Han vil have dem til at skifte dyr. | He wants them to change mounts. |
Vi vil klatter ned til garagen, og skifte tøj i nedløbsrøret, og tage til hotellet og vi vil have det som blommen i et ææ-g. | We'll climb down the garage and change our clothes in the drainpipe. Then we'll go to a hotel and we'll be just as comfortable as two peas in a po-d. |
Kaptajn, det er ikke for sent at skifte mening. | Lumme, Captain. It ain't too late for us to change our minds. |
Og du skal ikke skifte emne. | No, we won't swim. And don't try to change the subject. |
Alle officerer skal skifte lejr | All Officers are to change camps. |
Jeg skifter stuepiger hele tiden. | I change maids all the time. |
Jeg skifter lige. | I'll go in and change. |
Jeg tror jeg skifter mening om værelset ovenpå. | Boris? Look, I was thinking, I might change my mind about that room upstairs if... |
-Ja, hvis vi skifter heste. | -With a change of horses, yes. |
- Og hvis den skifter? | And if it should change? |
Hvad, hvis jeg skiftede mening? | - What if I changed my mind? |
Penge skiftede hænder. | - A bit of money changed hands. |
Jeg blev, til vagterne skiftede, klokken 12 og 6. | I stayed till they changed the watch, at noon and at six. |
Hun ændrede udsmykningen, skiftede musikken ud. | She has changed the decorations, the orchestra. |
- Jeg skiftede mening. | - I've changed my mind. |
- Det er et skift af emne. | - That's quite a change of subject. |
Du har et hurtigt skift, AngeÉe, her. | You got one quick change, AngeÉe, here. |
Ga nu, skift kostume. | Go on, make your change. |
Tag nu et bad og skift tøj. | Now go and change and have a bath. |
Rover, skift til sekundær frekvens, så prøver jeg at opfange dig. | Rover, change to secondary frequency and l'll try to pick you up. |
Med krigens skiftende held er USA's styrker i og omkring Bastogne blevet helt omringet af stærkere, overlegne, tyske panserenheder. | "From the German commanding general to the commander of American troops fighting in Bastogne. With the changing fortunes of war the U.S.A. Forces in and around Bastogne have become completely surrounded by superior German armored units. |
Opringninger må kun besvares, hvis en stadig skiftende kode anvendes. | Calls may be answered only by conforming to a continuously changing code. |
Sensorerne viser intet massivt, kun skiftende energimønstre. | My sensors read nothing solid, but a lot of energy and changing patterns. |
Tragedien slår stadig til jorden rundt... imens det skiftende vejr fortsætter. | Tragedy continues to strike around the globe... .... As the changing weather patterns continue. |
For at tjekke om dine pupiller reagere på skiftende stimuli. | Checking to see how your pupils respond to changing stimuli. |
Kullagården har skiftet bavn til "Det nye Kullagården". Det er da godt. | Kulla- gården changed its name like that. |
Sporet bliver ikke skiftet. | I am sorry but the points will not be changed over. |
- Jeg har skiftet mening. | - I changed my mind. Then what... |
Han har nok skiftet mening. | He must have changed his mind. |
Hvem har skiftet den for ham? | Who changed it for him? |