Get a Norwegian Tutor
to break
Hvis han ikke har nok fakta til å knuse deg, skal jeg gi ham noen.
If he can't find enough facts to break you with send him to me. I'll give him a couple of good ones.
De visste Prentiss også da han lovet å knuse deg.
Prentiss also knew it when he promised to break you.
Obersten er nærsynt og var så uheldig å knuse brillene sine. Tenk han knuste dem.
The Colonel is quite near-sighted and has had the misfortune of breaking his glasses.
Man kan ikke lage omelett uten å knuse egg.
Can't make an omelette without breakin' an egg.
Forsøker du å knuse ruta?
What are you trying to do, break the window?
Tok du med deg din bror for at han skulle knuse det lille hjertet mitt?
Was it kind to bring your good-looking brother here just to break my poor, simple, country-girl's heart?
Hvis han ikke har nok fakta til å knuse deg, skal jeg gi ham noen.
If he can't find enough facts to break you with send him to me. I'll give him a couple of good ones.
James Taylor tilbød meg en plass i Senatet i tjue år hvis jeg stemte for demningen som både han og jeg visste var bløff. Hvis jeg snakket imot demningen, ville han knuse meg.
This same man, James Taylor, came down here and offered me a seat in this Senate for the next 20 years if I voted for a dam that he knew and I knew was a fraud but if I dared to open my mouth against that dam he promised to break me in two.
Thursday kan knuse deg med én hånd.
Thursday could break you in pieces with one hand.
Han vil knuse deg i tusen biter.
He'd break you into a thousand pieces.
Du er den som knuser mitt hjerte, skjønne ting.
You're the one who's breaking my heart, you pretty thing
Du knuser hjertet mitt.
You're breaking my heart.
- Du knuser hjertene våre.
- You're breakin' our hearts.
- Du knuser dem.
- You'd break 'em.
Knuten knuser strupehodet, kneet brekker ryggen.
The knots smash his larynx, the knee breaks his back.
Sistemann som tok denne stillingen knuste vasen.
The last man who held this position broke the vase.
Den første knuste han nesa på.
He broke the first one's nose.
Så jeg kan vri den knuste delen om i ansiktet på deg.
So I could twist the broken end in your face.
Drar jeg hjem og peker nese til. Den som knuste mitt hjerte.
I'm goin' back home and punch the nose Of the one who broke my heart
Den som knuste mitt hjerte
The one who broke my heart The one who broke my heart In Little Rock
Og knus dem ikke.
And don't break them.
Ikke knus vasen.
Don't break the vase.
Ikke knus den. Åpne døra.
Don't break it, open the door.
Bare knus aIt, din bortskjemte tøs.
That's it, break it all, you spoiled Guinea brat.
Og ikke knus noe!
Don't break anything, either.
Stakkars henne, hun vil bli knust når... Sett i gang!
Poor kid, she'd be brokenhearted when she...
Skatt, jeg visste du var knust.
Sweetheart, I knew you'd be heartbroken.
Du tror hjertet mitt er knust.
You think my poor little heart is broken.
- Jeg er knust.
- I'm broken up about it.
Og må jeg spe på med en forbannelse... og at Leos kone er knust, så er det også greit! Ikke for meg.
And if I have to fancy it up with an Indian curse... and a broken-hearted wife for Leo, that's all right too!