (to break) conjugation

Romanian
43 examples
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Present tense
rup
rupi
rupe
rupem
rupeți
rup
Present perfect tense
am rupt
ai rupt
a rupt
am rupt
ați rupt
au rupt
Past preterite tense
rupsei
rupseși
rupse
rupserăm
rupserăți
rupseră
Future tense
voi rupe
vei rupe
va rupe
vom rupe
veți rupe
vor rupe
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Conditional mood
aș rupe
ai rupe
ar rupe
am rupe
ați rupe
ar rupe
Subjunctive present tense
să rup
să rupi
să rupă
să rupem
să rupeți
să rupă
Subjunctive past tense
să fi rupt
să fi rupt
să fi rupt
să fi rupt
să fi rupt
să fi rupt
Past impf. tense
rupeam
rupeai
rupea
rupeam
rupeați
rupeau
Tu
Voi
Imperative mood
rupe
rupeți
Imperative negative mood
nu rupe
nu rupeți
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Past pluperfect tense
rupsesem
rupseseși
rupsese
rupseserăm
rupseserăți
rupseseră
Future alternative 1 tense
am să rup
ai să rupi
are să rupă
avem să rupem
aveți să rupeți
au să rupă
Future alternative 2 tense
o să rup
o să rupi
o să rupă
o să rupem
o să rupeți
o să rupă
Future perfect tense
voi fi rupt
vei fi rupt
va fi rupt
vom fi rupt
veți fi rupt
vor fi rupt
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Future in the past tense
aveam să rup
aveai să rupi
avea să rupă
aveam să rupem
aveați să rupeți
aveau să rupă
Conditional past tense
aș fi rupt
ai fi rupt
ar fi rupt
am fi rupt
ați fi rupt
ar fi rupt
Presumptive tense
oi rupe
oi rupe
o rupe
om rupe
oți rupe
or rupe
Presumptive continuous tense
oi fi rupând
oi fi rupând
o fi rupând
om fi rupând
oți fi rupând
or fi rupând
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Presumptive past tense
oi fi rupt
oi fi rupt
o fi rupt
om fi rupt
oți fi rupt
or fi rupt

