Havia sigut el primer de tornar-se cec, i potser tots aniríem recuperant la vista. | "He was the first to go blind. Perhaps... we will all regain our sight in turn. " |
En vista que el seu ànim s’ha tornat tan seglar, torno a l’església. | As your present mood seems to be one peculiarly secular, I will return to the church at once. |
Avui torno i en començar aquest viatge trobo I'home que pintava les parets i escrivia el nom de Salvador Allende per tots els carrers de Xile. | Today I return and beginning this new voyage I find the man that painted the walls and wrote the name of Salvador Allende in every street of Chile. |
La torno amb una escorta especial. Espero que I'amistat entre les nostres grans nacions no... | I am returning her with special escort, and hope that the friendship between our two great nations has not... |
Molt bé, jo no soc Napoleó, i me'n torno als EUA | So I'll call Napoleon and I return to the U.S.A. |
"Com si estiguessis a casa teva." I casualment torno a la meva conversa. | And I casually return to my conversation. |
L'anell desaparegut, però la pell blanca, el lloc que una vegada oposats, suggereix una que va passar algun temps en l'estranger comportar-se amb orgull i se li va informar sobre el seu escàs valor, i després va trencar el compromís i tornes Anglaterra buscant a algú millor. | You broke off the engagement... ...and returned to England for better prospects. |
Digues-me per què no tornes les trucades de l'Alex, d'acord? | Tell me why you're not returning Alex's phone calls, okay? |
Per què no em tornes les trucades, Gil? | Why didn't you return my calls,gil? |
o tornes la màquina o el meu sexe te'l pintes a l'oli i te'n vas al llit amb ell. | You're gonna return the machine, or you can print out a working set of lady parts and sleep with those. |
Qui t'ha enviat, sap que potser no tornes. | Those who sent you, know that you may not return. |
Ara que ja ha passat el pitjor i que els nivells d'aigua disminueixen lentament i fermament en moltes zones del país, la sensació de normalitat torna a Bangkok. | Now that the worst seems to be over and the tide are slowly, but steady receding in many parts of the country, a sense of normalcy returns to Bangkok. |
Navali torna ara el favor. | Navalny now returns the favor. |
L'ós (2011) explica la història d'un presoner de guerra que torna a casa després de molts anys captiu per trobar-se amb que la seva dona s'ha tornat a casar. | "The Bear" (2011) tells the story of a prisoner of war who returns home after many years in captivity to find his wife has remarried. |
Deu estar travessant Lemming, si no és que torna. | She will be going through Lemming unless she turns back. |
Si això vol dir que es torna vinagre, és cert. | If you mean it turns to vinegar, it does. |
Però tornem a l'article. | But let's return to the article. |
El nou punt de vista és que tornem la maldat, bondat. | The new view is that we turn the bad into good. |
Ah-Wang, tornem a la selva. | Ah Wang, let's return to the jungle. |
Dirigeixi la nau fins que tornem. | You're in charge until we return. |
Espera'ns a la sala del consell fins que tornem. | Wait in the council chambers until we return. |
La sessió va ser moderada per Alexey Navalny, un polític esdevingut blocaire, reconvertit en polític, passat a pres i tornat a la condició de polític. | The meeting was moderated by Alexey Navalny, a politician-turned-blogger-turned-political-prisoner-turned-politician. |
L'any passat, al bloc de Zaka Guluiev es detallava la situació d'alguns dels que han tornat a Samtskhe-Dzhavakheti, sobretot des de l'Azerbaidjan: | Last year, Zaka Guluyev's Blog detailed the situation of some of those that have returned, mainly from Azerbaijan, to Samtskhe-Javakheti: |
Encara que tant a Portugal els Homens da Luta o Cascais na Linha (Cascais en línia, o en ordre, un joc de paraules) com les seves pàgines de Facebook s'han fet famosos per seguir el lema de la candidatura independent, s'han tornat una mica més sobris i fan el que poden per convèncer els votants sense oblidar l'alegria. | Still, in Portugal Homens da Luta, or Cascais na Linha (Cascais in the line, or in order, a play with words) as their Facebook page has been renamed to follow the motto of the independent candidacy, have turned a bit more sober and are doing what they can to convince voters without forgetting the cheer. |
Des d'aleshores, ha tornat a Birmània diverses vegades i ha pogut ser testimoni dels canvis que s'han produït al país en els darrers anys: | He has since then returned to Myanmar several times and he witnessed the changes that have taken place in the country in recent years: |
Més tard, aquests mateixos pares han tornat a matricular els nens al nostre centre. | But he says those parents have returned their kids to Matenwa. |
-Poseu-vos el barret i feu com si us n'anéssiu a casa; i quan arribeu a la cantonada deixeu-los passar, i atravesseu la sendera i torneu. | "Put on your bonnet and let on you're going home; and when you get to the corner, give the rest of 'em the slip, and turn down through the lane and come back. |
