Get a Dutch Tutor
to break
Mijn ma dronk hem graag puur. In zo'n plastic flessen die niet stukgaan als je flauwvalt.
My mom liked hers straight, you know, in those plastic bottles that don't break when you pass out.
Misschien moet hij z'n geld verliezen, of moet z'n auto stukgaan.
he loses his money, or his RV breaks down. Something like that.
Ze kunnen stukgaan of overslaan... of de persoon die ze bedient, wordt afgeleid... en de hele ceremonie is verpest.
They break sometimes or they skip... or the person assigned to turn them on and off gets distracted... and the whole ceremony is ruined.
- Of hij gaat stuk.
Mother might break it, turning it out.
Alles dat ik maak gaat stuk!
Everything I make breaks!
Alles wat jij maakt gaat stuk!
Everything you make breaks!
Als je een steen door één van haar ramen gooit en die gaat stuk, komt ze je pakken.
If you threw a rock at the house, and break one of her windows, the Wicked will get you.
En als je nu in Nebraska zou zijn en het waterstofsysteem gaat stuk?
Yeah. And what if you're in Nebraska and your hydrogen fuel system breaks down?
Sommige dingen gaan stuk, en je kan ze niet meer maken.
No! Some things break, and you can't put them back together again.
We klungelen, we gaan stuk.
MARTY: We, uh, uh, we are fumbling. We are... breaking down.
Ze lekken en gaan stuk, en kosten dus eigenlijk meer.
They leak and break and end up costing us more."
Dit raam is gisteren niet stukgegaan.
This window wasn't broken yesterday.
Haar horloge is bij de worsteling stukgegaan.
SID said the victim's watch was broken during the struggle.
- Het vorige flesje ging stuk.
CARTER: I broke my last one. VICKY:
- Z'n horloge ging stuk: 2 7 oktober, 4 uur.
His watch broke when he fell. It says 4:00, October 27th.
Dat ging stuk toen hij van de rots afdaalde.
That's what broke when he was rappelling down the cliff.
De auto ging stuk op de snelweg.
What's going on? Truck broke down on the highway.
De fles ging stuk en je kreeg ketchup over je heen.
You broke the bottle and you fell, spilled ketchup on yourself.
De gaskamers gingen stuk, aankomende treinen moesten dagen wachten... en honderden lichamen lagen onbegraven verspreid.
The gas chambers broke down, arriving trains were kept waiting for days and hundreds of bodies lay around unburied.
Sorry dat het geen rol speelt hoeveel dingen ik goed deed... want arm klein schaap Max haar Happy Meal speeltjes gingen stuk.
Sorry that it doesn't matter how many things I ever did right because poor itty-bitty baby Max's Happy Meal toys got all broked!
Als de ruit stukgaat, ben je verliefd.
When the pane breaks, means you're in love.
Als de wagen stukgaat, laat ik hem achter.
If the wagon breaks down, abandon it and the team.
Alsof ik wacht totdat iets heelt wat steeds weer stukgaat.
It's like I am waiting for time to fix some part of me that keeps on breaking
Broos koper dat stukgaat bij de inslag.
Or it was. Compressed copper that's frangible, so it breaks apart on impact.
Kun je hem inpakken, zodat hij niet stukgaat?
You could wrap them in something so as not to break?
Ik denk dat 't aquarium hier stond en dat hij stukging waardoor water en zand op de vloer kwam.
Mr. Hendler, I think the tank was over here. I think it broke. I think you got water and artificial sand all over the place.
Ik heb tegen mijn kooi gedrukt totdat hij stukging.
I pushed my cage till it broke
Jullie zijn opgepakt in Sagamore... nadat jullie auto stukging.
You got picked up in Saginaw after your car broke down.
Niks... net zoals toen de vorige bank stukging?
Nothing. Was that the same nothing that broke my last couch?
En ze bleven heel toen hun bestuurders stukgingen in de Andes.
'They'd still been working when their drivers had broken down in the Andes.