Get a Spanish Tutor
to do
- Ella volverá con migo. siempre lo hace.
-She'll come back to me. They always do.
- No discutas con migo.
- And don't argue with me.
Bonnie te amo, ¿te casarías con migo?
Bonnie, I love you. Will you marry me? I don't know.
Creo que no, pienso que podría retener a Louise con migo.
I don't think so, I think I could restrain myself with Louise.
El chico con el que habia estado saliendo , termino con migo.
The guythat I had been dating broke up with me, so I - - it was all I could do.
- Escucha, sé que no haces muy buenas migas... con ella, ¿pero realmente crees que Kim acosó a Adam?
- Listen, I know you're not best friends... with her, but do you really think Kim harassed Adam?
- Lo sé, pero si no puedo tener todo el pastel, no quiero las migas.
But if I can't have the whole dog, I don't want the tail.
A las 7:10, café en mano, se para en la ventana y le lanza migas a las palomas. Y llora por la pequeña que no merecía morir.
At 7:10, coffee cup in hand, she stands by her window and tosses breadcrumbs to the pigeons, and cries over the little girl who never deserved to die.
A partir de hoy, repartiría su cariño como la mujer de un granjero reparte las migas entre sus gallinas.
From here on, her love will be doled out like a farmer's wife tossing scraps to a rooster.
Ahí está el tumor, y ahí están las diminutas semillas radiactivas... algo así como estableciendo un camino de migas de pan.
There is the tumor, and there are the tiny radioactive seeds... (exhales deeply) kind of like laying down a path of bread crumbs.