思う [omou] (to think) conjugation

Japanese
44 examples
This verb follows the godan conjugation pattern. This verb can also mean the following: deem

Conjugation of 思う

私/俺
Present informal tense
思う
omou
I think
Present informal negative tense
思わない
omowanai
I don't think
Present formal tense
思います
omoimasu
I think
Present formal negative tense
思いません
omoimasen
I do not think
私/俺
Past informal tense
思った
omotta
I thought
Past informal negative tense
思わなかった
omowanakatta
I didn't think
Past formal tense
思いました
omoimashita
I think
Past formal negative tense
思いませんでした
omoimasen deshita
I did not think
私/俺
Imperative informal mood
思え
omoe
think
Imperative negative mood
思うな
omou na
don't think
Imperative formal mood
思ってください
omotte kudasai
please think
Imperative formal negative mood
思わないでください
omowanai dekudasai
please do not think
私/俺
Te form - conjunctive stem
思って
omotte
think
Passive stem
思われる
omowareru
thought
Hypothetical tense
思え
omoe
if I thought
Hypothetical conditional stem
思えば
omoeba
thought
私/俺
Volitional stem
思おう
omoō
will think
Potential stem
思える
omoeru
thought
Continuative stem
思い
omoi
thinking
Causative stem
思わせる
omowaseru
allow to think
私/俺
Imperfective stem
思わ
omowa
think

Examples of 思う

Example in JapaneseTranslation in English
彼は誰かを守るためにウソをついてると 私は 思うYou. It was you on that boat.
惜しいけど でもこれが一番だと... 思うI'll miss you, but I think it's for the... best.
うまく行ったように 思う というのは...I think it could possibly work out... ."because\x22
はい この件でジェーンを 停職にすることも出来るが あれは 助けを求める彼の叫びだったと 私は 思うI could suspend Jane for this, but I think what happened was a cry for help.
あなたはそうです一日中私のために待って、そして、思う 「ああ、利益Iがいるように、私はなんてよいでしょう!You've been waiting for me all day and thinking... Oh, how good I am, how good I am!
いや 彼女が犯人とは 思わないI don't believe she did it.
君達と同じように そして 違って扱われたいとは 思わないJust like all you guys, and I don't think I want to be treated any different.
ブレット・スタイルズが それを 心配しているとは 思わないI doubt Bret Stiles is worried about being found.
気の強さが君にあるとは 思わない その一方で マンディ 君には 完璧に殺人をBut I don't think you have the stomach or the strength to push someone off a balcony.
それって特別なものだと 思わない?That's something special, don't you think?
子供たちを連れて、ここを離れるべきだと 思います、ええと・・・We think the entire area has become unstable.
上手く行くと 思いますAnd it is going... very well. He's, um...
受け入れるようになると 思いますMy understanding is he's grown to accept it.
これで なんとか なると 思います ほんの ちょっとの 注射ですYour ovarian follicles are still immature.
自白は 助けを求める 彼の叫びだと 思いますYes, but there's no record of violence.
ここに戻ったほうが良いと 思ったThought we'd be better off back here.
自分勝手で イキナリだが ミッシェルにいて欲しいと 思ったAnd I know it's selfish, and I-I know it's sudden, but I realized I don't want Michelle to go.
新発見が間近かだと 思ったI really thought I was close to a breakthrough.
これは ニュースになる 博物館の展示品になる プログラムのための金になると 思ったI mean, that's articles, that's museum exhibits, that's money for the program.
自分を変えられると 思った 家族を守れると 思ったi thought i could change what i am, keep my family safe.
井上さんと 飯 食いに行こうと 思って。I was thinking of going out for dinner with Inoue-san.
- 思って! 飛べと! - 飛ぶ?Think fly.
手を貸してもらえるかと 思ってYou could give me a hand.
中身を確認したいだろうと 思ってFigured you'd wanna check to make sure it's all there.
最後のチャンスと 思って...I heard the best crews in the Navy sail diesels.
君が父親と同類と 思われる- Then why not tell the truth?
爆弾が安っぽいと 思われるMakes it sound like his bombs just fizzle. Like they don't do any real damage.
今 思えば― 彼が望んだ場所へ 行ってたんじゃ?Looking back, you ever think maybe he tried to push things where he wanted them to go?
思えば 全ての始まりは あなたに一杯 奢って貰った事だった もう何ヶ月も前のことねAnd to think, it all started... with you buying me that drink, oh, so many months ago.
アンタが自分の手で 見つけたわけじゃない 目の前にあった物は 思えば 誰かがあそこへ行きYou can't find your own hand in front of your face in there, and yet somehow someone went in there, and after a couple of minutes, they found some stolen goods?
今 思えば なぜあんなことをしたのか... ひどく... 後悔してるI was so stupid and regret it like hell.
あの男が私にしたことを 思えば すごいことよNow, hold that thought, because I'll tell you what he did.
あの娘が心安らかになることを なにかしてあげられたって 思える[PHONE RINGING] I feel better. I feel like I did something to give that girl some peace.
僕には 全部イカれた話に 思えるThis whole thing is making me crazy.
it seems like you inspired the Chairman too 委員長も また 奮い起こさせられた ように 思えるBut you inspired me.
現実じゃなかったように 思えるThe less real it seems.
あなた ど う 思い ま し て ?Or will he always hold it against me?
いつも 誰かが勝ってるように 思わせるThat make it seem like someone's winning All the time.
How long have I known you ? どれくらいの期間 君を 知っていたと おもう?How long have I known you?
"思わず"かMuscle memory.
いきなり猿がいて 思わず...I didn't know who you were and...
ごめんなさい... いきなり猿がいて 思わず...I'm sorry, I see an ape, I come out swinging.
思わず 感激しそうになるNot bad, huh? It's a good story, isn't it? Almost inspiring.
思わず "おっとっと" ってI said to myself:

More Japanese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

扱う
handle
囲う
enclose
違う
differ
窺う
peek
厭う
hate
沿う
run along
歌う
sing
荷う
do
会う
meet with
叶う
do
患う
fall ill
願う
wish
掬う
scoop
吸う
inhale
救う
save

Similar but longer

扱う
handle
囲う
enclose
違う
differ
窺う
peek
厭う
hate
沿う
run along
歌う
sing
荷う
do
会う
meet with
叶う
do
患う
fall ill
願う
wish
掬う
scoop
吸う
inhale
救う
save

Random

殺菌
sterilize
斬り付ける
do
仕掛ける
begin
志望
wish
思い出す
remember
思い浮かべる
come to mind
思考
think
指導
guide
施工
construct
至る
lead to

Other Japanese verbs with the meaning similar to 'think':

None found.
Learning languages?