Examples of rupe

Example in RomanianTranslation in English
" Aceste linii sunt de a vă informa că , pentru de trei ani, nu au avut puterea de a rupe o legătură...""These lines are to inform you that, for three years, l haven't had the strength to break a bond..."
" Aceste linii sunt de a vă informa că , timp de trei ani, n-am avut... Puterea de a rupe o legătură."These lines are to inform you that, for three years, l haven't had... the strength to break a bond.
" Asa ca , atunci când ne întâlnim ca prieteni Inima mea se va rupe din nou"So when we meet as friends My heart will break again
" Don ' t deșeuri acest moment, nu rupe iluzie.""Don't waste this moment, don't break the illusion."
" Mi se rupe inima pentru a spune la revedere"It breaks my heart to say good-bye
"Acum vreau sa rup toate barierele.""Now I want to break all barriers."
"Am să-ţi rup mutra"." I'll break your face ."
"Dă-mi banii sau îţi rup mâinile.""Give me the money or I'll break your arms."
"Mergi" pe cuțitul din gheată, și-ți rup piciorul.Go for the knife in your boot, I break your leg.
"Nu vreau să-mi rup ceva.""I don't wanna break anything."
" Câstigarea încredeii este usor poti s-o pastrezi sau s-o rupi."Winning a confidence is easy; Carrier yet, breaking it.
"Chiar si fara nici un cuvant tu rupi toate barierele prieteniei ?""Without even a word to me, you're breaking all relationships?"
"De ce a trebuit să o rupi pe a mea?", l-am întrebat pe Doctor."Why do you have to break mine?", I asked him.
"E alegerea ta! Îmi dai inima ta sau o rupi pe a mea"Its your wish whether you "give me your heart or break my heart,"""
"Este uşor să rupi o săgeată ""It is easy to break one arrow... "
- Apoi îi rupem gâtu'.- Then we'll break his neck.
- Ar trebui să le rupem maxilarele?Let's to it again. Should we break their jaws?
- Atunci cum rupem descântecul?- So, how do we break the spell?
- Deci o să rupem vraja.- So we break the spell.
- E preferabil să ne rupem fundurile prin aceste gropi decît să scăpăm de mafiot.It's better we break our butts on these holes than by that Mafioso we dropped off.
" Pentru că m-am rupt cu .'Cause I got broken up with.
", care poate fi rupt de un cuvânt dur - ""that can be broken by a harsh word..."
"A fost inima lui", spune el, demiterea rupt gâtul."It was his heart," he says, dismissing broken neck.
"Agăţat de perete, cu gâtul rupt""Hanging on the wall... a broken neck."
"Am fost îndoit şi rupt, dar sper să ajung într-o formă mai bună.""I have been bent and broken, "but I hope into a better shape."
Domnule, Oberoi, cum reușiți tu și amanta ta.. .. sã faceți toate astea fãrã sã vã rupeți oasele?Mr. Oberoi, how did you and your mistress manage to do all this without breaking any bones?
Începu să plouă şi penele ei deveniră atât de grele, Încât atunci când încercă să aterizeze, îşi rupse aripa.And its feathers became so heavy that when it tried to land, it broke its wing.
De ce? Pentru că mi-a spus că i se rupea inima... şi e prietenul şi companionul meu.Because he told me his heart was breaking... and he's my friend and companion.
Era calma pe dinafara, dar i se rupea inima.I mean,she was calm on the outside, but her heart was breaking.
I se rupea inima după animalul ăla micuţ.His heart was breaking for this poor little thing.
Mi se rupea inima să vă văd certându-vă, deşi mi-a gâdilat puţin orgoliul.Well, watching you guys fight was breaking my heart, even if it did inflate my ego a little.
Se rupea painea si se imparteau oamenilor dispusi sa creada, ca un simbol al prezentei lui Christos-- prezenta spirituala dintre noi.It was breaking of bread and passed around to believing people as a symbol of Christ's presence... spiritual presence among us.
- Da, ceva se rupsese.-Yes, something had broken.
Camionul s-a mişcat, iar taxiul a putut pleca, timp în care Daisy, care se îmbrăcase ultima, a aşteptat-o pe una din prietenele sale, care-şi rupsese un şiret.The delivery truck pulled away and the taxi was able to move. While Daisy, the last to be dressed, waited for one of her friends who had broken a shoelace.
Creionul i se rupsese.His pencil had broken.
S-au întîlnit într-un magazin de maşini de scris. Jim rupsese o clapă, iar Ken avea nevoie de o bandă. Vă ajută ?They met in a typewriter shop, of all places jim had broken a key, and Ken needed a ribbon Does that help?
Între timp, teroarea numelui său s-a transferat asupra celui care rupsese farmecul lui McGurk.In the meantime, the terror of his name. ...passed on to him. who had broken the charm of McGurk.
"cei trei bărbaţi ale căror inimi ele le rupseseră.""the six young men whose hearts they had broken.
- Da, fumez, şi vreau să mă las, dar rupând obiceiurile nu-i atât de uşor.- Yeah, I smoke, and I want to quit, but breaking habits aren't that easy.
Am făcut o greşeală teribilă rupând logodna noastră. Aş vrea foarte mult să mă ierţi şi să fixezi data căsătoriei noastre.I made a terrible mistake in breaking off our engagement and I would like very much for you to forgive me and for us to set a date for our marriage.
Atunci când lumina Soarelui, loveşte o moleculă verde de clorofilă, se pun în mişcare o serie de reacţii chimice, rupând în bucăţi moleculele de apă şi eliberând electroni energetici.When sunlight strikes a green molecule of chlorophyll, it sets in motion a series of chemical reactions, breaking apart water molecules and freeing energetic electrons.
Conduceţi fără să vă uitaţi rupând picioare?! - Driving around, breaking people's legs! - It's...
Când, au aflat, că Zeus are probleme, au venit, să-l salveze, rupând lanţurile, în timp ce Olimpienii au fugit.When they hear Zeus is in trouble they come to his rescue breaking his chains as the Olympians run for cover.

More Romanian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

rade
shave
râde
laugh
ruga
ask
rugi
roar
rula
roll

Similar but longer

corupe
corrupt

Random

ordona
give an order or command
răpune
kill
răsufla
breathe
repauza
rest
rumega
chew over again
rușina
shame
scăpa
drop
scrie
write
scurma
scratch
sfătui
advise

Other Romanian verbs with the meaning similar to 'break':

None found.