Básicamente, molo. | Basically, I rule. |
Tú molas. | You ruley. |
- La prisión mola. | - Prison rules. |
Ahora esa cola mola. | Now that thing rules. |
Así que sí, mi trabajo mola bastante. | So, yeah, my job pretty much rules. |
Axl, tu padre mola si lo se | Axl, your dad rules. ♪ yes, I do. |
El judío mola. | The Hasidic guy rules. |
Tengo zorras, Maggie, y molamos. | I have bitches, Maggie, and we rule. |
Y molamos. | And our band rules! |
*Porque en TelAmeriCorp los Lunes molan* | ♪ 'Cause Mondays rule at TelAmeriCorp ♪ |
- Las bodas molan, tío. | - Weddings rule, dude. |
Los gatos molan. | Cats rule. |
Oye, las noticias nocturnas de la cnbc molan. | Hey, cnbc, nightly news rules. |
Pero las sirenas... molan. | But mermaids... They rule. |
*Pero estoy muy seguro de que moló* | ** But I'm pretty sure it ruled ** |
Es solo que moló. | It just ruled. |
Ahora. Si en realidad, eres una mole y quieres ser amigo de un grupo de gente bella, hay varias reglas a seguir. | So, if you are overweight and want to remain friends with a group of very nice people a few rules apply. |