Оборвать [Oborvat'] (to break) conjugation

Russian
perfective
10 examples
This verb can also mean the following: tear.
This verb's imperfective counterpart: обрывать

Conjugation of оборвать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
оборву
oborvu
I will break
оборвёшь
oborvesh'
you will break
оборвёт
oborvet
he/she will break
оборвём
oborvem
we will break
оборвёте
oborvete
you all will break
оборвут
oborvut
they will break
Perfective Imperative mood
-
оборви
oborvi
break
-
-
оборвите
oborvite
break
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
оборвал
oborval
he broke
оборвала
oborvala
she broke
оборвало
oborvalo
it broke
оборвали
oborvali
they broke
Conditional
оборвал бы
oborval by
He would break
оборвала бы
oborvala by
She would break
оборвало бы
oborvalo by
It would break
оборвали бы
oborvali by
They would break
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
оборвавший
oborvavšij
one who broke
оборванный
oborvannyj
one who was broken
оборвав
oborvav
while breaking

Examples of оборвать

Example in RussianTranslation in English
Все, что нам нужно - оборвать ее.We just need to break that bond.
Думаю, хочет оборвать все связи.I think she just wants a clean break.
И сейчас я думаю, что для всех будет лучше просто оборвать все.Now, I think it would be best for all of us if we didn't drag this out. Clean break.
Надеюсь, вы не собираетесь оборвать мой колокольчик?I do hope you're not gonna break my little bell.
Я бы сказал, около двух часов. Чтобы избежать последствий, в этот момент мы должны будем оборвать связь.After that, we'll have to break the connection to avoid any danger to the system.
В сущности, за год до того, он оборвал все связи.Essentially a year before he broke ties with us.
Я оборвал контакты с семьями погибших.I broke off contact with the families of the dead. At first I visited their graves, but then I just stopped.
Ее община, которая была всей ее жизнью, оборвала с ней все связи, полностью и безвозвратно.Her community, which has been her entire life, has broken all ties with her irrevocably and completely.
Родившись... я оборвала цепочку наших предков.I broke the line back to the ancient ones.
Вы оборвали общий разговор, и всех пугает Ваше поведенье.You've displaced the mirth, broke the meeting with most admired disorder.
Learning Russian?