Get a Finnish Tutor
to change
"Haluan muuttua ja jatkaa muuttumista"
I wanna change and keep changing I wanna change and keep changing I wanna change and keep changing
"Haluan muuttua, haluan muuttua, muuttua"
I wanna change. I wanna change, change I wanna change.
"Ihminen voi muuttua, mutta vain, jos sitä haluaa tosissaan."
Madalena: people can change if they want, Mr. Lowe. But only if they really want.
"Joidenkin mielestä ei ollut syytä muuttua."
--there's really no reason for us to change.
"Mikään ei kestä ikuisesti, ja me tiedämme, että sydän voi muuttua."
"'Nothing lasts forever," he thought, "and we both know hearts can change."' You're wrong.
"Olen sanonut, etten muutu, ja sinä sanot- että muutun pian."
"I declared I could not change, "yet you tell me to my face "I shall change soon.
"Tule takaisin, minä muutun..." Tiedäthän.
I'll change, I'll change," blah, blah, you know.
"Tällä kertaa muutun, vannon sen."
"This time, I'm gonna change, I swear. "
"Voin muuttua ja muutun."
"I can change and I will change."
- Et halua, että muutun.
- Look, you don't want me to change.
- Haluan, että muutut.
I want you to change.
- Kuinka muutut.
- How you can change.
- Olemme huolissamme, että sinä muutut.
- We're concerned you'll change.
- Pelkään, että muutut New Yorkissa.
- I am worried New York's gonna change you.
-Jos lääke ei tehoa-- -Jos se ei tehoa, sinä muutut.
-lf the medicine doesn't work-- -lf it doesn't work, you will change.
"Joskus kaikki kääntyy päälaelleen ja elämä muuttuu jälleen kerran."
"...butshealwayschanges."
"Kerron teille, jos tilanne muuttuu"- "ja kiitän taas kaikkia siitä, että olette huolissanne."
I will let you know if the situation changes, and thanks, everyone, again for their concern.
"Tästä hetkestä sinun maailmasi muuttuu lopullisesti."
So I said, "James, this is the moment your world changes forever."
- Elämä muuttuu, sinun on sopeuduttava.
Life changes, you have to adapt.
- Enkä tiedä siitä mitään. Haluamme sinun ymmärtävän, miten tilanne muuttuu tämän takia.
We just want to make sure that you understand how this changes things.
"Emme kaikki kuolemaan nuku, mutta kaikki me muutumme, yhtäkkiä, silmänräpäyksessä."
"We shall not all fall asleep but we will all be changed in an instant, in the blink of an eye."
"Näytän teille ihmeen kun trumpetit soivat ja kuolleet heräävät - ja me muutumme."
"Behold I show you a mystery. "When the trumpet shall sound, the dead shall be raised incorruptible, "and we shall be changed.
"emme kaikki kuolemaan nuku, mutta kaikki me muutumme.
"We shall not all sleep, but we shall all be changed.
- Aika kuluu, me kaikki muutumme.
- Time passes, we all change.
- Me kaikki muutumme.
- We all change.
"Picasso, te joka siirrytte yhdestä kaudesta toiseen, - joka muututte kuin näyttelijä, kuin itsekin taideväärentäjä, - ettekö soisi minulle ihailijallenne onnellista kuolemaa?
"Picasso, you move so easily... "from one Picasso period to another... "change like a-an actor...
Jos muututte ihmissusiksi, ette ole kilttejä minulle.
Just in case. If you change into werewolves, you won't be very nice to me.
Olosuhteiden lisäksi tekin muututte.
Graduation doesn't just mean your circumstances change. It means you do.
Te muututte.
You change, Khaleesi.
"Asiat muuttuvat. Mutta elämää muovaavat ajatuksemme."
"Things change, but our life is what our thoughts make it."
- Aina he muuttuvat kunnes heille antaa tilaisuuden muuttua takaisin.
- Men always change until you give them the chance to change back.
- Ajat muuttuvat, komisario.
Times change, inspector.
- Ajat muuttuvat.
- Times change.
- Minä muutuin.
- I changed.
- Minäkin muutuin, ja miten suhtauduit?
Oh, yeah. Like I was your friend, and then I changed. How did you handle that?
Ajattelin vain, että kun muutuin...
- 'cause I'd changed.
Ei, minä muutuin.
No, I've changed now.
Ja miten paljon oikeasti muutuin.
And how changed I would actually become.
"En pitänyt tavasta, jolla muutuit kun Gilcrest palasi kaupunkiin."
"I just hated the way you changed when Gilcrest came back to town.
- Ehkä muutuit, mutta minä en.
You may have changed. I haven't.
- Kunnes muutuit?
Until you changed?
