Δεν είναι κακό κάποιος να απολαμβάνει τη δουλειά του. Δεν θα αρνηθώ ότι επιθυμία μου είναι να στρέφω κάθε αμαρτία στον αμαρτωλό. | l won't deny my own personal desire... to turn each sin against the sinner. |
Δε στρέφω κανέναν εναντίον σου! | - I don't have to turn anybody against you! |
Ακόμα και όταν στρέφω το κεφάλι μου να κοιτάξω αλλού, | ~Even if I try to turn my head and look away from you.~ |
Καλύτερο απ' το να στρέφεις το άλλο μάγουλο! | EDDIE: Gosh, that's better than turning the other cheek. |
Εσύ στρέφεις τον Σέθη εναντίον μου. | You would turn Sethi against me. |
Τα πλευρά του ήταν ζεστά. Και η μυρωδιά. Και το να τον στρέφεις. | His sides were all warm... the smell... and turning him... |
- Εσύ στρέφεις την πλάτη εναντίον της Γης των προγόνων. | - You've turned your back against the fatherland. |
Σε προειδοποιώ, μην προσπαθείς να το στρέφεις σε κάποιο είδος καμπάνιας. | I'm warning you, do not try and turn this into some kind of campaign stunt. |
Κι έτσι, αυτό το θαυμάσιο πρωινό της Κυριακής του σωτήριου έτους 1887 στρέφουμε τις σκέψεις μας σ' έναν τρόπο ζωής με υπόδειγμα τη Βικτωρία, την αγαπημένη μας βασίλισσα. | So it is, on this glorious Sabbath morning in this momentous year of 1887 we naturally turn our thoughts towards that way of life as exemplified by Victoria, our beloved queen. |
Σ' αυτές τις δύσκολες ώρες, στρέφουμε τη σκέψη μας ιδιαίτερα... στην πάλη της Ρώμης που τόσο βασανίστηκε από το φόβο. | "In these anxious hours, we turn our thoughts particularly to the city of Rome, so often tortured by anguish, and tribulation. |
Μετά, αν δεν σ'αρέσει επι- στρέφουμε την αμοιβή μας. | After you meet him, you don't wanna turn his address to Barbara Wylie... |
Και τώρα στρέφουμε την προσοχή μας στην αφή της φλόγας. | And now we turn our attention to the lighting of the flame. |
Είναι σε Αυτόν, που τώρα στρέφουμε τις προσευχές μας. | It is to him that we now turn in prayer. |
Αλλά οι σοφότεροι είναι εκείνοι που στρέφουν το βλέμμα τους... από τα νερά και αναζητούν ένα άλλον ταξιδιώτη... για να μοιραστούν το ταξίδι. | But the wisest are those who turn their eyes... from the waters and seek out a fellow traveler... to share in thejourney. |
Οι Ρέιντζερ εκπαιδεύονται για τις χειρότερες συνθήκες... και στρέφουν τις συνθήκες τους εναντίον των εχθρών τους. | Rangers are trained to operate in the worst possible conditions and take said conditions and turn them against their enemy. |
Και τώρα που η καρδιά του έθνους μας μετατράπηκε σε έρημο στρέφουν τα αδηφάγα μάτια τους στη δυστυχία μας και καταβροχθίζουν τα αγροκτήματά σας! | And now that the heartland of our nation is transformed into a desert... they turn their gluttonous eye upon our misery... and they gobble up your farms! |
Τρεις μοιρες ψηλότερα... οι γερμανοί στρέφουν τα όπλα τους! | Twenty more to the left. Three higher... The Germans are turning their guns! |
Είναι Απρίλιος και υπάρχει μια αναστάτωση καθώς τα γκνου στρέφουν την προσοχή τους στο φλερτάρισμα. | It's April, and there's a flurry of excitement as the wildebeest turn their attention to courting. |
Και μόνο να κοιτάξει το gel για τα μαλλιά μου, θα στρέψω κάθε άστεγο στην πόλη εναντίον του. | If he even looks at my pomade caddy, I will turn every hobo in the city against him. |
Αυτό μόνο έχω να πω, κύριοι και θα το πω, αν και ξέρω ότι κάθε λέξη θα στρέψει τον λοχία Ο'Χερν εναντίον μου, ίσως για πάντα. | I've just got this to say, gentlemen. And I'm gonna say it, even though I know every word will turn Sergeant o'Hearn against me, maybe forever. |
