"Dat kan ik niet wisselen, meneer." | "I haven't any change, sir." |
"Maar alleen als je wilt wisselen." | "See for yourself, but only if you'll make the exchange." |
'Tijd om de oude wacht in Buckingham Palace te wisselen', Express | "Time to change the old guard at Buckingham Palace", Express. |
'We wisselen niet, vraag er ook niet om.' Hé? | "No change -- don't ask," huh? |
'n Dame die van knapen in uniform houdt... moet snel van minnaar kunnen wisselen... anders heeft ze 'n verdrietig leven. | NARRATOR: A lady who sets her heart on a lad in uniform must be prepared to change lovers pretty quickly or her life will be a sad one. |
"Een grote hoeveelheid graan, die we tegen wissel hadden geleverd," "was verloren voor het bedrijf. " | A large amount of grain we had delivered on a bill of exchange was lost for the firm. |
- Ik wissel even van telefoon. | - hold on, I'm gonna change phones. |
- Ik wissel wel bij de benzinepomp. | - I'll get you some change at the gas dock. |
- Oké wissel wat je kan en wat je niet kan wisselen geef je maar uit. | - Ok change what you can and what you can't change spend. |
- U geeft zich op als wissel-gegijzelde. | Don't... don't you do that? Oh, you mean our hostage exchange program? |
- Dat wisselt. | - Well, it changes. |
- Net zo vaak als hij van T-shirt wisselt. | As much as he changes his T-shirts. |
-Hij wisselt flessen in voor statiegeld. | - He exchanges cans and bottles for cash. |
Als een Kroon van hoofd wisselt, verschuift de macht. | When a crown changes heads, power shifts. |
Als hij ontsnapt verandert de stad in vuur en bloed, op de tijd dat je een wiel wisselt. | If it escapes, it will burn down the city and kill everyone before you change a tire. |
- Het was een missie van 'n ouder. Ze hebben hier gewisseld in 't tankstation. | They got changed here at the gas station. |
-Hij is van auto gewisseld. | - We think he changed cars. |
25 jaar huwelijk en we zijn nog nooit gewisseld. Nooit. | 25 years of marriage, and we never changed sides ever. |
Alle vreemde munten moeten in shekels worden gewisseld. | All foreign coins have to be exchanged for shekels. |
Als iemand mij had gewisseld in plaats van mijn woede toejuichen, zou het mijn leven hebben veranderd. | If somebody had benched me instead of encouraging my anger as a motivator, it might've changed my life. |
- Niets op de actie gericht. maar een man zo paranoïde als Stavros wisselde waarschijnlijk om de paar dagen van mobiel. | Nothing actionable on it whatsoever, but a guy as paranoid as Stavros probably changed out phones every couple days. |
Als de moordenaar kleren wisselde in de badkamer... | If the killer changed clothes right in the bathroom,... |
Armand liep de keuken in, en hij wisselde zijn kleding. | Armand walked into the kitchen, and he had changed clothes. |
Dit is allemaal begonnen toen Amanda Clarke van identiteit wisselde. | This all started when Amanda Clarke changed her identity. |
Dixon schop, wisselde mij net in mijn kruis. | Dixon just kick ball changed me in the groin. |
- Hij kroop en we wisselden schoten. | - He was crouched and we exchanged fire. |
Daarna wisselden ze met elkaar. | Then they changed places. |
Diana leerde me dit ding te gebruiken. We wisselden kennis uit. | Diana taught me how to use it, We exchanged information, |
Ik had geluk net, toen wisselden ze de deler. | I had luck riding with me, then they changed dealers. |
Ik vergat dat we van plaats wisselden. | I forgot we had changed places. |