Casser (to break) conjugation

French
26 examples

Conjugation of eiti

Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present tense
je casse
I break
tu casses
you break
il/elle/on casse
he/she/it breaks
nous cassons
we break
vous cassez
you all break
ils/elles cassent
they break
Present perfect tense
j’ai cassé
I broke
tu as cassé
you broke
il/elle/on a cassé
he/she/it broke
nous avons cassé
we broke
vous avez cassé
you all broke
ils/elles ont cassé
they broke
Past imperfect tense
je cassais
I was breaking
tu cassais
you were breaking
il/elle/on cassait
he/she/it was breaking
nous cassions
we were breaking
vous cassiez
you all were breaking
ils/elles cassaient
they were breaking
Future tense
je casserai
I will break
tu casseras
you will break
il/elle/on cassera
he/she/it will break
nous casserons
we will break
vous casserez
you all will break
ils/elles casseront
they will break
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Past perfect tense
j’avais cassé
I had broken
tu avais cassé
you had broken
il/elle/on avait cassé
he/she/it had broken
nous avions cassé
we had broken
vous aviez cassé
you all had broken
ils/elles avaient cassé
they had broken
Past preterite tense
je cassai
I broke
tu cassas
you broke
il/elle/on cassa
he/she/it broke
nous cassâmes
we broke
vous cassâtes
you all broke
ils/elles cassèrent
they broke
Past anterior tense
j’eus cassé
I had broken
tu eus cassé
you had broken
il/elle/on eut cassé
he/she/it had broken
nous eûmes cassé
we had broken
vous eûtes cassé
you all had broken
ils/elles eurent cassé
they had broken
Future perfect tense
j’aurai cassé
I will have broken
tu auras cassé
you will have broken
il/elle/on aura cassé
he/she/it will have broken
nous aurons cassé
we will have broken
vous aurez cassé
you all will have broken
ils/elles auront cassé
they will have broken
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present subjunctive tense
que je casse
that I break
que tu casses
that you break
qu’il/elle/on casse
that he/she/it break
que nous cassions
that we break
que vous cassiez
that you all break
qu’ils/elles cassent
that they break
Present perfect subjunctive tense
que j’aie cassé
that I have broken
que tu aies cassé
that you have broken
qu’il/elle/on ait cassé
that he/she/it have broken
que nous ayons cassé
that we have broken
que vous ayez cassé
that you all have broken
qu’ils/elles aient cassé
that they have broken
Imperfect subjunctive tense
que je cassasse
that I would break
que tu cassasses
that you would break
qu’il/elle/on cassât
that he/she/it would break
que nous cassassions
that we would break
que vous cassassiez
that you all would break
qu’ils/elles cassassent
that they would break
Past perfect subjunctive tense
que j’eusse cassé
that I had broken
que tu eusses cassé
that you had broken
qu’il/elle/on eût cassé
that he/she/it had broken
que nous eussions cassé
that we had broken
que vous eussiez cassé
that you all had broken
qu’ils/elles eussent cassé
that they had broken
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Conditional mood
je casserais
I would break
tu casserais
you would break
il/elle/on casserait
he/she/it would break
nous casserions
we would break
vous casseriez
you all would break
ils/elles casseraient
they would break
Conditional perfect tense
j’aurais cassé
I would have broken
tu aurais cassé
you would have broken
il/elle/on aurait cassé
he/she/it would have broken
nous aurions cassé
we would have broken
vous auriez cassé
you all would have broken
ils/elles auraient cassé
they would have broken
Imperative mood
-
casse
break!
-
cassons
let's break!
cassez
break!
-
Past perfect imperative mood
-
aie cassé
have broken
-
ayons cassé
let's have broken
ayez cassé
have broken
-

Examples of casser

Example in FrenchTranslation in English
" Ce mec est super bon, ses bras vont pas tarder à casser."'cause, you know, his arms are almost about to break.
"Des trucs super cools pour casser de grosses briques.""super cool tricks for breaking big bricks."
"Inciser, découper, déconnecter, ou casser.""to nick, to slice, to disconnect, or to break."
"Je couverai ton œuf, j'essaierai de ne pas le casser. ""L"ll sit on your egg, and l"ll try not to break it."
"Je ne peux pas casser(violer) la confiance(trust) du grand-père Pour mon amour, Rhea "I can't break grandpa's trust for the sake of my love, Rhea
" casse-toi une jambe.""break a leg."
"Ce qui se casse et puis se joint encore, introduit le musique dans sa vie"What breaks and then joins again brings music into one's life
"Décar-casse-toi !" recommande : des chips au ketchup pour le petit déj, pour le déjeuner et le dîner de Noël !"Bite me!" recommends: potato chips with ketchup for breakfast, for lunch and for Christmas Eve supper!
"Je ne veux pas qu'on me casse les couilles.""I do not want I break more balls. "
"La branche remue, craque, "tremble, se casse, "et il dégringole."The branch, it shakes, cracks, shudders, breaks, and down he comes a-topple."
Oh, cassons lui quelques doigts.Oh, let's break some fingers.
Tiens, cassons-le, lui aussi.Here, let's break this one too!
"Donc ne cassez pas(violez) jamais votre tête Sur une pierre, mon fils... ""So don't ever break your head on a stone, my son..."
"Faites un vœu et cassez-le. C'est la clavicule d'un oiseau."Make a wish and break this, the V-shaped clavicle of a fowl."
"Lampe dans allée, à éviter." Vous ne la cassez pas.'Lamp in aisle, move. ' You move, you don't break lamp.
"Prenez-le, cassez-le, partagez-le, aimez-le."You can still take it, break it, share it, and love it.
(Voix se cassant) donc peut-être que si je ne sors pas, Ils ne me détesteront plus autant.(Voice breaking) So maybe if I just don't do it, they won't hate me so much.
De lui cassant des jambes.About him breaking legs.
Dieu m'a déjà avertie en me cassant le cou.God already sent me a warning by breaking my neck.
En cassant des jambes ?By breaking legs?
En fait en cassant le cercle.Actually breaking up the circle.
! J'ai cassé mon ongle.I've broken my nail.
" Le pont cassé, cache toi dessous"."Bridge is broken, hide below"
"""J'ai cassé(violé) un coeur..."I've broken a heart...
"De la Représentant du Bureau Etranger Turc il y a de fortes raisons de croire que von Papen est en possession d' informations top secrètes, qui pourraient indiquer une faille dans notre sécurité ou un accès des nazis à des documents secrets ou la possibilité de code secret Britannique cassé... ''Upon representation from Turkish Foreign Office there is reason to believe von Papen is in possession of top secret information, which would indicate a leak in security or Nazi access to secret documents or possibility have broken British cipher... '
"J'ai cassé ce verre."I've broken a glass.

More French verbs

Other French verbs with the meaning similar to 'break':

None found.
Learning French?