.در اين مورد فکر کردن بي فايده س، خانم اسکارلت | Ain't no good thinkin' about that, Miss Scarlett. |
تو فرودگاه بهش می گیم هر چی وقت کمتری برای فکر کردن داشته باشه بهتره | We'll tell him at the airport. The less time to think, the easier. |
چرا براي يه لحظه هم که شده از فکر کردن فقط به خودت دست بر نمي داري ؟ | Why don't you stop thinking about yourself for a minute? |
و من براي اين که بدونم کي پشت دره .نيازي به فکر کردن نداشتم | So at 8.00 the bell would ring and I'd know who it was without even having to think. |
.وقتي براي فکر کردن باقي نمونده بود | The time for thinking had all run out. |
.فکر کن اشلي، فکر کن | Why, think, Ashley, think. |
اما به همه ی اون پناهنده های بیچاره ای فکر کن که اگه من کمکشون نمی کردم اینجا می پوسیدند | But think of all those poor refugees who must rot here if l didn't help them. |
اما به همه ی اون بدبختایی فکر کن که نمی تونن پول کافی به رنالت بدن | But think of all the poor devils who can't meet Renault's price. |
.هرگز به مرز نميرسي .تو اين طور فکر کن - | - You'll never make the border. - That's what you think. |
فکر کن | I can't think anymore, George. |
وقتي که شما اون دفعه اول به مغازه من اومديد و با من قرار داد بستيد و شريک تجاري من شديد مي دونيد... زن من فکر کرد که ـ ـ ـ | When you first put the deal to me about staking me in the store, and being a silent partner, you know, my wife thought.. |
...به همين دليل آقا گرگه فکر کرد | And the wolf thought: |
مدتي فکر کرد و گفت "بسيار خوب . | He thought about it and said, "All right. |
،اولين باري که او فکر کرد .اورو به کشتن داد | So the first time he thought, it killed him. |
رئيسم فکر کرد من نميخوام پول اون ليوان مشروب رو بذارم توي دخل؟ ؟ | My employer thought I wasn't going to put the money in the till. |
. دومین باره که به ازدواج فکر کرده | She's having second thoughts about marriage |
. شاید فکر کرده یه مشکلی پیش اومده | Maybe he thought there was going to be trouble. |
فکر کرده ميتونه همه چيزو به مامورها بگه،ولي نتونست | I thought he was gonna sing to the Crime Commission. He won't. |
خب، اون شاید فکر کرده که اینا تبلیغات هستن | Oh, well, she must have thought they were advertisements. |
تا حالا به اين موضوع فکر کرده بودي ؟ - نه - | Have you ever thought about it? |
بنابراین منظورم این است که همانطور که میدانید دلایل بسیاری وجود دارد که کسی چنین کاری بکند و من بشخصه فکر میکنم که او به آخر خط رسیده بود. | So obviously there are a lot of implications that one can draw from that and I just think she happened to reach the end of the rope there. |
فکر میکنم این خیلی مسخره ست که بیشتر مردم توسط گذشته شان مورد اذیت و ازار قرار میگیرند و در گذشته شان محبوس اند توسط گذشته شان محدود میشوند در حالی که اگر اجازه بدیم مردم خودشون را بسازند | I think it's funny because people spend so much of their life being bedeviled by their past and being locked into their past, and being limited by their past, and there's an enormous freedom from that, |
و من فکر میکنم کانتور اعتقاد داشت ... کهپیامآورخداونداست | And Cantor i think, really believed he was the messenger. |
فکر میکنم داشتن اشتیاق ... برایقدمگذاشتندریک وادیجدید ... فراتراز بدیهیات امری کاملا ضروری است | I think, that willingness to step into a realm... you know, beyond the... the taken for granted, is abolutely essential. |
اما فکر میکنم اگر شما شخصی باشید که در این وادی قدم میگذارد .تا حدی قبلا محکوم به زندگی جدا از دیگران شدهاید | But i think if you're a person who takes that step, in a way you're already doomed, to living outside in some way. |
"پريشان شدي ستوان "دنگلر فکر میکنی بتونی از پسش بربیای؟ | ADMIRAL: You're gonna be Spook's wingman. You think you can handle that? |
فکر میکنی اگه میتونستم، هنوز تو این جزیره بودم؟ | Do you think if I could do that, I would still be on this island? |
.فکر میکنی خوشبختی فکر میکنی داری بهترین استفاده رو میکنی | You think you're happy. You think you got it all. |
