Nem az én dolgom uram szándékait tolmácsolni. | It is not for me to interpret my liege's intent. |
A nagyherceg nyilatkozik, de csak úgy, hogy én tolmácsolok. | The Grand Duke has granted you an interview - l will act as interpreter |
Majd én tolmácsolok neked, drágám. | I'll interpret for you, babe. |
Majd én tolmácsolok. | I will interpret. |
Szívesen tolmácsolok, ha szükségük van rám. | I'm happy to interpret for you if you need me. |
Tom Mater vagyok, Jodi Lernernek tolmácsolok. | Hi, it's Tom Mater, interpreting for Jodi Lerner. |
Te tolmácsolsz engem, te pedig Wayne-t. | And, uh, you're gonna interpret for me, and, uh, you're gonna interpret for Wayne. |
Mindent jelbeszéddel tolmácsolnak a süketeknek. Igen. | They interprete everything for the deafs. |
Már sok-sok éve tolmácsolom az istenek szavait. | I have been interpreting the word of the gods for many years. |
Reményeim szerint precízen tolmácsolom az információkat. | I hope I am meticulous when it comes to interpreting information. |
Én csak tolmácsolom a szavait, jó? | Ye--I'm interpreting, all right? |
Én csak tolmácsolom, mi folyik itt. | I can only interpret what's here. |
Én mindig tolmácsolom a zenét. | I always interpreted the song. |
Ő tolmácsolja Ejva akaratát. | The one who interprets the will of Eywa. |
Ő tolmácsolja Isten akaratát, de uralnia kell a pápai államokat, egész Rómát, és közvetítenie kell az összes keresztény király között. | Yes, he interprets God's will, but he must also rule the papal states, the city of Rome, he must mediate between all the kings of Christendom. |
Egész héten azoknak a tárgyalásoknak a jegyzőkönyveit néztük át, amelyeknél én tolmácsoltam Bartnak. | We've spent all week pouring over the notes of every meeting I interpreted for Bart. |
A jelbeszédet, hogy hogyan tolmácsolt neki, gyorsan, nem tartott szünetet. | The sign language... how you interpreted for her... fluid... didn't miss a beat. |
- és te... - Azt akarod, hogy én tolmácsoljam, mit mond Marillo? ! | You want me to be an interpreter for Marillo? |
A vendégeink arra kértek, hogy képviseljem őket, és tolmácsoljam szavaikat. | Our guests have asked me to represent them and to act as their interpreter. |
Nem az a küldetésem ezen a Földön, hogy tolmácsoljam valaki más szavait, vagy elkapjam valaki más pillanatait. | And I have more to offer than that. My purpose on this earth is not to interpret somebody else's words or to try and capture a moment for somebody else. |
Nem vagyok a legalkalmasabb, hogy tolmácsoljam neked a nők legrejtettebb gondolatait, de egy barátnő? | I'm not one to, you know, interpret the innermost workings of the female psyche, but girlfriend? |
Akarod, hogy tolmácsoljak? | Is there anything you want me to interpret? |
Azt akarják, hogy tolmácsoljak. | They want me to interpret. |
Ne tolmácsolj nekem! | Don't interpret for me. |
Nem azt kértem, hogy újra felvedd az órát, csak hogy tolmácsolj. | I'm not asking you to retake the class, just interpret. |
Olyan eszközt használ, amiben specialista, hogy annak segítségével tolmácsoljon. | He will use an instrument specific to him to interpret. |
Nincs már, aki tolmácsoljunk köztünk. | We don't have... your interpreter any more. |