- А ты переодеться не хочешь? | - Don't you have to change? |
- В смысле, переодеться? | You mean... go home and change? |
- Где мне переодеться? | - Where can I change? |
- Да, но... тебе же нужно переодеться, да? | Sure, but, do you need to change? |
- Ей нужно переодеться | She needs a change of clothing. |
Я переоденусь в костюм для гольфа, когда мы доберемся до нашей берлоги. | I will change into my golfing togs when we get to our digs. |
- Быстро переоденься! | - Come on, change it! |
- И переоденься. - Что? | - And change your clothes. |
- Иди домой и переоденься. | - You have to go home and change. |
- Иди наверх и переоденься. | Go upstairs and get changed. |
- Иди переоденься, он тебе мал! | Go change this damn pullover, it's too small! |
А вы опять переоденьтесь, только наоборот. | Did you change your clothes again , only in reverse. |
Затем переоденьтесь и потягайте гантели. | Then I want you changed and hitting the weights. |
Идите в кусты и переоденьтесь. | Go behind the bushes change. Take off those corsets. |
Идите наверх и переоденьтесь. | So head upstairs and get changed. |
Идите переоденьтесь в нормальные костюмы. | Go change into your real costumes. |
- Ты переоделся | - JESS: You changed. |
- Я думала, Вы переоденетесь. - Я переоделся. | I thought you were getting changed. |
В смысле, я принял душ и переоделся. | I mean, I took a shower and I changed my clothes. |
Вероятно, он переоделся, принял душ. | He must have changed his clothes, washed himself. |
Даже не переоделся. | I haven't even changed. |
- Жаль, что я переоделась? | That I've changed? |
- Мадам снова переоделась. | - Madame has changed her dress again. |
- Не переоделась? | - Not getting changed? |
- Так ты переоделась в..? | So, you changed into...? |
- Ты переоделась? | - Have you got changed? |
- "Вы не переоделись с нами?" "Нет!" | - "You're not getting changed with us?" "No!" |
- Вы переоделись. | You've changed. |
- Вы переоделись? | You've changed? |
Вы переоделись. | You changed. |
Вы трое переоделись? | Have you three changed? |
Я всё равно не понимаю, почему кто-то уходит из больницы не переодевшись. Приём. | I still don't get why someone would leave the hospital without changing into their clothes first. |
Я выбежала из дворца не переодевшись, когда узнала, что... | I rushed over here without changing, when I heard about what's going on here. |