،پس هر کاری که میکنی ،هر چیزی که فکر میکنی داری دنبالش میگردی | So whatever you're doing, whatever it is you think you're looking for... |
.تو فکر میکنی منو میشناسی، ولی نمیشناسی | You think you know me, but you don't. |
فکر میکنیم، اوناهم باید یه روزی جلوی دادگاه حاضر بشن | We think, they need to see their day in courts as well. |
میدونم همهمون فکر میکنیم که جاودان هستیم | I know we all think that we're immortal. |
فقط فکر میکنیم طرف درست داریم میجنگیم چون این چیزیه که انتخاب کردیم باورش کنیم | We only think we're fighting for the right side because that's what we choose to believe. |
شما فکر میکنید و فکر میکنید و فکر میکنید | You are thinking and thinking and thinking. |
فکر میکنید شاید این همه مسائل را حل میکند ولی بدون اینکه تشخیص دهید ،چه محدودیتهایی وجود دارند .محدودیتهایی که بخشی از نظریه خود تورینگ است | You think, you know, maybe this is solving all problems but without realising the limitations that are there, and which are part of his own...his own theories. |
شما دو تا فکر میکنید بتونید از پشت هوامونو داشته باشید؟ | You think you two can get our backs? |
چیزی که فکر میکنید نیست | It's not what you think it is. |
فکر میکنید بزرگ شدن تو یه جایی کوچیک مثه سربازخونه با یه عالمه دایی و عموی مست فرصتی داده بهش که یه خرده سریعتر بودن رو بهش یاد داده باشه | You'd think growing up in a place full of death squads and drunken uncles... she'd have learned to move a little bit faster. |
ما همیشه بهت فکر کردیم | We always thought of you. |
ما فکر کردیم میمون داریم ولی نداریم | We thought we had a monkey, but we didn't. |
ما فکر کردیم که سرهنگ کمپبل خودش کالسکشو نیاز داشته باشه ، و همونطوری که می دونین اون هیچ وقت حتی یه نامه هم برای جین نمی فرسته ، و همونطور که می دونین اونا از اینجا رفتن دو روز پیش به ایرلند رفتن . | We thought Colonel Campbell would need the carriage himself, and you know he would never send dear Jane post, but as it turned out they went off to Ireland two days early. |
ما فکر کردیم که اون باید آنها را همراهی کنه. | We thought she would accompany them. |
...ما... ما فکر کردیم تو یه وزغی | We... we thought you was... a toad. |
اونا فکر کردند شخص ميتونه از خطا .اجتناب کنه و فراتر از اون، شخص ميتونه مستقيماً .درون حقيقت زندگي کنه | They thought one could avoid errors and lies, that one could live directly in the truth. |
ژاپني ها فکر کردند که اونجا براي من امن تره | The Japanese thought it would be safer for me there. |
اونا فکر کردند عقيم بودند که من متولد شدم اين که تقصير من نيست | They thought she was barren until I was born. It's not my fault. |
.... اونا فکر کردند که اون بايد ...سرگرمش کن | They thought she'd amuse you. |
اونا فکر کردند که ميتونن بيان اينجا و يک روزه شهر رو غارت کنند | They thought they could come here and sack our city in a day. |
آره با خودم فکر کردم که یه کت و شلواری بپوشم که حسابی دیده بشه | Yeah. I thought I better put on a monkey suit. |
.خيلي معذرت ميخوام قربان .فکر کردم يه صداي عجيب شنيدم | I beg your pardon, sir. I thought I heard a strange voice. |
فکر کردم گوشی رو گذاشتین | I thought you was through. |
...و من فکر کردم اون يه- ...تو فکر کردي- | - And I thought he's a... - You thought... |
.اون هيچوقت برام ارزشي قائل نبود .فکر کردم مي تونم عوضش کنم، اما نتونستم | I thought I could make her care, but I couldn't. |
... اما ، اولی که اومده بودی من فکر کردم - چی فکر کردی ؟ | -But when you first came, l thought-- -You thought what? |
، اینم جزای اون . تو اینجوری فکر کردی | Here comes the payoff. That's what you thought. |
به عروسیِ کسی که داری توش می رقصی ، فکر کردی ؟ | Have you thought at whose wedding you are dancing? |
به شغل دوم فکر کردی ؟ | Have you thought about a second career? |
آیا تو به این فکر کردی؟ | Have you thought on this? |
فکر کنم الان بايد برم سراغشون امشب داشتم ميرفتم يه نگاهي بهشون بندازم | There wasn't any other place to put them. I thought I'd send for them now. |
