Get a Spanish Tutor
to break
Este corazón si fuera piedra, ya estaría roto, si fuera piel de vaca, ya hubiese reventado.
If this heart were stone, it would have broken by now. If it were leather, it would have burst apart.
Heridas: traumatismo ocular grave, bazo reventado, pulmón perforado, costillas rotas, hemorragia interna.
Injuries: severe eye trauma, ruptured spleen punctured lung broken rib, internal bleeding.
Podrías haberme dicho que el ascensor no funcionaba. ¡Estoy reventado!
You could have told me the lift was broken. I'm knackered!
Se ha cortado el tráfico aéreo, carretera y ferrocarril de la zona. La policía está evacuando a los civiles de las áreas adyacentes, y les han dicho que ha reventado un conducto de gas.
The police are evacuating civilians from the immediate area, saying there's a broken gas pipe.
Si vuelvo y encuentro un globo reventado, sabré que te has tentado.
For if I return and find one balloon broken, I'll know you've trifled.