"- ¿Sabes nadar? | "Do you know how to swim?" "No." |
"Ay, madre, ¿puedo salir a nadar?" | "Oh, Mother, may I go out to swim? |
"Bueno, tengo que nadar." Y todo ese pánico y comenzó a aparecer todo de la última temporada en China cuando hicimos nuestra carrera. | I have to swim and all that panic and just started up from last season. It was just ok, I have to do it. |
"El teniente Schilz debió evadir la vigilancia nocturna y arrojarse por la borda descalzo, para nadar hasta la costa." | Lieutenant Schilz must have eluded the night watch... and slipped over the side without his shoes...to swim to shore. |
"Mario me enseña a nadar bajo el agua". | "Mario teaches me to swim under water. |
"Equipo de nado, periódico, Griego, Francés, club de computación." | "swim team, newspaper, Greek, French, computer club." |
"No hay nada malo sobre la Armada Británica que un buen nado no pueda curar". Ahora, Evelyn Tremble. | There's nothing wrong with the British army that a damn good swim won't cure. |
"Yo no nado en demasiado rapido, yo no nado en aguas profundas." | "Me don't swim too tough, so me don't go out in water too deep." |
# Este barco se hunde y... # #...yo nado por mi vida. # | #This ship is sinking and I'm swimming for my life # |
- Danny... Primero,tenemos que registrar el nado. | First, we need to register the swim. |
# Soy un ancla Cuando nadas en el mar # | I'm an anchor When you swim in the sea |
- O nadas o mueres. | - Keep swimming or die. |
- Oí decir que nadas bien. | Seems you swim well. |
- Según tu camiseta nadas rápido. | - According to your shirt, you're a fast swimmer. |
- Tu nadas, Richard, ¿no? | - You can swim, can't you, Richard? |
"El pato nada en el lago". | "The duck swims on the lake." |
"Vincent Chase nada hacia "Aquamán". | It says, "Vincent Chase swims into 'Aquaman'." |
*La bella que corre, la bella que nada | The pretty girl runs The pretty girl swims |
*Y si una patita nunca nada* *nunca se convertirá en un cisne* | ♪ and if a duckling never swims ♪ ♪ she'll never become a swan |
- Es el modo en el que nada.Está bien, dejalo. | I'm all right. It's the way he swims. It's okay. |
"No nadamos en su sanitario, no orine en nuestra piscina" . | "We don't swim in your toilet, so don't pee in our pool." You know. |
,nos hundimos o nadamos juntos. | We sink or swim together. |
- Luego, ¿pateamos el casco y nadamos? | Then you kick out the bottom and swim ashore, huh? |
- No. ¿Qué tal si nadamos? | - No. What about a swim? |
- Pero no nadamos. | - But we can't swim. |
- A ver cómo nadáis, vamos. | - Show me how you swim, come on! |
Ni siquiera nadáis o miráis al océano, así que ¿por qué os molestáis en venir a la playa? | You don't even swim or look at the ocean, so why bother coming to the beach at all? |
No os importa mojaros cuando nadáis. ¡Esto no es diferente! | You don't mind getting wet when you're swimming, this shouldn't be any different! |
*Mientras los nematodos nadan en tus pulmones.* | # While nematodes go swimming round in your lung |
*Yo desearía que pudieras nadar* *como los delfines,* *como nadan los delfines* | ♪ I wish I could swim ♪ Like the dolphins ♪ Like dolphins can swim |
- "Los espermatozoides son nadadores muy rápidos, nadan de 10 a 20 cm por hora" | - "Sperms are fast swimmers; no less than 10 to 20 cm/hour." |
- Bueno, por lo que he oído, los tigres no nadan muy bien. | - Well, from what I hear, tigers don't swim too well. |
- Las cosas que no nadan... | - Things as don't swim... |
- # El río era profundo, pero lo nadé. # - # Janet. # | * The river was deep, but I swam it Janet... * |
- Cuando estuve en Galeras una tormenta hundió el barco, pero yo quería vivir, así que... nadé hasta unos tablones y me agarré a ellos con toda el alma. | When I was in the galleys a storm sank the ship, but I wanted to live, so... I swam up to some planks and clung to them with all my strength. |
- El río era profundo y nadé | -The river was deep but I swam it |
- Hoy nadé 30 vueltas. | - I swam 30 laps today. |
