シドニーは意見を 変える・・・はず・・・ | Gotta just give her time. |
変える 勇気がなかったの | I never had the heart to change a thing. |
人間どもを獣に... 変える | The change from man to beast. |
変える? | What was--? |
変えた? どう? | Changed me, how? |
君は 君自身を 変えた! | You made you! |
変えた? | So we decided to make a change. |
君は 自然の理を 変えた。 | You changed your nature. |
変えて。 すべての闇を、光に。 | Turn the darkness into light. |
変えて | And I want you to fix it! |
同じ狙撃手が位置を 変えて あの工事現場から 我々を撃ってます | Same sniper keeps changing position, hitting us from that construction site. |
変えられる 止められるぞ | None of this has happened yet. |
このシステムで 変えられる! | We would control the system here. We would be in charge. |
目の色はガラスのレンズで 変えられる | He could be wearing glass lenses to change the color. |
僕は眠りの中では 変えられる | Look, I made a difference in their sleeping lives. |
もし... を 変えれば? | What if you change the...? |
変えよう 聞いてるか? | - and I don't think you should. |
アプローチを 変えよう | No wonder she's so afraid of me. |
アプローチを 変えよう よし いくぞ | I need a different approach. |
山犬の姬, 森へ歸(かえ)れ! | Princess of the wolf gods! |
森へ歸(かえ)れ! | Don't throw your life away! |
だんな. こいつら, わしらを歸(かえ)さねぇ氣なんですよ. | Please, sir, I'm really pretty sure they're not trying to help us get home. |