...سام ، فکر کنم بهت گفته بودم هیچوقت این آهنگ رو نزنی | Sam, l thought l told you never to play-- |
فکر کنم اين اولين باري بود که .راجع به فيليس همچين فکري مي کردم | I guess that was the first time I ever thought about Phyllis that way. |
- . من فکر کنم یه صدای نرمی دارم میشنوم - | -I thought I heard soft voices in here. |
- فکر کنم صداي ماشين شنيدم | - I thought I heard a car. |
آخه نه که اینجا تاریک و خلوته ... گفتم شاید فکر کنی | No I thought since it is dark and quiet, you would assume.. |
بدون اینکه به من فکر کنی | From the other side without so much as a thought of me. |
اینو دوست دارم که اعتماد بنفس صحبت کردن رو داری بدون اینکه قبلش ذرهای فکر کنی | I love that you have the confidence to speak, even without giving it an ounce of thought. |
ممکنه فکر کنی که برای من تلاش کردی "ولی میدونم که "جسیکا" منو داد به "هاروی و بنظر میاد که همون لحظهای که شریک اصلی شدی | You may have thought you were fighting for me, but I know that Jessica dumped me on Harvey, and it seems that the second you made name partner, |
... ممکنه شما به گذشتتون فکر کنید ... یا به حال یا آینده اما شما چه بخاطر بیارید، چه ببینید ، چه تصور کنید | You might be thinking about past or the present, or the future, but whether you're remembering or observing, or imagining still in that process you are activating thought and Law of Attraction, which is the most powerful law in the Universe, |
،ولی وقتی امشب میرید بیرون .به ماجرای "لاوکرفت" فکر کنید | But when you go out tonight, spare a thought for Lovecraft. |
مکث ميکرد تا همه فکر کنند که | Before he said Texas till everybody thought, |
تا همه فکر کنند که اون داره درمورد پاريس فرانسه حرف ميزنه | After everybody thought that he was talking about Paris, France. |
و اونهايي که اين تجربه رو نداشتند .به زحمت ميتونستند به چيز ديگري فکر کنند | Those who hadn't probably thought of little else as we waited for darkness. |
چرا که ما از مردم خواسته بودیم در مورد چیزهایی فکر کنند که هیچ وقت بهش فکر نکرده اند و فکر کردن به انها را دوست دارند. | Because we were asking people to think about things that they had never thought about before and they liked thinking about them. |
،تقریباً همه آن را می پوشند بدون اینکه اندکی فکر کنند که .آن چرم از کجا می آید | Just about everybody wears it, with little or no thought of where it came from. |
قبلا فکر میکردیم که زندگی سختگیر است، که تنها در جایی دوام میآورد که خیلی گرم و خیلی سرد نباشد. | We used to think that life was finicky, that it would only take hold where it was not too hot, not too cold not too dark or salty or acidic or radioactive. |
همیشه فکر میکرد .که من هرکاری میتونم بکنم | He used to think that I could do anything. |
فکر میکرد من .بهتر از این چیزا هستم | He used to think that I was better than I am. |
.داشت به بیمارم که تو دوره کاراموزی داشتم فکر میکردم | I was thinking about a patient that I had during my residency. |
...داشتم فکر میکردم ...شاید بتونم متقاعدشون کنم ،متقاعدشون کنم که به ما ملحق شن ...اما شاید | I was thinking maybe I could convince them... convince them to join us, but perhaps that's... |
داشتم فکر میکردم همین که تونست راه بره | So I was thinking as soon as she can walk, |
.اولين بار دو سال پيش بهش فکر کرده بودم .همون موقعي که بيماريم رو تشخيص دادن .آخرين لحظه منصرف شدم | I had thought about it 2 years ago when I was diagnosed but I backed out at the last moment |
خوب ، بوث اينطوري فکر خواهد کرد، مخصوصاً که طرف متاهل بوده | Well, Booth will think so, especially since it was a married man. |
و به خانوادمون فکر بکن که توي خونه هستن | And think of the family, of the house... |
من بايد دانسته باشم ... ...چيزي که انجام داده بودم اما من يادم نمياد درباره آن فکر کرده باشم | I must have known what I was gonna do but I don't remember thinking about it. |
متاسفم.من فقط سعي دارم بيرون از چهارچوب شما فکر کرده باشم | I'm sorry, I'm just, you know, trying to think outside your box. |