Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Girar (to turn) conjugation

Catalan
40 examples
Jo
Tu
Ell(a)/Vostè
Nosaltres
Vosaltres
Ell(e)s
Present tense
giro
gires
gira
girem
gireu
giren
Present perfect tense
he girat
has girat
ha girat
hem girat
heu girat
han girat
Future tense
giraré
giraràs
girarà
girarem
girareu
giraran
Conditional mood
giraria
giraries
giraria
giraríem
giraríeu
girarien
Jo
Tu
Ell(a)/Vostè
Nosaltres
Vosaltres
Ell(e)s
Past perfect tense
havia girat
havies girat
havia girat
havíem girat
havíeu girat
havien girat
Past impf. tense
girava
giraves
girava
giràvem
giràveu
giraven
Tu
Ell(a)/Vostè
Nosaltres
Vosaltres
Ell(e)s
Imperative mood
gira
giri
girem
gireu
girin
Imperative negative mood
no giris
no giri
no girem
no gireu
no girin
Jo
Tu
Ell(a)/Vostè
Nosaltres
Vosaltres
Ell(e)s
Conditional perfect tense
hauria girat
hauries girat
hauria girat
hauríem girat
hauríeu girat
haurien girat
Future perfect tense
hauré girat
hauràs girat
haurà girat
haurem girat
haureu girat
hauren girat
Preterite past tense
girí
girares
girà
giràrem
giràreu
giraren
Past anterior tense
haguí girat
hagueres girat
hagué girat
haguérem girat
haguéreu girat
haguéren girat
Jo
Tu
Ell(a)/Vostè
Nosaltres
Vosaltres
Ell(e)s
Subjunctive of present tense
giri
giris
giri
girem
gireu
girin
Subjunctive of imperfect tense
girés
giressis
girés
giréssim
giréssiu
giressin
Subjunctive of present perfect tense
hagi girat
hagis girat
hagi girat
hàgim girat
hàgiu girat
hagin girat
Subjunctive of past perfect tense
hagués girat
haguessis girat
hagués girat
haguéssim girat
haguéssiu girat
haguessin girat
Jo
Tu
Ell(a)/Vostè
Nosaltres
Vosaltres
Ell(e)s
Subjunctive of periphastic past perfect tense
vagi girar
vagis girar
vagi girar
vàgim girar
vàgiu girar
vagin girar
Periphastic past tense
vaig girar
vas girar
va girar
vam girar
vau girar
van girar
Periphastic past anterior tense
vaig haver girat
vas haver girat
va haver girat
vam haver girat
vau haver girat
van haver girat

