Coś ma pęknąć? | Something's going to break? |
Pęknij, o serce. Błagam cię, pęknij. | Break, heart, I prithee, break. |
Naciskał na mnie, a ja pękłam. | He pressed me, and I broke. |
Nigdy nie pękłaś. | You never broke. |
- Jeśli pękła podczas upadku, mamy 40 sekund do skażenia. | Is it intact? If it broke on impact we have 40 seconds until contamination. |
- Lina pękła! | The line broke! |
- Nie. Nie moja wina, że przeklęta lina pękła. | Well, it's not my fault the bloody rope broke. |
- Pewnie pękła kolejna grobla. | - Another levee must have broken. |
- Rura pękła. - Wiem. | -A water main broke. |
Ale zanim tam dotarły, pękły z mrozu. | Only by the time it got there, because of the freezing cold, it broke. |
Czy jego struny pękły? | Are his strings broken? |
Gdyby pękły wcześniej, zginęłyby tysiące ludzi. | If they'd broken sooner, thousands would've died. |
Miał wrócić z kierowcami, ale wtedy pękły zbiorniki... | He was going to come back with the bus drivers, but then the levees broke and... |
Moje pękły podczas aresztowania. | - They did. Mine broke during the arrest. |
Doktorze, gdybym ci powiedział prawdę... pękłyby ci serca. | Doctor, if I told you the truth, your hearts would break. |
Ja ojca twego wyłudziłem rękę i mało potem nie pękłem ze śmiechu. | I played the cheater for thy father's hand, and when I had it, drew myself apart and almost broke my heart with extreme laughter. |
#Hej, Swift pękł. # | Hey, Swift broke. |
- Klucz pękł w zamku? | - So, the key broke off in the lock? |
- Podobno pękł. | They say it broke. |
- Z rana wysłałem ludzi tam, gdzie pękł miecz. | This morning I sent men to the place where the sword broke. |
/A ten pod jego ciśnieniem w końcu pękł. | And under the pressure of the breaking ice it finally broke up. |
"...i gdy spotkamy się, jak przyjaciele, me serce znów pęknie." | "So when we meet as friends My heart will break again |
"Ponieważ jego serce pękło." | "Because his heart is broken"... |
"Pracował tak mocno, że pękło mu serce," | ¢Ü he worked so hard that he broke his heart ¢Ü |
*Jeśli pękło serce, *to w imię miłości | When the heart broke, it was for love |
- Pamiętasz, co Mick mówił... kiedy walczył... walczył z całych sił, tak że myślał, że coś mu w środku pękło ? | - Remember when Mick said when he was fighting sometimes he'd fight so hard that he was thinking that he broke something' inside? |
/Bo pękłoby mi serce... /gdybyś się obudziła i zobaczyła, /że mnie nie ma. | ♪ For my heart would break... ♪ ♪ if you should wake... ♪ ♪ and see me go. ♪ |
Twoja mama i ja wiedzieliśmy, że pękłoby ci serce, gdyby ptak musiał zniknąć z twojego powodu. | Your mother and I both knew that it would break your heart to think the bird had to go away because of you. |