Se tourner (to turn) conjugation

French
24 examples

Conjugation of se tourner

Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present tense
je me tourne
I turn
tu tu te tournes
you turn
il/elle/on il/elle/on se tourne
he/she/it turns
nous nous nous tournons
we turn
vous vous vous tournez
you all turn
ils/elles ils/elles se tournent
they turn
Present perfect tense
je me suis tourné
I turned
tu t’es tourné
you turned
il/elle/on s’est tourné
he/she/it turned
nous nous sommes tournés
we turned
vous vous êtes tournés
you all turned
ils/elles se sont tournés
they turned
Past impf. tense
je me tournais
I was turning
tu tu te tournais
you were turning
il/elle/on il/elle/on se tournait
he/she/it was turning
nous nous nous tournions
we were turning
vous vous vous tourniez
you all were turning
ils/elles ils/elles se tournaient
they were turning
Future tense
je me tournerai
I will turn
tu tu te tourneras
you will turn
il/elle/on il/elle/on se tournera
he/she/it will turn
nous nous nous tournerons
we will turn
vous vous vous tournerez
you all will turn
ils/elles ils/elles se tourneront
they will turn
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Past perfect tense
je m’étais tourné
I had turned
tu t’étais tourné
you had turned
il/elle/on s’était tourné
he/she/it had turned
nous nous étions tournés
we had turned
vous vous étiez tournés
you all had turned
ils/elles s’étaient tournés
they had turned
Past preterite tense
je me tournai
I turned
tu tu te tournas
you turned
il/elle/on il/elle/on se tourna
he/she/it turned
nous nous nous tournâmes
we turned
vous vous vous tournâtes
you all turned
ils/elles ils/elles se tournèrent
they turned
Past anterior tense
je me fus tourné
I had turned
tu te fus tourné
you had turned
il/elle/on se fut tourné
he/she/it had turned
nous nous fûmes tournés
we had turned
vous vous fûtes tournés
you all had turned
ils/elles se furent tournés
they had turned
Future perfect tense
je me serai tourné
I will have turned
tu te seras tourné
you will have turned
il/elle/on se sera tourné
he/she/it will have turned
nous nous serons tournés
we will have turned
vous vous serez tournés
you all will have turned
ils/elles se seront tournés
they will have turned
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present subjunctive tense
que je me tourne
that I turn
que tu te tournes
that you turn
qu’il/elle/on se tourne
that he/she/it turn
que nous nous tournions
that we turn
que vous vous tourniez
that you all turn
ils/elles qu’ils/elles  se tournent
that they turn
Present perf. subjunctive tense
que je me sois tourné
that I have turned
que tu te sois tourné
that you have turned
qu’il/elle/on se soit tourné
that he/she/it have turned
que nous nous soyons tournés
that we have turned
que vous vous soyez tournés
that you all have turned
qu’ils/elles se soient tournés
that they have turned
Imperfect subjunctive tense
que je me tournasse
that I would turn
que tu te tournasses
that you would turn
qu’il/elle/on se tournât
that he/she/it would turn
que nous nous tournassions
that we would turn
que vous vous tournassiez
that you all would turn
ils/elles qu’ils/elles  se tournassent
that they would turn
Past perfect subjunctive tense
que je me fusse tourné
that I had turned
que tu te fusses tourné
that you had turned
qu’il/elle/on se fût tourné
that he/she/it had turned
que nous nous fussions tournés
that we had turned
que vous vous fussiez tournés
that you all had turned
qu’ils/elles se fussent tournés
that they had turned
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Conditional mood
je me tournerais
I would turn
tu tu te tournerais
you would turn
il/elle/on il/elle/on se tournerait
he/she/it would turn
nous nous nous tournerions
we would turn
vous vous vous tourneriez
you all would turn
ils/elles ils/elles se tourneraient
they would turn
Conditional perfect tense
je me serais tourné
I would have turned
tu te serais tourné
you would have turned
il/elle/on se serait tourné
he/she/it would have turned
nous nous serions tournés
we would have turned
vous vous seriez tournés
you all would have turned
ils/elles se seraient tournés
they would have turned
Imperative mood
-
tourne-toi
turn!
-
tournons-nous
let's turn!
tournez-vous
turn!
-