Abrí fuego contra ellos, pero me superaban en número, así que me zambullí en el agua helada para evitar sus disparos, nadé río abajo, me escondí en los arbustos toda la noche, que es como me quemé por el frío. | I exchanged fire with them, but was outnumbered so I dove into the icy water to avoid their shots, swam downriver, hid in the bushes all night, which is how I caught frostbite. |
Así que dime, ¿qué hay de diferente en tu vida desde que nadaste hasta la boya? | So tell me, how is your life so different since you swam out to the buoy? |
Claro, siempre nadaste tan bien. | Of course, you always swam so well. |
Desde que nadaste desnuda en nuestra piscina. | From when you swam naked in our swimming pool. |
La primera vez que te montaste en esa carroza, eras como un pez fuera del agua, pero hoy, Zoe Hart, hoy nadaste con los mejores. | You know, the first time you rode on that float, you were like a fish out of water, but today... (laughs) Zoe Hart, today, you swam with the best of us. |
Naufragaste, nadaste 30 millas para rescatar a tu familia construiste una casa de dos pisos mataste un jabalí ¡con un alicate de manicura! | Shipwrecked, swam 30 miles to rescue your family built a two-story house with your own hands killed a wild boar with manicure scissors! |
- Decís que un pez nadó hasta... - Es raro, pero hay casos documentados. | - You mean a fish swam up-- - it's rare,but there are documented cases. |
- Entonces, sorprendentemente, ella nadó hacia atrás y realmente me peinó con su cabeza como si dijera, "gracias". | - Ah. - Then, amazingly, she swam back and actually brushed me with her head as if to say, "thank you." |
- ¿Crees que nadó? - ¿Quién? | - You think he swam? |
A pesar de que ya había roto su récord mundial anterior en cerca de 1600 Km nadó los últimos 5 en aguas calmas, como un lago. | Even though he had already bitten his previous world record by nearly 1000 miles he swam the last three which was still water just like a lake. |
Al final me vio, abrió mucho los ojos, respiró hondo y saltó, pero nadó en dirección contraria a su padre. | Finally she saw me, her eyes got big, she took a deep breath, and then she jumped in, but swam away from her father. |
- Se lo doy a todos lo que nadaron. | - I give it to all of you that swam. |
Asi que ella reunio sus paticos alrededor de ella... y juntos nadaron feliz desde entonces. Y sabes tu que cantaban? Quack, quack, quack! | She waited to see if the swan would come back... but he never did... so she gathered her ducklings around her... and together they swam off happily ever after. |
Así que nadaron. | So they swam over. |
Cuando el ayudante se acercó, se asustaron, saltaron al lago y nadaron hasta la costa. | Where did she go? When the Deputy made his way down the cliff, the kids gotten nervous, jumped into the water, they swam to shore, and then.. |
Ella y la agente perdida nadaron en la misma piscina. | She and the missing agent swam at the same pool. |
"'y nadaré lejos de ti.' | "'and l will swim away from you.' |
Por eso, nadaré si tú llevas la madera al campamento. | So I will swim in it if you'll carry the firewood back to camp. |
Coral, tú nadarás con nuestro acto esta noche. | Coral, you will swim with our act tonight. |
Debo creer en eso aunque sé que la mayoría nadará en el lago de azufre para siempre. | I have to believe that, though I know most will swim in the lake of fire forever. |
El conejo blanco nadará | The white rabbit will swim. |
Soy Matt Bandell, informando desde Edendale, un pueblo frenético desde la noticia de que Sophia, hija del asesinado líder atriano Nox, nadará para el instituto Marshall. | This is Matt Bandell, reporting from Edendale, a town buzzing from the news that Sophia, daughter of slain Atrian leader Nox, will swim for Marshall high |
Y cualquier cosa que huya de las cobras nadará directo a las bocas del jurel. | And anything fleeing from the crates will swim straight into the mouths of the waiting trivali. |
Si no se callan, no nadaremos ninguno. | - If you're not quiet, none of us will swim. |
Como peces nadaréis, pero quizás el rescate aguarde en unas horas. | Like fishes you will swim, but perhaps rescue awaits in a few hours. |
