-Espere, tengo que mudar la ropa del 9. | Wait, I've to change sheets in room 9. |
Es tan latoso que estoy comenzando un movimiento... interno y externo para mudar absolutamente todo en mi vida. | So tedious, I'm working up to make a move, both internally and externally, to change absolutely everything. |
Hoy es su día de mudar sus cosas. | He has to change batteries today. |
Las mareas han comenzado a mudar dirección. | The tides have begun to change direction. |
Los dos querían mudar las cosas. | Both wanted to change the world. |
Bueno, nada mudo por aqui. | Well, anything has changed in here. |
Casi me mudo, pero cambié de idea a último momento. | I almost moved, but I changed my mind at the last minute. |
De cualquier manera, no cambia lo que eres mudo, obediente, con una baja autoestima. | Either way, it doesn't change what you are... dumb, obedient, with low self-esteem. |
Deberíamos enviar el cambio de las tarjetas de dirección, porque me mudo al séptimo cielo. | We should send out change of address cards, because I'm moving to cloud nine. |
Desde que se mudo al garaje de Dubcek Todo el lugar se está desmoronando. | she moved to woman's garage From Dubcek this place changed to himself in lot of refuses. |
Ah, y un par de calzas, que siempre he querido yo tener un par de mudas para poder cambiarme. | Oh, and a pair of tights, I've always wanted to have a couple of pair to change. |
Boyd, ¿te mudas a tu casa nueva? | Boyd! You change to a new into your house? |
Claro, pero... ¿dos mudas? | - Okay, but two changes? |
Con Fryburg no te mudas. | Fryburg can't change. Fryburg stays like this. |
Gustavo, necesito una maleta, con unas mudas de ropa. | Gustavo, I need a bag, with some changes of clothes. |
Agrimany hablaba glozel en la versión del hemisferio norte, tenía un corazón de seis partes, petagium fellitis incipiente, músculos isquiales dilatados y sufría de varios cambios de piel estacionales suaves, asociados con la época de muda en los pájaros. | Agrimany spoke Glozel in the Northern Hemisphere version, had a six- part heart, incipient petagium fellitis, enlarged ischial muscles and suffered from various mild and seasonal skin changes which are associated with moult in birds. |
Amanda Clarke cambia su identidad y se muda a la casa de en frente buscando venganza. | Amanda Clarke changes her identity and moves into the house next door to seek revenge. |
Así que vende a su hermano, se muda a Nueva York, cambia su nombre por Dahlia Swain, encuentra un nuevo objetivo, el chico de los Cotchin, y le engaña para que se case con ella. | So she rolls on her brother, she moves to New York, changes her name to Dahlia Swain, finds a new mark, the Cotchin kid, and dupes him into marrying her. |
Cuando el metamorfo cambia de forma, a lo mejor muda la piel. | When the shapeshifter changes shape, maybe it sheds. |
El tiempo aquí muda rápido. | The weather here changes fast. |
- Sí, mudamos el cuarto... | - Yes, we changed the bedroom... |
A pesar que eso cambiara. Una vez nos mudamos a nuestros nuevas oficinas. | Although, that will probably change once we move to our new headquarters. |
Además, dentro de dos meses nos mudamos. | And anyway, I won't stay long we change in 2 months. |
Al final nos mudamos después de insistir tanto. | He finally changed home after I kept insisting. |
Cuando nos mudamos desde Poznan se cambiaron todas las cerraduras y se reforzó la seguridad. | When we moved from Poznan all the locks were changed here and everything made more secure -will she call them? |
Adelgazas... y después vuelves a engordar... y las llamas montones de veces... y tratas de escribirles y se mudan o cambian de e-mail... pero así es el amor. | You know, you lose weight and then you put back on weight and then you call them a bunch of times and you try and email and then they move or they change their email but that's just love. |
Durante el combate, los soldados no se mudan de calcetines. | "During the battle the warriors changed socks!" |
En mi línea de trabajo... las alianzas cambian, las prioridades mudan. | My line of work -- alliances change, priorities shift. |
Las personas crecen y se mudan y las cosas cambian. | People grow up and move away and things change. |
Quiero decir que las mujeres cambian, se mudan, se casan... tienen hijos. | I mean, women can change, move away, get married... have families. |
- Yo me mudé. | - I changed! |
Bueno, y yo tampoco desde que me mudé. | Well neither am I since I've changed over. - Yes, sir. |
Cambié mi nombre cuando me mudé aquí. | I changed my name when I moved here. |
Compré la identidad de una mujer muerta cambie mi nombre y me mudé aquí. | I bought a dead woman's identity, changed my name, moved here. |
Dejé esa vida atrás hace mucho tiempo. Me cambié el nombre, me mudé aquí, empecé de nuevo. | I changed my name, I moved out here, started over. |