-Mitä tarkoitat, että muutuit?
-What do you mean, you changed?
Brian, sinä todellakin muutuit.
Brian, you've really changed!
"En uskonut näitä kirjeitä tosiksi, mutta äskettäin mieleni muuttui."
"I never thought these letters were real... "until a few days ago, when I had an experience that changed my mind.
"Silloin kaikki muuttui."
"That's when it all changed?"
- Aluksi, mutta jokin muuttui.
Maybe at first, but then something changed.
- Alussa runoni oli surkea ja vailla merkitystä, - mutta se kypsyi ja muuttui vuosien varrella, - kunnes lopulta tiesin sen olevan valmis.
I did start it then, poor and groping for meaning. It has matured and changed over the years. I finally knew it was ready.
- Ann muuttui noin viikko sitten.
About a week ago, something changed in Ann.
-Me muutuimme.
Just changed.
Beckman sai minulle uuden työn, - mutta viimeisen viiden vuoden aikana muutuimme.
Beckman's got a new job for me, but... these past five years, we changed, you know.
Joo, se tavallaan loppui, me muutuimme.
We changed. That's really the whole story?
Kun vaimoni ei voinut saada lapsia ― hän jotenkin muuttui, me muutuimme.
When we found out she couldn't have kids, I don't know, she just changed. We changed.
Mark ja minä - muutuimme.
Look, Mark and I, we changed.
Ja kaikki te, jotka muutuitte, mistä te saitte asunne?
And everybody who changed, they acquired their costumes where?
Te kaikki muutuitte...
You all changed.
Te muutuitte.
You've changed!
- Asiat muuttuivat, kun Bauer ilmaantui.
The moment Jack Bauer showed up in London, things changed for you.
- Asiat vain muuttuivat.
Things just...changed.
- Ehkä ne muuttuivat silloin.
Maybe that's when they changed.
- He muuttuivat ennalleen.
They all changed back.
- He muuttuivat.
They changed.
Kun olit poissa, - lupasin itselleni, että jos joskus palaat, - muuttuisin.
When you were gone, I promised myself that if you ever came back, I would change.
Toivoin vain, että muuttuisit, siinä kaikki.
I just hoped you would change, that's all.
"Paremmaksi tai huonommaksi - mutta kaikki muuttuisi varmasti."
They didn't know if they would be better or worse, "but for certain things would change."
- Mikään ei muuttuisi.
Nothing would change.
40-vuotiaana kroppani muka muuttuisi.
People told me at 40, my body would change.
Ajattele, kuinka moni elämä muuttuisi ilman ulosteenpidätyskyvyttömyyttä?
Didi, can you imagine how many lives would change if we could just put a dent in fecal incontinence?
Ennen uskoin että maailma muuttuisi. Niin ei ole käynyt.
I used to think the world would change but it hasn't.
...ja sitten tajusin kun me lopetimme uimatunnit muuttuisimme toistemme edessä.
...and I realized that when we finished swimming lessons we would change in front of each other.
Olemme odottaneet, että muuttuisitte.
We've watched, we've waited, and hoped that you would change.
Ajattelin, että toisen leikkauksen jälkeen asiat muuttuisivat.
I thought after the second surgery things would change.
Hän tiesi, että ajat muuttuisivat - ja että jonain päivänä kukaan ei enää kaipaisi tarinoitani.
He knew that times would change. And that one day, no-one would want my stories.
Lupasit että asiat muuttuisivat.
You promised things would change.
Lupasit, että asiat muuttuisivat.
You promised things would change.
Miksi luulitte että haluaisin lähteä noin lojaalien ystävien luota, - jotka muuttuisivat vain miellyttääkseen minua?
Now, why would I want to leave friends who are so loyal they would change just to please me?
"Huone ei muutu.
"The room never changed.
"Olen sanonut, etten muutu, ja sinä sanot- että muutun pian."
"I declared I could not change, "yet you tell me to my face "I shall change soon.
"Vannon, ettei mielipiteeni teistä muutu koskaan" " niin kauan kuin hengitän.
I beseech you never to doubt that my opinion of you will ever change as long as I have any breath in my body.
"Varannot eivät muutu lainan siirroista.
Reserves are unchanged by the loan transactions.
"Yritätte tappaa itsenne uudestaan jos ette muutu."
The person who walked in here Will try to kill themselves again if they don't change.
Hän on liian jääräpäinen muuttuakseen, joten ehkä sinä voisit yrittää ymmärtää häntä.
He's too set in his ways to change, so maybe you can try and understand him.
Ihmiset tulevat tänne muuttuakseen.
People come here to change.
- Ajat ovat muuttumassa. Haddad on hyvin sairas. Hän on mennyttä.
