Rivolgere (to turn) conjugation

Italian
78 examples
This verb can also mean the following: bend, avert, address, direct, focus

Conjugation of eiti

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
rivolgo
I turn
rivolgi
you turn
rivolge
he/she/it turns
rivolgiamo
we turn
rivolgete
you all turn
rivolgono
they turn
Present perfect tense
ho rivolto
I have turned
hai rivolto
you have turned
ha rivolto
he/she/it has turned
abbiamo rivolto
we have turned
avete rivolto
you all have turned
hanno rivolto
they have turned
Past preterite tense
rivolsi
I turned
rivolgesti
you turned
rivolse
he/she/it turned
rivolgemmo
we turned
rivolgeste
you all turned
rivolsero
they turned
Future tense
rivolgerò
I will turn
rivolgerai
you will turn
rivolgerà
he/she/it will turn
rivolgeremo
we will turn
rivolgerete
you all will turn
rivolgeranno
they will turn
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
rivolgerei
I would turn
rivolgeresti
you would turn
rivolgerebbe
he/she/it would turn
rivolgeremmo
we would turn
rivolgereste
you all would turn
rivolgerebbero
they would turn
Past impf. tense
rivolgevo
I used to turn
rivolgevi
you used to turn
rivolgeva
he/she/it used to turn
rivolgevamo
we used to turn
rivolgevate
you all used to turn
rivolgevano
they used to turn
Past perfect tense
avevo rivolto
I had turned
avevi rivolto
you had turned
aveva rivolto
he/she/it had turned
avevamo rivolto
we had turned
avevate rivolto
you all had turned
avevano rivolto
they had turned
Future perfect tense
avrò rivolto
I will have turned
avrai rivolto
you will have turned
avrà rivolto
he/she/it will have turned
avremo rivolto
we will have turned
avrete rivolto
you all will have turned
avranno rivolto
they will have turned
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
rivolga
(if/so that) I turn
rivolga
(if/so that) you turn
rivolga
(if/so that) he/she/it turn
rivolgiamo
(if/so that) we turn
rivolgiate
(if/so that) you all turn
rivolgano
(if/so that) they turn
Present perf. subjunctive tense
abbia rivolto
I have turned
abbia rivolto
you have turned
abbia rivolto
he/she/it has turned
abbiamo rivolto
we have turned
abbiate rivolto
you all have turned
abbiano rivolto
they have turned
Imperative mood
-
rivolgi
turn!
rivolga
turn!
rivolgiamo
let's turn!
rivolgete
turn!
rivolgano
turn!
Conditional perfect tense
avrei rivolto
I would have turned
avresti rivolto
you would have turned
avrebbe rivolto
he/she/it would have turned
avremmo rivolto
we would have turned
avreste rivolto
you all would have turned
avrebbero rivolto
they would have turned

