" les gens ont commencé à se tourner vers les matières premières | "people have begun o turn to commodities |
"Je regardai les étoiles "et me dis qu'il serait horrible de se tourner vers elles "alors qu'on se meurt de froid, et de ne déceler | "I looked at the stars and considered... how awful it would be for a man to turn his face to them... and he froze to death and see no help or pity... in all the glittering multitude." |
- Elle a personne vers qui se tourner. | She doesn't have anywhere else to turn. |
- Il faut juste se tourner. | - Just turn. |
- Il ne peut pas se tourner avec le drain. Il doit dormir sur le dos, donc il ne dort pas. | - With the drain in, he can't turn over, which means he has to sleep on his back, which means he isn't sleeping. |
" Commentje peux décrire comment il a tourné dans Don " | "How can I describe how he turned into a Don" |
" Du jour où il a tourné Don gens ont commencé à le craindre " | "From the day he turned a Don folks began to fear" |
" disant que nous pourrions faire nousmêmes la tentative si nous souhaitions être tourné en pierre. " | "saying we could make the attempt ourselves if we wished to be turned into stone. " |
" le visage tourné vers le sol, face première contre le monde." | "My face turned towards the ground, my back against the world." |
"Dr Dawkins, votre croyance dans l'évolution, vos recherches sur l'évolution vous ont-elles tourné vers l'athéisme ?" | "Dr. Dawkins, has your belief in evolution --- has your study of evolution turned you towards atheism?" |
" Sammy, tourne-toi Snider c'est Chronos." | "Sammy, turns out Snider is Chronos." |
"Hé, signe stop, merci, tourne-toi, doing doing, fer à cheval, tortue, ughadigadigadiga." | "He, stopsign, thank you, turn around, doing doing, horseshoe, turtle, ughadigadigadiga." |
"Oscille et tourne-toi... | "Sway and turn around... |
"Tourne-toi, chien d'enfer, tourne-toi ! | "Turn, hell-hound, turn! |
Bon, tournons-nous vers vos entreprises, Mr Sweeney. | Well, then let's turn to your business holdings, Mr. Sweeney. |
"Repentez-vous donc, et tournez-vous vers Dieu | "Repent, then, and turn to God |
"et tournez-vous vers Dieu... pour le pardon de vos pêchés." | "and turn to God... so that your sins may be wiped out." |
- Allez, tournez-vous. | - Come on, turn around. |
- D'abord, tournez-vous. | - Okay, first of all, turn around. |
- Donc après, une fois qu'elle vous a mis son stress, sa déception et son inquiétude sur vos épaules, vers qui vous tournez-vous ? | So after she vents and she puts the stress, the disappointment and the worry of her own life on your shoulders, who do you turn to? |
- Elle se tournant vers la vase, docteur. | - She's turning to slime, Doctor. |
Cela valait la peine d'essayer, mais ça ne semblait pas réalisable et je me souviens, peut-être quelques mois plus tard, je me souviens de lui se tournant vers moi et disant quelque chose comme : | It was worth trying, but it didn't seem winnable, and I remember, maybe a few months later, I remember him just turning to me and being like, |
Et je crois que je préfèrerais le chanter. en se tournant vers Dieu. | I don't want to say it, I want to sing it. This song is about being in a very dark place, and turning to God. It's a spiritual song, Mr. Shue. |
La ville était l'otage de la peur, de la panique, Les gens se tournant les uns contre les autres, Tout cela à cause de la folie d'un homme. | The city was a hostage to fear, to panic, to turning against one another, all because of one man's rampage. |