Examples of se tourner

Example in FrenchTranslation in English
" les gens ont commencé à se tourner vers les matières premières"people have begun o turn to commodities
"Je regardai les étoiles "et me dis qu'il serait horrible de se tourner vers elles "alors qu'on se meurt de froid, et de ne déceler"I looked at the stars and considered... how awful it would be for a man to turn his face to them... and he froze to death and see no help or pity... in all the glittering multitude."
- Elle a personne vers qui se tourner.She doesn't have anywhere else to turn.
- Il faut juste se tourner.- Just turn.
- Il ne peut pas se tourner avec le drain. Il doit dormir sur le dos, donc il ne dort pas.- With the drain in, he can't turn over, which means he has to sleep on his back, which means he isn't sleeping.
" Commentje peux décrire comment il a tourné dans Don ""How can I describe how he turned into a Don"
" Du jour où il a tourné Don gens ont commencé à le craindre ""From the day he turned a Don folks began to fear"
" disant que nous pourrions faire nousmêmes la tentative si nous souhaitions être tourné en pierre. ""saying we could make the attempt ourselves if we wished to be turned into stone. "
" le visage tourné vers le sol, face première contre le monde.""My face turned towards the ground, my back against the world."
"Dr Dawkins, votre croyance dans l'évolution, vos recherches sur l'évolution vous ont-elles tourné vers l'athéisme ?""Dr. Dawkins, has your belief in evolution --- has your study of evolution turned you towards atheism?"
" Sammy, tourne-toi Snider c'est Chronos.""Sammy, turns out Snider is Chronos."
"Hé, signe stop, merci, tourne-toi, doing doing, fer à cheval, tortue, ughadigadigadiga.""He, stopsign, thank you, turn around, doing doing, horseshoe, turtle, ughadigadigadiga."
"Oscille et tourne-toi..."Sway and turn around...
"Tourne-toi, chien d'enfer, tourne-toi !"Turn, hell-hound, turn!
Bon, tournons-nous vers vos entreprises, Mr Sweeney.Well, then let's turn to your business holdings, Mr. Sweeney.
"Repentez-vous donc, et tournez-vous vers Dieu"Repent, then, and turn to God
"et tournez-vous vers Dieu... pour le pardon de vos pêchés.""and turn to God... so that your sins may be wiped out."
- Allez, tournez-vous.- Come on, turn around.
- D'abord, tournez-vous.- Okay, first of all, turn around.
- Donc après, une fois qu'elle vous a mis son stress, sa déception et son inquiétude sur vos épaules, vers qui vous tournez-vous ?So after she vents and she puts the stress, the disappointment and the worry of her own life on your shoulders, who do you turn to?
- Elle se tournant vers la vase, docteur.- She's turning to slime, Doctor.
Cela valait la peine d'essayer, mais ça ne semblait pas réalisable et je me souviens, peut-être quelques mois plus tard, je me souviens de lui se tournant vers moi et disant quelque chose comme :It was worth trying, but it didn't seem winnable, and I remember, maybe a few months later, I remember him just turning to me and being like,
Et je crois que je préfèrerais le chanter. en se tournant vers Dieu.I don't want to say it, I want to sing it. This song is about being in a very dark place, and turning to God. It's a spiritual song, Mr. Shue.
La ville était l'otage de la peur, de la panique, Les gens se tournant les uns contre les autres, Tout cela à cause de la folie d'un homme.The city was a hostage to fear, to panic, to turning against one another, all because of one man's rampage.

More French verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other French verbs with the meaning similar to 'turn':

None found.
Learning French?