En mi partida, ambas tribus nadarán para recoger... varios grupos de tablas, palos y cuerda. Tendrán 10 minutos para construir usando estos materiales... un bloqueo en el túnel de la otra tribu. | On my "go, both sides will swim out and collect several bundles of planks, sticks, and rope and you will build a blockade in the other tribe's tunnel. |
Beth, nadaría los océanos más profundos y llenos de tiburones para estar contigo. | Beth, I would swim the deepest, sharkiest oceans to be with you. |
Cada Portia, Ginebra y Janet, vendría por carroza o bote para estar aquí, la mayoría nadaría el foso para estar aquí. | Every Portia, Guinevere and Janet. Would come by coach or boat to be here. Most would swim the moat to be here. |
¡Si fuera un león y tú un atún nadaría a la mitad del mar y te comería! | If I were a lion, and you were a tuna, I would swim out in the middle of the ocean and freaking eat you! |
# Deja que se hunda o deja que nade # | # Let him sink or let him swim # |
- Dile que nade. | -Tell her to try swimming. |
- Que nade bien. | - Have a good swim. |
-¡Vamos, amigo, nade! | - Come on, man, swim! |
Ahora, cuando nade, los codos en alto su mano entra primero en el agua. | Now, when you swim, lift your elbows high your hand goes in the water first. |
"Nunca nades solo". | "Never swim alone." |
*Será mejor que nades o podrías ahogarte* | * You better swim, or you might drown * |
- Sé que te ahogas en penas solo te pido que nades hacia mí. | - You swim in mourning. Come to me. |
-Sí, y no nades en aguas con tiburones. | - Don't swim in shark-infested waters. Uh... |
Así que cuanto más fuerte nades, más aire consumirás. | So the harder you swim, the more air you're going to use. |
- ¿Esperas que nademos hasta ahí? | - Do you expect us to swim there? |
- ¿Estás proponiendo que nademos? | - You're proposing we swim? |
Así que podemos tener todo el lugar para que solo nademos. | So we can have the whole place all to ourselves for a swim. |
Basta con que nademos unos metros y nos adentremos en ese jodido bosque. | All we got to do is swim a couple a hundred yards and then find 'em back in that forest. |
Brindo por que nademos con mujeres patizambas. | Here's to swimmin' with bow-legged women. |
- Y no nadéis cuando estéis acalorados. | - And don't swim when you're hot. |
"Quizá no naden con la pista"... | You may not swim to the clue. |
- Naden, naden. | - Swim, swim! |
-Solo naden | -Just swim |
-¡Todos, naden para abajo! | Everybody swim down! |
Acaso a los peces les importa dónde naden cada dia? | Do the fish care where they swim each day? |
"Nadad", decía la mamá pez, "nadad si podéis" | 'Swim, ' said the mama fishy, 'swim if you can' |
Deslizaos por el costado y nadad. | Slip overythe side and swim for it. |
Dios, ¡nadad! | Oh, God, swim away! |
Luego nadad. | Then swim. |
¡Vamos, nadad! | Come on, swim! |
"Por haber nadado sin permiso, fue expulsado inmediatamente." | "For having swum without permission, was expelled immediately." |
- Nunca he nadado en ella. | I've never swum in it. |
Alguien que no había sido visto entre las 10:30 y las 11:15 esa noche, y que podría haber nadado de ida y vuelta...eh, Mr. Latimer? | Someone who wasn't seen between ten-thirty and a quarter-past eleven that night, and who might've swum across and back... eh, Mr Latimer? |
Cuídate, no has nadado en un tiempo. | Careful, you haven't swum in a while. |
De haber podido estoy seguro que Watson, Atkins, Krenwinkel con gusto habrían nadado en ese río de sangre y con éxtasis orgásmico en sus caras. | If they could have I'm sure that Watson, Atkins, Krenwinkel would gladly have swum in that river of blood and with orgasmic ecstasy on their faces. |
"Elefantes han sido cogidos nadando hasta a 3 km de la costa, en el Océano Índico." | "We and you were through elephants swimming and 3 km from the coast in the Indian Ocean." |
"G.I. Joe está nadando en el aguaaa..." | "I'm G.I Joe, I'm swimming on the water..." |
"Mira mami, estoy nadando." | "Look, mammy, I swimming!" |
"Serpiente de agua nadando" | "Water snake swimming". |
"Soy el lindo pato nadando en el agua "oliendo las flores silvestres... | [Arabic] I'm the handsome duck, swimming in the water... smelling the wildflowers... |