Examples of girar

Example in CatalanTranslation in English
El mestre, hom greu i ancia, va intervenir-hi; després gira l'esquena un moment, i Tom estira els cabells d'un noi del banc veí, i estava tot absort llegint son llibre quan el noi va girar-se.The teacher, a grave, elderly man, interfered; then turned his back a moment and Tom pulled a boy's hair in the next bench, and was absorbed in his book when the boy turned around; stuck a pin in another boy, presently, in order to hear him say "Ouch!" and got a new reprimand from his teacher.
Aquest superintendent era una tenue criatura de trenta cinc anys, amb una perilla crespada i cabell curt i crespat; portava un coll rígid i dret, l'extrem superior del qual ben bé li arribava a les orelles, i les agudes puntes del qual s'encorbaven cap endavant, en front dels angles de la seva boca: aquest clos obligava a un esguard ben recte cap endavant, i a girar tot el cos quan calia mirar de costat. La seva barba l'apuntalava una corbata tota estesa, que era tan llarga i tan ampla com un bitllet de banc, i tenia caps de serrell; els extrems de les seves botes eren girats violentament cap amunt, segons la moda del dia, com a lliscadores de trineu: efecte pacientment i laboriosament produit pels joves, seient amb els dits del peu apretats contra una paret hores senceres.This superintendent was a slim creature of thirty-five, with a sandy goatee and short sandy hair; he wore a stiff standing-collar whose upper edge almost reached his ears and whose sharp points curved forward abreast the corners of his mouth--a fence that compelled a straight lookout ahead, and a turning of the whole body when a side view was required; his chin was propped on a spreading cravat which was as broad and as long as a bank-note, and had fringed ends; his boot toes were turned sharply up, in the fashion of the day, like sleigh-runners--an effect patiently and laboriously produced by the young men by sitting with their toes pressed against a wall for hours together.
La coberta amb son títol Anatomia, del Professor Daixonses, no era de cap esclariment per a la seva intel·ligencia; així és que comença a girar les pagines.The titlepage--Professor Somebody's _Anatomy_--carried no information to her mind; so she began to turn the leaves.
I de mon cor opres no m'haig d'avergonyir ni de girar la cara, i els ulls, regalimant. No és pas de terra estranya que els passos meus se'n van. No és als estranys que dono avui el meu sospir."Yet shame I not to bear an o'erfull heart, Nor blush to turn behind my tearful eyes; 'Tis from no stranger land I now must part, 'Tis to no strangers left I yield these sighs.
Jo diria que hi ha alguna cosa al darrera meu d'ença que hem començat, i tinc por de girar-me, perque potser n'hi ha d'altres al davant que no esperen sinó una avinentesa.I feel as if something's behind me all the time; and I'm afeard to turn around, becuz maybe there's others in front a-waiting for a chance.
Llavors em giro i veig el president que està mort, allà, "Patxi" Jijón es gira, i a mi m'empenten cap a fora i "Patxi" es queda amb el president mort.Then I turn around and I see the president, dead, and there Patxi Gijón turns back, and I get pushed out and Patxi stays with the president... dead.
Llavors em giro i veig el president que està mort, allà, "Patxi" Jijón es gira,Then I turn around and I see the president, dead, and there Patxi Gijón turns back,
M'apropo a ell i el giro... però ja no era ell.I went to him and turned him around. It wasn't him.
Em giro i tanco els ulls, doncs?So, should I turn around and close my eyes?
Em giro, i allà estava.I turn, and there he was.
A Digallo, gires a l'esquerra i segueixes fins un bar que es diu La Teta Enroscada.When you get to Digallo, you're gonna turn this big bastard left... and you're gonna go down a couple of miles until you see a bar called the Titty Twister.
Pero al cap d'una estona descobreix que sota aquestes belles exterioritats tot és vanitat: l'adulació que havia embadalit la seva anima, ara grinyola asprament a la seva oida; i amb la salut malmesa i el cor amargat, gira l'espatlla, amb la convicció que els plaers de la terra no poden satisfer els anhels de l'esperit!»But after a while she finds that beneath this goodly exterior, all is vanity, the flattery which once charmed her soul, now grates harshly upon her ear; the ballroom has lost its charms; and with wasted health and imbittered heart, she turns away with the conviction that earthly pleasures cannot satisfy the longings of the soul!"
Llavors em giro i veig el president que està mort, allà, "Patxi" Jijón es gira, i a mi m'empenten cap a fora i "Patxi" es queda amb el president mort.Then I turn around and I see the president, dead, and there Patxi Gijón turns back, and I get pushed out and Patxi stays with the president... dead.
Ningú gira l'esquena als Lannister.No one turns away a Lannister.
Llavors em giro i veig el president que està mort, allà, "Patxi" Jijón es gira,Then I turn around and I see the president, dead, and there Patxi Gijón turns back,
Ella gira quan veu la policia.She turns around when she sees the officer.
Puja aquí, ajuda'm a empenyer-ho i el girem.Just come up here, help me pull and turn.
Comptem tres i girem en el sentit de les agulles del rellotge.We'll turn them clockwise on three.
A la qual cosa Tom respongué amb befes i emprengué el seu camí joiosament; i, tan prompte com hagué girat l'esquena, el noi nou arreplega una pedra, l'engega, i el toca entre les espatlles, i després gira cua i corregué com un antílop.To which Tom responded with jeers, and started off in high feather, and as soon as his back was turned the new boy snatched up a stone, threw it and hit him between the shoulders and then turned tail and ran like an antelope.
Les tropes clon s'han girat contra mi.My clone troops turned on me.
Els jedi s'han girat contra mi.The Jedi turned against me.
L'has girat en contra meu!You turned her against me!
La majoria de les víctimes de violació, tanquen els ulls..... ....durant l'atac i giren els seus caps.Most rape victims close their eyes during the attack, turn their heads.
Els cors de les dones són com rodes que giren.The hearts of women were turned on a whirling wheel.
Es giraren i veieren el gos singular que romania a tret d'on jeia Potter, encarant-se amb Potter, tot assenyalant el cel amb el nas. -Oh!They turned and saw the strange dog standing within a few feet of where Potter was lying, and _facing_ Potter, with his nose pointing heavenward.
Ells s'aturaren tot seguit, i giraren cua.They presently stopped and turned around.
Othman assegura que el seu grup intentarà evitar una matança amb els seus germans i que volen esperar que la població kurda de la zona es giri contra el PKK.Othman says his group will try to avert bloodshed with its ethnic brethren and are willing to wait for the local Kurdish population to turn against the PKK.
Vagi per Victoria Street i giri per el Palau de Buckingham.and turn around Buckingham Palace
Qui no ho vulgui veure, que tanqui els ulls o que es giri.Any of you who can't watch it... keep your eyes shut or turn round!
Crec que és temps que giri el meu cap i tusi.I believe it's time for me to turn my head and cough.
Senyoreta Ives, no es giri.Ms. Ives, do not turn your head.
No et giris.And don't turn around.
He dit que et giris.I said turn around. Yah!
A la compte de tres, vull que la jales, la giris en sentit de les agulles del rellotge i la tornis a ficar, llesta?Okay. On the count at three, I want you to pull it up, turn it clockwise, push it back down.
Vull que deixis l'arma just a on estàs, i que giris molt lentament.I'd like you to drop your gun where you stand and then turn around very slowly. Come on over and sit next to Chow.
Que girin cua.Just turn them around.
Hagué de romandre quiet, molt després d'haver-se ella ficat al llit, perque ella ana fent cortrencades exclamacions de tant en tant, remenant-se i girant-se, tota neguitosa.He had to keep still long after she went to bed, for she kept making broken-hearted ejaculations from time to time, tossing unrestfully, and turning over.
Sense mi, el seu món seguirà girant.Without me, his world will go on turning
Estaà girant a l'est cap a... al carrer Mulberry.He's turning east onto... Mulberry Road.
Estan girant cap a nosaltres.They're turning towards us.

More Catalan verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

curar
cure
durar
last
furar
ferret
gelar
freeze
guiar
guide
jurar
swear
mirar
look
parar
stop
tirar
throw

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

explicar
explain
ficar
insert
galvanitzar
galvanize
gaudir
enjoy
gesticular
gesticulate
globalitzar
globalize
gratular
congratulate
imantar
magnetize
immolar
sacrifice
impetrar
beg for

Other Catalan verbs with the meaning similar to 'turn':

None found.