Examples of rivolgere

Example in ItalianTranslation in English
"A chi mi posso rivolgere?"Where shall l turn?"
"Solo a Lei, mi posso rivolgere."I have no one else to turn to."
# Per essere colui # # A cui ti puoi sempre rivolgere #♪ To be the one you can always turn to ♪
- L'obiettivo voleva che Zoey soffrisse, creando un ambiente in cui lei credesse che ci fosse una sola persona - a cui potersi rivolgere e poi...Our target wanted Zoey to suffer by creating an environment where she believed there was only person she could turn to, and then...
- Scusi, signore? - O a rivolgere la pistola contro di se'.Or get him to turn the gun on himself.
"Dunque mi rivolgo a te, figlia mia, affinchè tu mi aiuti a proteggere le anime di questa terra."Thus I turn to you, my daughter... to help me protect... the souls of this land.
"Tenendo presente il disagio del bracciantato agricolo lucano... "...io mi rivolgo a lei, caro Principe...Bearing in mind the problems of the laboring classes in Lucania I turn to you, dear Prince...
- Mi rivolgo a Cristo.I turn to Christ.
- Scusami... stai forse dicendo che quando mi rivolgo alle mie amiche per cercare sostegno, spettegolo?Are you trying to tell me that when I turn to my friends for support, it's gossip?
Alla fine, mi rivolgo sempre alla persona di cui mi fido di piu'... perche' so che quando mi guarda negli occhi e dice che non ho fatto niente io gli credo davvero.I always turn to the person I trust the most. Cos I know when he says I didn't do anything wrong, I'll believe it.
- Esci nel parcheggio, sali in macchina, giri la chiave, e non mi rivolgi mai piu' la parola finche' vivi!- go out into the parking lot, get in your car, turn the key, and never, ever speak to me again as long as you live!
A chi ti rivolgi quando sei preoccupato per l'universita', o per i soldi... o per le tue relazioni?Who do you turn to when you're stressed out about school or money... or relationships?
Abbiamo bisogno l'uno dell'altro. A volte, quando ti serve aiuto, ti rivolgi a persone a cui non avresti mai pensato.Sometimes when you need help, you turn to people you'd never expect.
E dopo che si e' sfogata e ha scaricato sulle tue spalle lo stress, le delusioni e le preoccupazioni della sua vita, tu... a chi ti rivolgi?So, after she "vents" and she puts the stress, the disappointment and the worry of her own life on your shoulders, do you... who do you turn to?
E' divertente come ti rivolgi a dio quando in realtà non ci credi.Funny how you can turn to God when you got no real faith in him.
- Questa famiglia non si rivolge mai a me.This family turns to me for nothing.
- Si rivolge a due investigatori privati.He turns to a couple of P.I.s.
Che c'e' di cosi' divertente? E quando un uomo si ritrova nei guai, il che si verifica il piu' delle volte, si rivolge a qualcosa di piu' grande di lui...And when man finds himself in trouble,which is most of the time, he turns to something bigger than himself-- to love or fate or religion-- to make sense of it all.
E cosi' e' al suo stesso sangue che si rivolge per primo.And so it is to his own flesh and blood that Zeus turns first.
E il ragazzo si rivolge ai genitori, dicendo: "Perché non me l'avete detto subito?"And the kid turns to his parents and says, "Why didn't you just say so?"
# A lei ci rivolgiamo perché abbiamo finalmente capito #♪ where we turn when we finally learn ♪
Ci rivolgiamo a Roma per giudicare Nazareth(sing) We turn to Rome (sing) (sing) To sentence Nazareth (sing)
Ci rivolgiamo al grand'uomo lassu'.We're turning to the big man upstairs.
Ci rivolgiamo al nostro amico Prozac, allo Xanax e al Benadryl.We turn to our Prozac and our Xanax and our Benadryl.
- Vi rivolgete a Cristo?- Do you turn to Christ? - ALL:
Allora, per favore, rivolgete tutti l'attenzione a poppa.So everyone, please, turn your attention to the stern.
Per favore, rivolgete la vostra attenzione allo schermo mentre diciamo addio ai vecchi amici.Please turn your attention to the screen, as we say goodbye to old friends.
Perciò sdraiatevi, alzate i becchi e rivolgete la faccia verso la luce della splendida luna piena.So lean back, put your beaks up and turn your faces to the light of the glorious full moon.
Quindi sdraiatevi, alzate i becchi e rivolgete la faccia verso la luce della splendida luna piena e dormite.So lean back, put your beaks up and turn your faces to the light of the glorious full moon and sleep.
"Sdraiato sul mio letto i miei pensieri si rivolgono a te, mia immortale amata."While still in my bed... my thoughts turn to you... my immortal beloved.
"Sdraiato sul mio letto... i miei pensieri si rivolgono a te... mia immortale amata""While still in my bed... my thoughts turn to you... my immortal beloved.
A chi si rivolgono sempre?Who do they all turn to, always?
Alcuni si rivolgono a professionisti affabili.Some turn to friendly professionals.