Resaré per què torneu sa i estalvi, missenyor. | I will pray for your safe return, My Lord. |
I cadascuna en la vostra estació torneu i torneu. | And each in your season returns and returns |
Ara ens quedarem aquí i defensarem els nens. Quan torneu, si vols que marxem, sense ressentiments. | When you return, if you want us gone, no hard feelings. |
Torneu! Som davant de l'enemic, torneu al refugi! | Lieutenant, make them return! |
Si les en traieu, tomben en rodó i tornen. | If you drove them out they'd turn right around and come back. |
Benvinguda a casa als desplaçats interns del Sudan que tornen: | Welcoming home returning IDPs in Sudan: |
IDP que tornen a casa i que s'abracen amb habitants del poble, Flickr d'ACNUR (CC license-BY). | IDPs return to their village and are hugged by the villagers on Flickr by UNHCR (CC license-BY) |
Després de 44 anys, els Jocs del Sud-est Asiàtic tornen a Birmània | After 44 Years, Southeast Asian Games Return to Myanmar · Global Voices |
Després de 44 anys de llarga absència, els Jocs del Sud-est Asiàtic tornen una vegada més a Birmània. | After 44 years of long absence, South East Asian Games have once again returned to Myanmar. |
Però s'hi tornarà, oi? | But he will turn, won't he? |
El tornarà en contra, oi? | He will turn, won't he? |
El cos d'en Tyler tornarà a ser d'híbrid a home llop, però llavors al final, simplement estarà mort, i el meu marit amb ell. | Tyler's body will turn from hybrid back to werewolf, but then finally, he'll just be dead, and my husband along with him. |
Creia que si bevia foc valyrià es tornaria drac. | He thought drinking wildfire would turn him into a dragon. |
"...entrava i sortia de l'ombra dels arbres, corrent veloçment i silenciosa, i mantenint-se lluny del sol; de tal manera que se'n tornaren remugant i blastomant, a vigilar la porta. | "He slipped in and out among the tree shadows. He ran quickly and quietly and was careful to avoid the light. Soon they returned to watch the gate, muttering and swearing. |
"Estic molt decebut que torni la llei", va explicar l’antic bisbe anglicà Christopher Ssenyonjo de l’oest de Buganda en una entrevista telefònica amb ENInews el 8 de febrer des de Kampala, la capital del país. | “I am very disappointed with the return of the bill,” former Anglican Bishop Christopher Ssenyonjo of West Buganda told ENInews in a telephone interview on Feb. 8 from Kampala, Uganda’s capital. |
Alferes Parsons, em podria vigilar tot això fins que torni i girar-me els filets de darvot cada 10 minuts fins que quedin ben groguets? | Ensign Parsons, would you mind keeping an eye on things until I get back... and, uh, rotate the darvot fritters every ten minutes until they turn a deep chartreuse. |
Més val que torni a l'hospital. | My turn. I think I better go back to the hospital. |
Parlarem quan torni de la cacera. | We'll talk when I return from the hunt. |
Ja en parlarem quan torni. | We'll speak when I return. (Wind howling) |
Però t'hi repensaràs, quan tornis a ser la persona assenyada que ets. | Take the letter. I don't think that you will, once calm and rational thought returns. |
I ara vull que tornis al dormitori i que no te’n moguis. | I want you to return to your dormitory and stay there. |
La teva tasca s'ha acabat. Vés-te'n. I no tornis més. | Good, your task already ended, he/she leaves us and don't return. |
Ara marxa del regne i no tornis mai més. | Now flee the kingdom and never turn back. |
A més, també ofereixel programa Desenvolupament, en què prepara alguns dels immigrants temporersperquè siguin agents per al desenvolupament, perquè quan tornin al seu país d’origenpuguin compartir l’experiència i promoure projectes col·lectius per a la millora econòmicai social. | It runs a ‘Course for Development Agents’, which hasas its objective the training of seasonal immigrants in Catalonia so that upon return totheir country of origin they can share their experience and promote collective projectsfor economic and social improvement. |
Els pares d'aquests homes i dones ja no volen que els seus fills tornin vius; tan sols volen qualsevol informació que els ajude a passar pàgina després d'aquests llargs trenta anys. | The parents of these men and women don’t want their children to return alive anymore; they just want any news about their children for the sake of a thirty-years stretched out closure. |
Ordena que tots els jedi tornin al temple. | It requests all Jedi to return to the temple. |
Sisplau, tornin a l’habitació. | So, please, turn back. |
Què creus que passarà quan tornin? | What do you think happens when they return? We might have to slip out. |
En Júnior s'està tornant boig com sa mare, no? | Junior's turning out to be just as crazy as his mama, isn't he? |
Aquí en Michael Barret, tornant la conexió a l'estudi. | This is michael barrett returning you to the studio. |
M'estic tornant una mentidera meravellosa. | I'm turning into a fantastic liar. |
Però això... grups de linxament, el poble tornant-se contra si mateix. | But this... lynch mobs, the town turning against itself. |
- Te les estic tornant. | - I'm returning them. |