Interchanging, Havarez is very sick and he is finished.
- Ajat ovat muuttumassa.
- Times are changing.
- Asia voi olla muuttumassa.
But I think that could be changing. Good.
- Ehkä olen muuttumassa.
- I know. Well, maybe I'm changing.
- Kaikki on nyt muuttumassa.
- All that's changing now.
- Et voi estää maailmaa muuttumasta. Voin ainakin yrittää.
You can't stop this world from changing.
Jää, jolla linnut kulkevat, ei koskaan lakkaa siirtyilemästä ja muuttumasta.
The ice on which the birds travel never stops shifting and changing.
Kun universumi jäähtyy, hiukkaset lakkaavat muuttumasta takaisin energiaksi.
As the universe cools, the particles stop changing back into energy.
Luonto ei lakkaa muuttumasta.
Nature never stops changing.
Mikä meillä on? Mikä meitä estää muuttumasta?
What's stopping us from changing?
- Aloin muuttumaan.
I started changing.
- Asiat eivät tule muuttumaan.
Nothing's changing, Mo.
Boca muuttuu ja se tulee muuttumaan vieläkin enemmän.
Boca is changing, and it will change even more!
Ja asiat tulevat varmasti muuttumaan täällä.
And things are gonna start changing around here for shizzy.
Jos kieltäytyy, hänellä on keinot saada mieli muuttumaan.
If people refuse, he has ways of changing their minds.
- Tapaan ajatella sitä keinona olla muuttumatta.
I tend to think of it as a way of not changing.
Sitten saat auttaa minua keksimään, miten haavipalloa pelataan muuttumatta.
And then you help me figure out how to play lacrosse without changing.
Eikö kundin takia muuttuminen ole säälittävää?
Doesn't changing for a guy kinda make you a little pathetic? Like you're giving away your power or something?
En ole varma, ymmärränkö - miten maailman muuttuminen - muuttaa tapaamme tehdä bisnestä.
Um... [clears throat] And, uh... [sighs] l-l'm not sure l understand how the way the world is changing is actually going to change how we do business.
Kun tietää, millainen on ja mistä pitää itsessään muuttuminen muiden takia ei ole iso juttu.
When you know who you are and what you like about you, changing for other people isn't such a big deal.
Lempipuuhani ovat sitoutuminen ja muuttuminen.
My two favorite things are commitment and changing myself.
Mutta täydellinen muuttuminen korjaisi kyllä kaikki ne viat.
But, you know, there's nothing wrong with you... that changing yourself completely couldn't fix.
"Haluan muuttua ja jatkaa muuttumista"
I wanna change and keep changing I wanna change and keep changing I wanna change and keep changing
"Onko Tony harkinnut muuttumista?"
"Has Tony thought about changing?" Father, please.
Harryn henkilökohtainen tappio perustuslain ensimmäisen lisäyksen voiton edessä - kuvasti yhteiskunnan muuttumista.
Harry's personal defeat in the face of his First Amendment triumph reflected the way society was changing.
Ihmisten muuttumista, sitä että heistä tulee muuta kuin ovat?
People changing, becoming something other than what they are?
Kasvaminen on kai muuttumista.
I think if you are growing, then you are changing.
Intiaaniorjamme olivat virhe, - muuttuva ilmasto kukistaa heidät kuin kärpäsen - emmekä ehdi hautaamaan heitä kristillisesti.
Our Indian slaves are useless. The changing climate kills them off like flies most of them die of colds. We don't even have time to give them a Christian burial.
Kuten alati muuttuva puro tai joki, - piirtämäsi virta on mennyttä, epäoleellista.
Just like a stream or a river, constantly changing, the stream you draw is a stream long gone, no longer relevant.
Meri on koko ajan muuttuva...
This is an ever-changing environment, - so while we're out...
Mieleni on nopeasti muuttuva.
My attitude's quickly changing.
Muut muistoesineet näyttävät kiviltä, mutta Aether on nestemäinen ja alati muuttuva.
While the other relics often appear as stones the Aether is fluid and everchanging.
"Apua" on muuttunut "Hei":ksi.
'Help' changed to 'Hello'.
"Cynthia" on muuttunut "Winifrediksi".
The name "Cynthia" has been changed to "Winifred."
"Et ole muuttunut yhtään."
Not in a bad sense. "You haven't changed.
"Hän on muuttunut," mutta hän tarkoitti paremmaksi.
"He's changed," but she implied for the better.
"Kaikki, jonka puoIesta uhrasit eIämäsi, on muuttunut."
"Everything you risked your life for has changed".
Kunnioituksemme sinua kohtaan poliit- tisena aktivistina on muuttumaton.
Well, uh... the level to which we respect you as a political activist has definitely not changed.