Get an Italian Tutor
to break
"E l'angelo disse: Lasciami andare, il giorno sta per spuntare."'
"And the angel said 'Let me go, for the day breaketh."'
- Allo spuntare del sole.
To the break of dawn.
- allo spuntare del sole, bello!
To the break of dawn, baby.
Non delle urla nel buio... non del mondo che andava in pezzi... ma di quando passavamo la notte a parlare, fino a vedere spuntare l'alba... accompagnati dalla musica dominicana dei vicini.
Not the screams in the dark, not everything breaking, but when we spoke all night until the light came in with the Dominican music from the neighbors.
Pensero' a flirtare con i ragazzi e a spuntare qualcosa dalla lista delle vacanze di primavera.
I plan to flirt with boys and check things off the spring break list.
- Voglio che spunti.
- I want it to break.
"Ma, piano! Quale luce spunta lassu' da quella finestra?" "Quella finestra e' l'oriente e Giulietta il sole!"
But soft, what light through yonder window breaks, it is the east and Juliet is the sun...
"Quale luce spunta lassù dalla finestra?"
"What light through yonder window breaks?"
# Quale luce spunta lassu' # # Da quella finestra? #
Hark, what light through yonder window breaks here?
Mentre spunta il giorno nella casa della morte, Norma Desmond, famosa diVa del passato, si troVa in completo stato di shock.
As day breaks over the murder house... Norma Desmond, famous star of yesteryear... is in a state of complete mental shock.
Quando spunta il giorno lui taglia e prepara le pietre, e guadagna grazie a loro.
When the day breaks he cuts and dresses the stones, and makes money from them.
Alistair disse che una beccaccina spuntò davanti al suo cavallo, e fu disarcionata e...
Alistair said that a snipe broke cover right in front of her mount and she was thrown and...
- Adesso aspetti, mi faccio uno spuntino.
-It's time for my little break.
Agente Conforth, e' possibile fare una piccola pausa per uno spuntino?
Officer Conforth, is it possible that I may take a little snack break.
Colazione, uno spuntino, pranzo, merenda, o cena?
Was it breakfast, lunch, dinner, tea or supper?
Forse dopo, dovremmo fare uno spuntino in... cucina. Heather.
Maybe next, we should break in the...
Interrompiamo lo spuntino per un'edizione straordinaria.
We interrupt your snack for a breaking bulletin.
Madre, sta spuntando l'alba.
Mother, dawn is breaking.
Sta spuntando la luna.
Moon's breaking through.