De aceea, parinte, te implor să-ți folosești poziţia pentru a o rușina. | That's why, father, I implore you to use your position to shame her. |
Gay sau hetero, oamenii-s liberi să-și cultive fetișurile fără a se rușina. | Gay or straight, people are free to cultivate their fetishes without shame. |
- Gătitul tău mă face să mă rușinez, Leah. | Your cooking puts me to shame, Leah. |
Mă faci să mă rușinez, Carol Farris de pe Pământ. | You shame me, Carol Farris of Earth. |
Nu mă rușinez și nu... | I'm not ashamed, and I don't... |
Rușine , el mi-a facut rușine , mă rușinez în casa mea . | Shame, he shames me, shames me in my house. |
- McDonald's te face să te rușinezi, mamă. | McDonalds puts you to shame, Ma. |
A fi gay nu-i ceva cu care să te rușinezi. | Being gay ain't nothing to be ashamed about. |
Tinere, n-ai de ce să te rușinezi. | Young man, it is nothing to be ashamed of. |
Ne rușinăm de corpurile noastre. | We're ashamed of our bodies. |
Nenumărate Oamenii te conned, femeile vă rușinați. | The countless men you conned, the women you shamed. |
Puteți să vă simțiți vinovați și rușinați, cu toții. | You may well look guilty and ashamed, all of you. |
Al doilea ei slam că ușii închise, te simți rușinat. | The second they slam that door shut, you feel ashamed. |
Doar că nu vreau să te simți rușinat pentru ... știi, pentru a fi curios. | I just don't want you to feel ashamed for... you know, for being curious. |
După ce am făcut-o, m-am simțit atât de rușinat. | After I did it, I felt so ashamed. |
Eram rușinat de ea. | Ashamed of her. |
Eu mã simt rușinat cu tine, nerușinatule! | I'm feeling ashamed, you shameless being! |