Ancora una volta gli occhi della nazione si rivolgono... verso questo ridente villaggio della Pennsylvania.Once again the eyes of the nation have turned here to this tiny village in Western Pennsylvania.
Allora accadde che diventai di nuovo perplesso e mi rivolsi allo scemo, dicendo:Then it happened that I became perplexed again, and I turned to the idiot, saying:
Andai a Los Angeles nella primavera del 2006, e... la persona che doveva accogliermi fu arrestata, mi rivolsi all'unica persona che conoscevo a Los Angeles e chiesi aiuto e disse: "Wow, c'è un francese, cugino di Space Invader,So I went to Los Angeles at about spring 2006, and when I got there, the guy that was supposed to be helping me got turned back at immigration, so I rang the only person I knew in Los Angeles and asked them if they could help me, and they said, "Well, there's this French guy, he's a cousin of Space Invader, and he knows where all the best walls are in L.A.
Confusa, disperata e un po' fatta, mi rivolsi alla prima persona che trovai per avere delle risposte.Confused, desperate, and a little high, I turned to the first person I could for answers.
Mi rivolsi a Caleb, e lui mi guardo' e mi disse:I turned to Caleb, and he looked up at me and he said,
Mi rivolsi al ministro, e lui disse...I turned to the Minister, and he said...
Mi ricordo... che tu ti rivolgesti a me e dicesti... che non esiste un problema che non possa essere gestito o risolto.I remember you turned to me and said there was no problem that couldn't be handled or eliminated.
'Infine, la Morte si rivolse al terzo fratello.Finally, Death turned to the third brother.
- Cleveland... sei mesi prima che il governo federale mi ricollocasse a Stoolbend, mia sorella sul punto di morte si rivolse a me dicendomi:Cleveland, six months before the federal government relocated me to Stoolbend, my dying sister turned to me and said,
- Tento' di uccidere la moglie. Ma invece di spararle al braccio, rivolse l'arma contro se' stesso.- He tried to kill his wife but instead shot her in the arm and then turned the gun on himself.
Conrad si rivolse a tua madre per coprire le sue tracce.Conrad turned to your mother to cover his tracks.
E Lucille, non avendo altra scelta, si rivolse al figlio da cui meno si aspettava sostegno.[Narrator] And Lucille, with no other prospects... turned to the son she least expected to support her.
Alla fine, pero', anche io e Hammond finimmo gli accessori con cui giocare, cosi' rivolgemmo la nostra attenzione ai paesaggi ucraini.Eventually, though, even Hammond and I ran out of things to play with, so we turned our attention to the Ukrainian scenery.
Quando finirono i fondi... ci rivolgemmo a lui e in cambio... gli concessi l'esclusiva dei resti Kaiju nella regione.We turned to him for help, and in return, I gave him exclusive rights To all Kaiju remains in the region.
E il panico ha fatto si che vi rivolgeste all'attuale Alto Cancelliere Adam Sutler.And in your panic, you turned to the now High Chancellor Adam Sutler.
Dal punto di vista etico come da quello tecnologico erano milioni di anni più avanzati dell'umanità perchè svelando i misteri della natura avevano scoperto le loro stesse origini. E quando nel corse delle ere ebbero, abolito le malattie la pazzia la criminalità e tutte le ingiustizie si rivolsero con magnanimità verso lo spazio esterno.Ethically, as well as technologically... they were a million years ahead of humankind... for in unlocking the mysteries of nature... they had conquered even their baser selves... and when, in the course of eons, they had abolished sickness... and insanity and crime and all injustice... they turned, still with high benevolence... outward toward space.
E per farlo si rivolsero a una nuova teoria, chiamata "Teoria dei Giochi".And to do this, they turned to a new idea, called GAME THEORY.
I proprietari di schiavi, preoccupati dal comportamento dei loro amati schiavi, si rivolsero al dottor Samuel A. Cartwright dell'universita' della Louisiana, un membro altamente rispettato e in vista della American Medical Association.NARRATOR: "Slave owners" left befuddled at the behavior of their beloved slaves, turned to Dr. Samuel A. Cartwright of the University of Louisiana, a highly respected and widely published member of the American Medical Association.
Ma poiché nessun governo democratico aveva accettato di realizzare le loro idee, si rivolsero al Cile di Pinochet e poi alla Turchia del generale Evren.But, since no democratic government agreed to implement their ideas, they turned to Pinochet's Chile and afterwards to General Evren's Turkey.
Per capire cosa stava succedendo, gli sperimentali si rivolsero ai teorici, i geni della matematica che risolvono problemi di fisica con il solo potere del pensiero.To work out what was going on, the experimenters turned to theoreticians, the maths geniuses who solve physics problems with the pure power of thought.
