Get a Spanish Tutor
to pamper
Bueno, me gusta mimar a nuestros VIPs, así que por favor hágamelo saber si hay algo que pueda hacer por usted.
Well, I aim to pamper our VIPs, so please let me know if there's anything I can do for you.
Entonces no pienses en mimar al niño.
All right, then don't think to pamper the boy.
Gente a la que le encanta mimar sus pies, y merecidamente.
People love to pamper their feet, and rightfully so.
Intentamos mimar a nuestros pacientes, y hacerles sentir tan cómodos como sea posible.
We try to pamper our patients, make 'em feel as comfortable as possible.
Los médicos solemos mimar nuestras manos.
Doctors tend to pamper their hands.
La mimo a ella.
I pamper her.
- La mimas demasiado.
- No, you mustn't pamper her.
Lo mimas tanto que arruinaras su vida.
Don't pamper him so much that he ruins his life.
Me pones nervioso cuando me mimas.
Makes me nervous when you pamper me.
No me mimas, Ok ..
Just don't pamper me, Ok..
Siempre lo mimas y esto no puede seguir así. ¡Es un incompetente!
You always pamper him and this can't go any further. He's incompetent!
...experiencia, que mima y relaja... mientras al mismo tiempo, refresca y energiza.
... experience, which pampers and relaxes... while at the same time, refreshes and energizes.
Creo que la razón por la que mi madre le mima tanto es porque se siente culpable por lo que le hizo Gavvy.
I think the reason mum still pampers him like she does is because she feels guilty about what Gavvy did.
Mamá te mima demasiado.
Mother pampers you too much
Su padre lo mima.
His father pampers him.
Sí, tener sexo con una mujer poderosa que los mima y los protege.
Yeah, hook up with a powerful woman who pampers and protects 'em.
El cuerpo que tanto mimamos se convertirá en una ciudad de corrupción.
The body we pamper will become a city of corruption.
- Les miman demasiado. - ¿De verdad?
They're pampered too much.
Cocinan para mí, me miman, me visten, me bañan...
The cooking, the pampering, the dressing, the bathing...
Nos miman.
Get pampered.
Perfecto, miman a sus mascotas.
Perfect, they pamper their pets.
Sabes, ellos miman a sus hijos.
You know, they pamper their kids.
"Pero te volviste loco, lo mimaste"
"But you lost your mind, you pampered him"
Lo mimaste y lo echaste a perder.
You have pampered him and spoilt him.
Pero tú lo mimaste.
But you pampered him.
Lo mimó hasta que acabó malcriándolo.
She petted and she pampered him until he was spoiled rotten.
O una madre sobreprotectora... que los mimó.
Or an overprotective mother... who pampered them.
Las mujeres te mimaron toda tu vida.
Women have pampered you all your life.
Nos mimaron con las fiestas más elegantes y las más tiernas comidas.
They pampered us with feasts most fancy and vittles most tender.
..dilas y te mimarán.
utter them and they will pamper you.
- ¿Cómo me mimarías, John?
- How would pamper me, John?
...y un cocinero y un chico que me mime cuando llegue.
...and cook and a houseboy to pamper me when I arrive.
Dejaremos que nos mime... -Qué descanso...
We could let her pamper us.
Y dejar que Chris te mime.
Let Chris pamper you.
Niñitos para que los mimes... y niñitas para que me vuelvan loco.
Little boys for you to pamper, And little girls for me to drive crazy.
Bueno, cuando se pasen por aquí, se merecen que los mimemos.
Well, when they're over here, they deserve to be pampered.
"Un día para tu belleza y para que te mimen en el Spa Bella Donna".
"A day of pampering at the Bella Donna Day Spa."
Creo que necesitas que te mimen un poco.
I think you need a little pampering.
En serio, mereces que te mimen.
But seriously, you deserve to be pampered.
Estos duran toda la vida, pero les gusta que les mimen.
They just Like being pampered,
Mereces que te mimen.
You deserve to be pampered.
"Buck" es un cachorro mimado y consentido quen vive una dulce vida en una gran casa en California.
Buck is, like, this spoiled and pampered dog who lives a sweet life in a big house in California.
"El niño será mimado, adorado, y será alimentado con una dieta sagrada a base de moras, carne de panda y orina."
"The child will be pampered, worshipped... and fed a holy diet of berries, panda meat and urine."
- Me han mimado demasiado.
I have been pampered too much.
- Me han mimado lo suficiente
- I've been pampered enough
- Ya me han mimado lo suficiente
- I've been pampered enough
Lo estás mimando.
You're pampering him!
Me estás mimando.
You're pampering me.
Miren cómo la estamos mimando para Uds.
Look how we're pampering her for you
Sigue mimando de una u otra forma a alguien
You keep pampering just about anyone
Todavía la estás mimando, después de todo lo que te ha hecho...
You're still pampering her, after all she's done to you...