Dacă se îndreaptă spre depou, va coti pe strada Harbecker. | If he's heading for the depot, he'll turning onto Harbecker. |
De acolo, o vom coti spre Soare-Răsare, către Mordor. | From there, our road turns east to Mordor. |
După câteva blocuri, vom coti la dreapta, este o curba uşoară. | In a few blocks, we take a soft turn to the right. |
Fiţi atenţi, vom coti spre est la intersecţie. | Be advised, we'll be turning east onto the Deuce. |
Pe partea de nord a trecătorii, drumul coboara în valea Lahaul, pornind direct către orasul Keylong, unde Rick va coti pe un drum îngust ca să livreze transportul său, la manăstirea Tupchilling. | On the north side of the pass, the road drops into the Lahaul Valley, heading toward the town of Keylong, where Rick will turn up a narrow side road to deliver his load at the Tupchilling Monastery. |
Am claxonat inainte sa cotesc. | I have pressed the bell before turning. |
Dar am ajuns sa te cunosc pe tine si orasul asta... Am realizat ca in timp ce orice persoana nosrmala ar fi continuat sa conduca, eu trebuia sa cotesc. | But the farther I got from you and this town I realized that, while any sane person would have kept driving I needed to turn around. |
De parcă mi s-ar fi spus că acolo trebuie să cotesc. | As if I was being told, look ahead that's where you have to take a turn |
M-am săturat să o tot cotesc de fiecare dată când detectăm un cub. | l'm tired of turning tail every time we detect a cube. |
Nu mai pot s-o cotesc la stânga, Chris! | l got no turn left, Chris! |
- Da, o să cotim spre el acum. | - Yeah, we're turning into it now. |
- Trebuie să cotim aici spre defileu. | - For the gorge you must turn off here. |
Clyde, cotim la dreapta! | Right turn, Clyde. |
De unde luam carbune, daca o cotim spre sud? | Sir, if we're turning south, what will we burn for coal? |
Noi o cotim pe drumul lateral. | We're turning onto that dirt road. |
A cotit de pe 105 pe El Segundo. | He just turned off the 105 into El Segundo. |
A cotit pe Adelaide. | He's turned onto Adelaide. |
A cotit pe alee. Iesi naibii de acolo. | They just turned into the driveway. |
Am cotit unde nu trebuia, am făcut alegeri greşite am mers pe drumuri greşite, ca o găină fără cap. | I turned the wrong corner, made the wrong choice, went the wrong way, like a chicken without a head. |
Au cotit-o înspre portul de pescuit. | They've turned towards the fishing port. |