Get a Romanian Tutor
to wed
Ne vom cununa la biserica, cu domnisoare de onoare si flori...
We'll have a church wedding with ushers and bridesmaids and flowers.
Ne-am adunat azi aici, pentru a o cununa pe Ivy, fiica lui Laurel, cu Raj, fiul Mirayei şi al lui Iravan.
We have come together to wed Ivy, daughter of Laurel, to Raj, son of Miraya and Iravan.
Ne-am adunat pentru a-i cununa pe aceşti doi oameni.
We are here to wed these two people.
Te vei cununa în faţa Domnului, într-o rochie magnifică.
You'll be wed before God in a magnificent dress.
Va putea să obţină anularea căsătoriei ca voi să vă puteţi cununa religios?
Will he be able to grant you an annulment so we can have a church wedding?
Cu Bertram plecat. În negura nopţii o stea să aleg şi să mă cunun?
'Twere all one that I should love a bright particular star and think to wed it.
Cu acest inel, mă cunun cu tine. "Cu acest inel, mă cunun cu tine."
With this ring, I thee wed.
Curând, o să port o coroană de rege şi mă cunun cu 72 de virgine în rai.
Soon, I will wear a king's crown and wed 72 virgins in heaven.
Bine, milord... dar trebuie să te cununi cu cineva de viţă regească înainte.
All right, milord Sheriff... but you must wed royal kin before we act.
Undeva unde am fi putut, fără pericolul legii ateniene, să ne cununăm.
Where we might, without the peril of Athenian law, be wed.
"s-a cununat..."
"has wedded..."
- Daenerys Targaryen s-a cununat cu un Dothraki.
Daenerys Targaryen has wed some Dothraki horselord.
- Eu niciodata nu am cununat in spital.
I haven't conducted a wedding in hospital before. Well, look, Your Reverence, we just want a simple ceremony.
... Am fost cununat într-o ceremonie religioasă cu dra Sophie Bullow, a doua mea căsătorie...
...I was wed in a priestly ceremony to demoiselle Sophie Bulow, my second marriage...
Ne-ai cununat in fata lui Dumnezeu...
You wed us before God...