Ο Μισκαμάκους θα στρέψει τα πιστόλια εναντίον των αστυνομικών και θα τους σκοτώσει με τα ίδια τους τα όπλα! | Misquamacus will turn the guns against the police and kill them with their own weapons! |
Ο Ανούμπις σταθεροποιεί την θέση του ανάμεσα στους Λόρδους του Συστήματος, αλλά σύντομα θα στρέψει την προσοχή του και πάλι στην Γη. | Anubis is consolidating his position amongst the system lords, but in time he will turn his attention back to Earth. |
Μπορεί να είναι η αγαπημένη του τώρα αλλά αργά ή γρήγορα θα στρέψει την προσοχή του αλλού. | She may be his favorite now but sooner or later he will turn his attention elsewhere |
Αυτό θα στρέψει τους Ινδιάνους εναντίον μας για γενιές. | This will turn the Indians against us for generations. |
Έτσι λοιπόν,αύριο θα στρέψουμε το αστείρευτο ταλέντο του σε αυτούς που το χρειάζονται περισσότερο. | So, tomorrow, we will turn his considerable talents to those most in need. |
Ο Γουόργουικ και ο Γεώργιος θα στρέψουν τις στρατιές τους επάνω του και θα τον σκοτώσουν. | Warwick and George will turn their armies on him and kill him. |
Αφού χόρεψα μαζί της, την έστρεψα για χάρη σου. | Well, that's fine. After I've danced with her, I just turn her around for your okay. |
Φαινόταν μισοπεθαμένος και ήταν τόσο άσχημα που έστρεψα το κεφάλι μου | He looked three-quarters dead and he was so bad I had to turn my head |
Τότε έστρεψα την προσοχή μου στην οικογένεια του. | And then naturally I turned my attention towards his family. But Anthony was dead. |
Θα έστρεψα μια αισθηματική γωνία. | I've turned an emotional corner. |
Μετά έστρεψα την προσοχή μου στον κυβερνήτη τους. Έναν Βενζενίτη, που τον έλεγαν Λαπόριν. | Well, then, I turned my attention to the Captain a Benzenite named Laporin. |
Ευγενικό να κατανοείς τον πατέρα μου, αλλά εσύ έστρεψες τους άνδρες εναντίον του. | Kind of you to sympathise with my father, but you're turning the men against him. |
Εσυ έστρεψες τον λαό μου, τους πιστούς μου υπηκοους εναντίων μου. | "Kill the Christians", you said. It was you who turned my people, my faithful subjects |
Εσύ έστρεψες πρώτος το ξίφος σου σ εμάς, και το Κακό που λες, μαστίζει και το λαό μου. | It was you who first turned your swords on us ! And this evil has befouled my people as well ! |
Και έστρεψες την κόρη μου εναντίον μου. | And you turned me daughter against me. |
Απλά έστρεψες το ποσοστό στο όνειρό σου για τον Tέμπους Όταν κατάφερε να αναδυθεί, αυτό είναι όλο. | You just turned that figure in your dream into Tempus when he reemerged, that's all. |
Νομίζω ότι η αποκάλυψη του δεύτερου μυστικού, έστρεψε τον κόσμο εναντίον του. | l think it was finding out about her that turned opinion so against him. |
"Χωρίς λόγο, έστρεψε τα μάτια της προς την κατεύθυνση του παραθύρου. | "Somehow, she forced her eyes to turn toward the window. |
Αυτό σε έστρεψε στον πατέρα σου. | Now, go to sleep. That made you turn to your father. |
Και ο Μπερτ Φλιν έστρεψε το κοπάδι του στο βόρειο τμήμα μου. | Two weeks ago, Bert Flynn turned his herd into my North section. |
Τι σ'έστρεψε εναντίον μου; | What has turned you against me? |
-Και στρέψαμε την προσοχή μας, στον... | - And we turned our attention to... |
Και τώρα στρέψαμε το βλέμμα μας στον Παράδεισο ψάχνοντας την ανάπαυση στο έλεος του Θεού. | So now we turn our eyes toward Heaven and seek our comfort in Goïs infinite mercy. |
Της δώσαμε αυτές τις σοκολάτες που την πάχυναν και στρέψαμε εναντίον της τις φίλες της. | And we gave her these candy bar things that would make her gain weight, and we turned her best friends against her. |
- Εμείς στρέψαμε την Κάπα σ' εσάς; | - Us turn the Cape onto you? |
Την στρέψαμε προς λάθος κατεύθυνση. | We turned it the wrong way. |