Ahora que te mudaste trata de comunicarte. | Now you've changed, try communicating. |
Desde la primera vez que te vi, mudaste mucho. | From that first day I saw you, you've changed a lot... |
El enfoque del trabajo es cómo has cambiado desde que te mudaste a Cleveland. | Well, the focus of the piece is how you've changed since you moved to Cleveland. |
No sé por qué te cambiaste el nombre a Don Wallace y te mudaste con tu familia a 12 Marigold Lane, Springdale, Ohio. | Oh, I don't know why you changed your name to Don Wallace and moved your family to 12 Marigold Lane, Springdale, Ohio. |
Pero tú no mudaste nada, João. | You haven't changed a bit, João. |
- Se fue al museo Pitt Rivers - ¿Por qué se mudó? | He went to work at the Pitt-Rivers Museum. Why did he move? Well, things have changed, haven't they? |
Así que se cambió de nombre y se mudó. | So she changed her name and moved. |
Bueno, eso comprueba porque ella se cambió de nombre, se mudó a la playa norte, alquiló un apartamento en el sótano, y comenzó a trabajar de manera informal. | Well, that checks out, cause she changed her name, she moved to north beach, rented a basement apartment, and started working off the books. |
Bueno, parece ser que se marchó de Florida, se mudó a Alabama, cambió su número de la seguridad social y su nombre por Crackalacka. | Well, it turns out that she left Florida, moved to Alabama, changed her social security number and her name to Crackalacka. |
Cambió de no teléfonico, de trabajo.... .. se mudó una docena de veces. | She changed her phone number, changed jobs, moved a half dozen times. |
Bien, ellos mudaron las cortinas, pero la elegancia todavia es igual. | Well, they changed the curtains, but everything else is the same. |
Después me pasé a la electrónica. Pero las fábricas se mudaron a China. | I changed to electronics, but factories re-located to China. |
Perdieron a sus padres, se mudaron a otra ciudad y cambiaron de escuela. | They've lost their parents, moved to a new city, changed schools, changed religions. |
Pero desde que se mudaron hay alguna fiesta o reunión. alguna maldita cosa. | But since they changed m any parties or meetings. Any damn thing. |
Yo también soy profesor, creo que las cosas mudaron mucho, debe ser una chica de la edad de mi hija, quizás algo alrededor a 14, 15 años de edad... en el mundo de hoy... | I'm a teacher too, I think things have changed a lot. She must be a girl of my daughter's age, perhaps about 14, 15 years old. Nowadays... |
Mas eso mudará. | But things will change! |
Un bebé mudará la rutina de toda la casa. | A child here will change the routine of the entire house. |
Nos mudaremos al piso 33 a compartir el espacio con... aseguradores y ventas. | we will change ourselves to floor 33 to share the space with... insuring and sales. |
Cambie mi nombre, me mude, y fue un infierno. | I changed my name, moved, and it was hell. |
Dora es un nombre poco sexy, así que cuando me mude me lo cambié a Jamie. | But Dora was undercutting my whole hotness thing. So I changed it. |
No puedo recordarlo, Me mude antes de que eso sucediera. | I cannot really remember to me, I changed myself before this happening. |
Oye, ¿alguna vez te conté que en la secundaria, fui votado el más probable que cambie con mucho gusto mi nombre y me mude a otro país? | Hey, did-did I ever tell you that in High School, I was voted most likely to gladly change my name and-and move to another country? |
Quiere que cambie mis días de visita para poder pedirle a Rachel que se mude con mi hija al oeste con él. | He wants me to change my visitation order so he can ask Rachel and my daughter to move out west with him. |
- Pero yo no quiero que te mudes. | - But I don't want you to change! |
Estoy haciendo lo cierto para que salgas de este cubil y mudes de vida. | I'm making the right move for you to get out of that cave ...and change your life. |
El que nos mudemos no cambiará nada. | And... moving is not going to change that. |
- ¿Así que se ha mudado definitivamete de ciudad? | - So, you've changed town? - Yes. |
Adam, tengo entendido que te has mudado mucho. | Adam, I gather you changed home quite a lot. |
Así, estamos enterados que no mucho tiene mudado en nuestra país en uno largo tiempo. | Anyway, we are aware that not much has changed in our country in a long time. |
Debe estar feliz de que no te hayas mudado. | I'm glad you haven't changed. |
Debíamos habernos mudado de casa, sin que Iker supiera la dirección. | We should have changed house and not given lcar the address. |
- No haga caso, estoy mudando de piel. | - Do not pay any, I'm changing the skin. |
Creo que yo debería quedarme con la cama... ya que ya estoy en ella y estoy mudando el pelaje. | Guess I should lying in bed ... since I'm already on it and I'm changing the by. |
Uno siempre está mudando, mamá. | We are always changing, mom. |