Get a Polish Tutor
to break
/Tłum próbuje wedrzeć się do stacji.
There's a mob outside the door trying to break into the station.
Czy miał jakiś motyw, by wedrzeć się do symulacji i zabić Toma?
Did he have a motive to break into the simulation and kill Tom?
Jeśli ktoś spróbuje się tam wedrzeć, użyjcie jej.
If anybody tries to break in, you're gonna have to use them.
Jeżeli te potwory będą próbowały wedrzeć się tutaj...
If anything should try to break in, I can hear it from up there.
Ktoś będzie chciał się tu wedrzeć, wyrwie mu ręce.
Anybody tries to break it down, they're gonna rip his arms outta their sockets.
Za wyjątkiem kilku rejsów kiedy na statek wdarła się dyzenteria.
Except a couple of cruises dysentery broke out on the ship.
Zeszłej nocy grupa peruwiańskich zabójców wdarła się na...
Last night, a team of Peruvian assassins broke into the...
- Najwidoczniej duński komunista wdarł się do środka i podłożył ogień.
- What happened? Apparently a Dutch Communist broke in and set the fire.
A potem, ten, no wiesz... ten pożar wdarł się do sypialni.
And then, this, you know... this fire broke out in the bedroom.
Jedna z hiszpańskich depesz cytowanych w tej gazecie, jak i w hiszpańskojęzycznych mediach i blogosferze, rozróżnia szabrownictwo od kradzieży, cytując tych, którzy przetrwali trzęsienie ja mówili, że podczas gdy tłum głodnych ludzi wdarł się do magazynu ONZ i wziął warzywa i sypkie jedzenie, mała grupka uzbrojonych w pałki złodziei rozkradła własność prywatną.
A Spanish wire report quoted in the same paper, and cited widely throughout both the Spanish language media and blogosphere, distinguishes between looting and stealing, quoting quake survivors saying that as a crowd of hungry people broke into a UN warehouse and took vegetables and drygoods, a small group of thieves armed with sticks robbed their personal possessions.
Już prawie wdarł się do środka, ale w ostatniej chwili ty mnie ocaliłaś.
He'd broken through, but you saved me in the nick of time.
Gdy wdarliśmy się do pokoju, Phyllis siedziała na łóżku, krzycząc.
When we broke the door down to get in, Phyllis was on the bed screaming.
Japończycy wdarli się do miasta.
The Japanese had broken into the city.
Pytam cię jako Dowódcę Straży Pałacowej... gdzie byłaś... gdy włamywacze wdarli się do tajnych komnat pałacowych?
As Commander of the Palace Guards... Where were you... When burglars broke into the Palace's secret chambers?
Rodzice Renee Acosty odsłuchali wiadomość, którą nagrała, gdy napastnicy wdarli się do środka.
Renee acosta's parents discovered a voicemail She left when the assailants broke in.
Jutro wedrzesz się do naszego statku, i razem zniszczymy ludzi.
Tomorrow you will break into our ship, and together, we will lay waste to the humans.
Leslie była u mnie, jak wdarło się tych dwóch bandziorów...
Leslie was at my place when two goons broke in...
Zło wdarło się do naszego domu, kiedy ja byłem w gabinecie.
That evil freak of nature broke into our house while I was shut in my office,