"Il modo semplice per fermare quelli che corrono in auto e' di mandare in carcere chiunque sia beccato a violare i limiti di velocita', e cio' risolverebbe il problema.". | "The simple way to stop speeding is to hand a jail sentence "to anyone who's caught breaking the speed limit, "and that will sort the problem." |
# Continuo a violare le regole # | ♪ Keep on breaking the rules, ohh |
- E' come violare la sovranita' dello Stato. | - You want us to break in? - That's invading sovereign soil. |
- Mi sta chiedendo di violare il protocollo. | You're asking me to break protocol. |
- Siete stati beccati nel violare la legge. | - You got caught breaking the law. |
Leo si arrabbia quando violo la liberta' vigliata. | Leo gets mad when I break probation. |
Non violo alcuna legge federale con quelle manette. | I'm not breaking any federal laws with those restraints. |
Sono il cadetto Devin Johnson, e non violo il protocollo di uscita, senza l'autorizzazione del sergente d'artiglieria Johnson. | I'm Cadet Master Devin Johnson, and I do not break exit protocol without proper authorization from Gunnery Sergeant Johnson. |
- Vuoi che violi la privacy dei miei clienti? | You want me to break my dealer/client privilege? |
Ha semplicemente violato un rigido severo antico... codice della nostra società Una regola cosi severa che chiunque la violi viene cacciato dalla nostra comunita'... come un cane rabbioso e lei doveva distruggere la prova... del suo errore | She has merely broken a rigid and time-honored... code of our society-- a code so severe that whoever breaks it is hounded from our midst... as unfit to live with. |
Ma non aspettarti che violi i registri dei permessi. | Just don't expect me to break any pass receiving records. |
Mi terrorizza che tu violi le tue stesse regole. | It terrifies me when you break your own rules. |
Se violi cosi' il segreto professionale, sei tu che devi guardarti allo specchio. | If you're willing to break privilege, you're the one who needs to look in the mirror. |
Come quando viola la legge e... quando e' gente piu' importante ad averla. Oh, Hugh. | Like when she breaks the law and when someone more important is right. |
Finché non viola la legge. | till it breaks the Iaw. |
La parte del giudice, per loro, viola l'indipendenza del potere giudiziale. | The judge's section breaks the law. |
Se lui lo viola, faro' causa alla sua agenzia per danni. | If he breaks it, I'll sue his agency for triple in damages. |
Una signora non viola mai un ordine restrittivo. | Who? A lady never breaks a super-injunction. |
Ma prima violiamo le regole della casa. | First we should break the house rules. |
Non violiamo mica uno dei Dieci Comandamenti. | It's not like breaking one of the Ten Commandments. |
Senti, noi sosteniamo la legge e violiamo la legge nel nome della legge. | Look, we uphold the law and break the law in the name of the law. |
Voglio sapere, violiamo la legge, o no, mandandolo in onda? | Oh, for Christ's sake. Are we breaking the law by showing this? |
Il mondo non e' vostro amico. Non troverete che rispettare la legge vi fara' ricco, non siate povero, e violate la legge per questo. | You will not find that cherishing the law makes you rich, be not poor, and break the law for this. |
Non violate la legge. | Don't break the law. |
O violereste un luogo sacro con la facilita' con cui violate la parola data, Warwick? | Or would you break sanctuary as easily as you break your word, Warwick? |
Sapete che se violate i termini del vostro rilascio, potete ritornare in prigione senza processo? | You know that if you break the terms of your release, - you can return to prison without a trial? |
Voi violate le leggi! | You break the laws! |
A me importa se sono violenti, se violano la legge, se distruggono le proprietà della scuola e alla fine li rendiamo speciali Noi li premiamo come... | What gets me is they're violent, they break laws, they destroy school property And in the end we make them special. We reward them like... |
Beh, le migliori amiche non violano il coprifuoco e si intrufolano di nascosto non appena ne hanno l'occasione. | Yeah, well, best friends don't break curfew and sneak out to bars the minute they let their guard down. |
Coloro che violano tale giuramento saranno puniti dagli dei. | Those who break this oath will be punished by the gods. |
Gli anonimi maghi del computer che violano i sistemi per portare alla luce le bugie e la corruzione dei potenti. | The, um, anonymous computer guys who break into systems To expose the lies and corruption of the powerful. |
Quando si violano le regole si guadagna una scansione profonda. | A deep scan is what you get when you break the rules. - You let him go, Smythe. |
Il primo ministro giapponese ribadisce che questo violerebbe il trattato di Salisburgo, che ha sancito la cessazione di questi eventi, noti per la loro brutalita' gratuita. | The prime minister of Japan has insisted that any race would break the treaty of salzburg, which called for a cease-fire to the Wacky Races for their senseless brutality. |
Avete pareggiato con la bambina del violino quindi dovete fare uno spareggio. | You tied with the violin girl so you gotta do a tie-breaker. |
In prigione, quando vogliono farti sbollire, ti mettono in una cosa che chiamano "La Scatola Bollente". Il che non ha molto senso, ma non lo ha neanche mettere un branco di criminali violenti insieme e aspettarsi che non violino le regole. | In prison, when they want you to cool off, they put you in something called the hot box, which doesn't make much sense, but neither than put a bunch of violent criminals together and expecting them not to break the rules. |
Se non smetti di suonare quel violino menagramo, te lo spacco in testa. | You going to stop playing that hard-luck violin... or I'm going to break it right over your head. |
Si', ma quando si rompe una corda, si rompe, non danneggia il violino. | Yeah, but when you break a string, it breaks -- It doesn't snap the violin. |
Spesso, una spia deve fare in modo che le persone violino le regole. | As a spy, your job is often to get people to break the rules. |
- Io ti sono fedele, vladimir. Ma tu stai violando le regole che hai giurato di rispettare. | I am loyal to you, Vladimir... yet you`re breaking the very laws and teachings you swore by. |
- Sa quante leggi sta violando? | Do you know how many laws you're breaking right now? |
- Sta violando la legge, signore. | You are breaking the law, sir. |
- Suo padre ci ha fatti entrare senza un mandato e non stava violando alcuna legge. | His father let us in here without a warrant, and he wasn't breaking any laws. |
Allora credo stessero violando la legge del Consiglio. | Then my guess is, they were breaking Council law. |
- Si, il protocollo è stato violato. | - Yes, protocol has been broken. |
Abbiamo violato delle leggi? | Fairvale any longer, do you? Have we broken some law? |
Alcuniuominisonotravolti dalle leggi che hanno violato. | Some men are broken by the laws that they break. |
Anch'io ho violato la legge. | I have also broken the law. |
Avete violato il suo fondo fiduciario perpetuo. | You've broken her perpetual trust. |