Get a Spanish Tutor
to suckle
Ella incluso les permite mamar a las crías de otras hembras.
She even allows the other female's young to suckle.
Las cosas no han ido bien para mí en el trabajo y en casa y... mamar sería un gran placer.
Things have not been going well for me at work and at home and... to suckle would be a great comfort.
Porque estoy listo para mamar tetilla.
'Cause I'm ready to suckle a teat.
Y su cría estaba tratando de mamar de ella, ¿sabes?
And it's, uh, its cub is trying to suckle at it, you know?
Tu mamas de la teta de nuestra querida, vieja profesora.
You suckle at the teat of our dear, old Professor.
- Pero mama ya no viene mas.
- But he/she suckles he/she no longer comes but.
Christopher, si mama esta aqui, tenemos que encontrarla tenemos que contarle.
Christopher, if he/she suckles this here, we have to find it we have to count him/her.
El no quiere tu desayuno, mama.
He doesn't want your breakfast, he/she suckles.
Epa, Jesse... a tiempo, mama.
Epa, Jesse... on time, he/she suckles.
Hola mama, ¿cómo estás?
Hellohe/shesuckles,how are you ?
¿Qué tipo de demonio es con el que os juntáis por la noche y le mamáis?
What manner of fiend is it that you creep to nightly and suckle on?
El pobre Constantin mamó la leche de mi madre en Odesa.
That poor dear Constantin suckled at my mother's breast in Odessa.
Déjela que mame.
Let her suckle.
Idos al infierno, y rápido, por favor y puede que el mismo Asmodeo mame de vuestra teta enferma.
Goest thou to hell, and swiftly, please. And there may Asmodeus himself suckle from your diseased teat.
Vamos, venid todos, mamad del pecho de Elsa.
Come one, come all, suckle at Elsa's bosom.
Estuvo mamando mi leche durante ocho meses.
... For example he was suckling my milk for 8 months...
Están mamando cada pezón de mis sílabas.
They're suckling at the teats of my every syllable.
Podrías haber venido conmigo, pero estabas mamando los pezones duales del magazine informativo y adulando celebridades.
You could have come with me, but you were suckling the dual teats of infotainment and celebrifawning.
Todos están mamando de la teta del poder.
They're all just, you know, suckling at the power teat.
Una escena bastante extraña, aparece un falo, y algunas hembras mamando de un macho cabrío.
Pretty strange scene, phallus appearing, and some female suckling a goat.
Pero, ¿cuándo la amamanta la mamá, la vaca?
But when does the mother suckle him, the cow?
Vete a casa, muchachito, a tomar de la teta de tu mamá.
Go home, laddie, and suckle on your ma's tit, eh?