- W końcu nasz los musi się odmienić. | Our luck's got to change at some point. |
-Nigdy nie jest za późno, żeby odmienić swoje życie, więc rzuciłam "CYCatke". | - It's never too late to change your life, so I quit Double D's. |
/...że jego pech miał się wkrótce odmienić. | His luck was about to change. |
/Jeżeli znajdziesz w sobie dość odwagi,/ /będziesz mógł odmienić bieg strzały./ | If you find enough force in yourself, you will be able to change the course of the arrow. |
/Nauczcie się "Odpowiedzi" i odmieńcie swoje życie./ | Learn The Answer, and change your life. |
To ja odmieniłam jej życie kochaniutka! Powinni zrobić film o mnie | I mean I'm the one who changed her life darling they should be making a film about me |
Ale gdy weszłaś do sklepu mojego ojca, taka piękna i pełna energii, na zawsze odmieniłaś moje życie. | "But when you walked in to my father's store... "so beautiful, so vibrant... (DOOR BELLS JINGLING) "I knew my life would forever be changed." |
Ale ty wszystko odmieniłaś. | But you've changed all of that for me. J.D.: |
Nawet nie pamiętam jak wyglądało moje życie zanim się w nim nie pojawiłaś i wszystkiego nie odmieniłaś. | I can't even remember my life before you came along and changed everything. |
Ty mnie odmieniłaś. Kocham cię. | You've changed me, and, um I love you. |
"Quadrophenia" odmieniła moje życie, Johnson | Quadrophenia changed my life, Johnson. That's a nice gift. |
- Rhonda odmieniła moje życie. | ♪ [Continues] Rhonda changed my life. |
- Słysząc jak kogoś wycieczka do Afryki odmieniła jego życie. | Hearing about how someone's trip to Africa changed their life. |
... która odmieniła moje życie. | ... that changed my life. |
...i odmieniła. | He read it and it changed his life. |
Jeśli... jednak pani uczucia się odmieniły, musiałbym powiedzieć, że oczarowała pani me ciało i duszę. | If, however, your feelings have changed I would have to tell you, you have bewitched me, body and soul, and I love... |
Moje uczucia się nie odmieniły. | My feelings haven't changed. |
Mój brat mawia, że te dzieciaki... odmieniły jego serce. | My brother says these kids have changed his heart. |
Mówił, że pani zajęcia odmieniły jego życie. | He told me your class changed his life. |
Narkotyki odmieniły wszystko. | Drugs changed everything. |
Jednak zobaczyłem światło i odmieniłem moją pokręconą drogę. | But I saw the light and changed my wicked ways. |
Uwielbia mnie dzisiaj za to, że odmieniłem życie jej chłopaka. | She's pleased with me today, seeing as I changed her boyfriend's life and all. |
Uwierzyłem w historię jak odmieniłem twoje życie. | I actually believed your storyabout how I changed your life. |
Całkiem mnie odmieniłeś. | I want you to know that you've changed me. |
Całkowicie odmieniłeś moje życie. | You've changed my life... completely. |
Charlie, odmieniłeś moje życie. | Sorry, Patrick. Charlie, you changed my life. |
Poza tym, odmieniłeś moje życie. | Besides, you changed my life. |
Prawdopodobnie /mnie nie pamiętasz. /Ale odmieniłeś moje życie. | You probably don't even remember me, but you changed my life once. |
"Skorpion" odmienił moje życie. | Scorpio totally changed my life. |
- Gdy pozbyłem się ciebie, los się odmienił. | -When I shook you, my luck changed. |
- Kto cię tak odmienił? | Who changed you? Balzac |
- Tamten dzień na zawsze mnie odmienił. | That day changed me forever. |
/...a także kraj, /Stany Zjednoczone Ameryki, /który odmienił świat. | ...and a country, the United States of America, that changed the world. |
...wielu ludzi przyjechało do tego miasta i odmienili się, ale nie ja. | ...A lot of people have come to this town and changed, But not me. |
Byli naszymi braćmi, póki się nie odmienili. | They were us...until they changed. |
Vorloni mnie odmienili. Więcej niż sobie wyobrażasz. | Byron, the Vorlons changed me more than you could possibly know. |
Jego ostatnie słowa brzmiały: "Gerry, odmienisz ten świat" . | You know the last thing he told me he said Gerry you will change the world |
Kiedy tego dokonasz... odmienisz tym samym cały świat. | And when you do... you will change the world. |
"Brakuje, wtedy bezinteresowna miłość ponownie cię odmieni". | "Lack, then selfless love will change you back." |
# I wiem że zanim umrę # # z pewnością się mój los się odmieni # | # I hope that before I die # # My luck will change # |
# Moj los się odmieni # | # My luck will change # |
- To cię odmieni. | - It will change you. |
/Wspólnymi siłami /odmienimy przyszłość. | We will change the future together |
Oni nie odmienią świata. | But they don't have something that will change the world. |
Te pieniądze odmienią los mojej rodziny. | This money will change everything for my family. |
Uczniów z sercami na talerzu, którzy odmienią ten przeklęty świat! | Students with blazing minds and hearts who will change the goddamn world! |
"Sam, spotkanie cię tam na górze, miasto rozciągające się pod nami, odmieniło moje życie." | "Sam, meeting you up there, the city sprawling below us, changed my life." |
"Spojrzałem śmierci w oczy, a to odmieniło me życie". Co za banał. | "Staring death in the face has changed my life." What a cliché. |
"Umówiliśmy się, że spotkamy się w kostnicy..." "... ale to co wydarzyło się zaraz potem odmieniło moje życie." | We'd agreed to meet at the mortuary but what happened later changed my life. |
"aż kilku dni temu, spotkało mnie coś co odmieniło moje poglądy | "I never thought these letters were real... "until a few days ago, when I had an experience that changed my mind. "I just had to share it with you." |
# By uwierzyć, że moje szczęście się odmieniło | # To believe that my luck had changed |
A zatem jesli coś przytrafi się mojemu przeszłemu wcieleniu to odmieniłoby wszystko, czy tak? | so... if something happened to my past self, that would change everything,right? |