Turni (to turn) conjugation

Esperanto
23 examples

Conjugation of eiti

Mi
Mi
Mi
Present tense
turnas
I turn
estas turnanta
I am turning
estas turnata
I am being turned
Future tense
turnos
I will turn
estas turnonta
I will be turning
estas turnota
I am to be turned
Conditional mood
turnus
I would turn
estas turnunta
I would be turning
estas turnuta
I am to potentially be turned
Past tense
turnis
I turned
estas turninta
I have turned
estas turnita
I was being turned
Vi
Jussive / command
turnu
turn!

Examples of turni

Example in EsperantoTranslation in English
La uzo de la frazo indikas ke ĉi tiu politika reformo signifus turni Honkongon en eksperimentejon de neokcidenta "demokratia" sistemo, kiu kongruas kun la ĉeflanda sistemo.The use of the phrase indicates that this political reform could be meant to turn Hong Kong into a testing ground for a non-western "democratic" system that's compatible with the mainland.
Sufiĉas sin turni, eltiri pistolon kaj pafi.Turn around!
Mi volas turni vian atenton al aparato, kiu, verŝajne, vin interesos.I want you to pay attention to the device that, I think, might be of interest to you.
Krom se vi povas turni vian penson kontraŭ ĝi mem... kaj kontraŭ ajna alia penso.Unless you can turn your thought against itself... and against any other thought.
Kial turni "Lamulon", se ĉe vi estas libera ĉambro?No use in turning the limp while you've an empty room!
Ni turnas nin al ĉiuj kiel homoj al homoj: memoru, ke vi estas homoj kaj forgesu ĉion alian!Shall we, instead, choose death, because we cannot forget our quarrels?
Mi ne eraris! Mi turnas min al vi kiel al soldatoj, kvankam vi estas ankoraŭ merdo!I was not wrong, call your soldiers although you are still scum.
Jen io komuna al matematikistoj kaj francoj: kion ajn vi provas klarigi al ili, ili tradukas laŭ sia propra maniero kaj turnas ĝin en ion tute alian.Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different.
La rado ne turnas sin.The wheel doesn't turn.
Ĉio turnas sin ĉirkaŭ mono.It's all about money.
Mi vetas, ke li turnos la unua.I bet he swerves first.
Mi tenos forte lian manon kaj turnos vin de la morta vojo!Clasp it tightly I will bring you back from death
Mi turnos vian animon en flosantan ŝtipon! Vin portas la ondoj, mi estas la vento.I will turn your soul into a hollow wooden log
Aŭdinte tion, la Muso turnis sin malrapide kaj renaĝis al ŝi. Ĝia vizaĝo estis tre pala (pro kolero, pensis en si Alicio), kaj per mallaŭta tremanta voĉo ĝi diris: "Ni naĝu al la bordo, kaj poste mi rakontos al vi mian historion, por komprenigi pro kio mi malamas la katojn kaj hundojn."When the Mouse heard this, it turned round and swam slowly back to her: its face was quite pale (with passion, Alice thought), and it said in a low trembling voice, 'Let us get to the shore, and then I'll tell you my history, and you'll understand why it is I hate cats and dogs.'
"Certe," tre serioze respondis la Dodo, kaj turnis sin al Alicio dirante: "Kion alian vi havas en la poŝo?"'Of course,' the Dodo replied very gravely. 'What else have you got in your pocket?' he went on, turning to Alice.
Ĉu mi ne diris al vi, ke butero ne taŭgos por la radaro?" Dirante tion li turnis tre indignan rigardon sur la Martleporon.'I told you butter wouldn't suit the works!' he added looking angrily at the March Hare.
Al tio Alicio ne povis trovi taŭgan respondon. Sekve ŝi servis al si teon kaj buterpanon, kaj poste turnis sin denove al la Gliro kaj ripetis la demandon: "Pro kio ili loĝis en la putfundo?"Alice did not quite know what to say to this: so she helped herself to some tea and bread-and-butter, and then turned to the Dormouse, and repeated her question. 'Why did they live at the bottom of a well?'
"Vi idioto!" diris la Damo, kaj skuis malpacience la kapon. Poste ŝi turnis sin rekte al Alicio, dirante: "Kiel oni nomas vin, infano?"'Idiot!' said the Queen, tossing her head impatiently; and, turning to Alice, she went on, 'What's your name, child?'
La Damo malestime turnis sin for de li, kaj ordonis al la Lakeo, ke li turnu ilin supren.The Queen turned angrily away from him, and said to the Knave 'Turn them over!'
Alicio ne povis elpensi ion pli dirindan ol: "Ĝi apartenas al la Dukino; mi konsilas ke vi turnu vin al ŝi."Alice could think of nothing else to say but 'It belongs to the Duchess: you'd better ask her about it.'
Do, ni turnu ĉi tie por iri kaj vidi Milanon kiu manĝas petroselon Li ne estas ĉi tie, li estas en la horto malfermante la rozon kaj fermante la dianton...You turn around, and run this way and you see Milano eating parsley he's not here, he's in his place the rose is coming up and the carnation is fading away...
Do, turnu al mi la dorson.Turn your back to me.
-Necesas nur, ke vi turnu vin al mi.- Just turn.

More Esperanto verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

terni
sneeze
torni
perfect
turbi
do

Similar but longer

ekturni
do
returni
turn
turnadi
do
turnebli
do
turnendi
do
turniĝi
turn

Other Esperanto verbs with the meaning similar to 'turn':

None found.
Learning languages?