E a chi crede si rivolgeranno i Dethklok?And who do you believe Dethklok will turn to?
Febre: Con questo colpo, il Re verràtrascinato via, e tutti si rivolgeranno a voi per una guida politica e spirituale.With this final stroke, France will erupt, the King will be dragged from the throne, and France will turn to you... for spiritual and political guidance.
Se staremo realmente insieme i suoi sospetti si rivolgeranno contro di voi.If we really become together, her intense suspicion will turn her against you.
Si', cioe', visto che hai tirato fuori l'argomento, io so esattamente a chi mi rivolgerei nei momenti difficili.Yeah, I mean, it's funny you should mention it, because I know exactly who I would turn to in my hard times.
C'e' qualcuno cui Tobias si rivolgerebbe se si stesse dando alla fuga?Is there anyone tobias would turn to if he was on the run?
Se tuo fratello dovesse morire, la gente si rivolgerebbe a te.If your brother were to die, it would be to you the people would turn.
Alla facoltà di medicina, ho imparato che il cancro si presenta all'improvviso, un oscuro straniero che si insedia, e fa sì che la sua nuova residenza gli si rivolga contro.(Scully's voice) ln med school, l learned that cancer arrives in the body unannounced, a dark stranger who takes up residence, turning its new home against itself.
Avete mentito in tribunale affinché possa essere ucciso e la sua vedova si rivolga a voi?You lied in court that he may be killed and his widow turn to you?
Da' un nemico a Sidorov e fa' in modo che si rivolga a un vecchio amico.Give Sidorov an enemy, make him turn to an old friend.
Non mettere alla prova la mia pazienza, verme. Vuoi che rivolga la mia attenzione verso di te?Do not try my patience, worm lest I turn my attentions to thee.
Posso solo sperare che la Mord-Sith non rivolga la mia magia contro di me.I can only hope the Mord'Sith will not turn my magic against me.
E' importanto che rivolgano le loro riflessioni interiormente.It's important that they turn their thoughts inward.
Non credo che gli interessi di Manolo si rivolgano in quella direzione.I don't think that Manolo's interests turn that way.
O signore, rendici degni di questi e delle tue molteplici grazie. Allontana i nostri cuori dal peccato, e dalle cose terrene. E fa che si rivolgano verso te.Oh lord make us truely thankful for all thy manifold blessings... and continuously turn our hearts from wickedness... and from worldly things unto thee...
Quindi e' naturale che si rivolgano a me per avere conforto e rassicurazioni.So it's natural they turn to me for comfort,reassurance.
Altri si distendono e fioriscono... rivolgendo il loro volto verso una luce per loro indubitabile.'Others unfurl and flourish, 'turning their faces to a light they do not doubt.
I funghi si stanno rivolgendo su di me.The mushrooms are turning on me.
Le cose stanno precipitando e la gente si sta rivolgendo a noi per avere delle risposte.Things are starting to fall apart, and people are turning to us for answers.
Ora cercano di distruggerlo rivolgendo la propria brutale onesta' contro di lui.They now seek to destroy it by turning his own brutal honesty against him.
Per cui mi sto rivolgendo a dei professionisti pagati per scrivere quello che le donne vogliono sentire.Which is why I am turning to the professionals Who are paid money to write down what women want to hear.
"Hanno rivolto la violenza su di loro" "con lo sciopero della fame fino alla morte."They have turned their violence against themselves through the prison hunger strike to death
"Mio carissimo Jasper, terribili notizie. Mio marito mi si e' rivolto contro, combattendo per gli York a Barnet.'Dearest Jasper, terrible news - 'my husband has turned against me 'and fought for York at Barnet.
"Questa brutta faccenda e' iniziata quando Abe Attell si e' rivolto a me per sistemare la World Series, cosa che ho abbandonato per sempre".This entire ugly affair began when Abe Attell approached me to fix the world series, which I turned down flat.
- Questo e' ovvio... se ti sei rivolto a me.Obviously, if you've turned to me.
All'improvviso e' stato chiaro perche' Matty si era rivolto a me per avere aiuto nel ritrovare il suo padre biologico, invece che rivolgersi a Gabby.Suddenly, it made perfect sense why Matty had turned to me for help finding his bio dad instead of Gabby.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

ristringersi
do
riverberare
reflect
rivincere
win again
rivisitare
revisit
rivitalizzarsi
do
rivolere
want something back
rivolgersi
do
romanzare
romanticize
ronzare
buzz
rumare
do

Other Italian verbs with the meaning similar to 'turn':

None found.
Learning languages?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In