"それから ジェームスを 考える" | Then we'll figure out how to get James in. |
Whenever l see you on 私 あなた オン わかるときはいつも C-Span and you stand C-SPAN あなた 立つ l always think 私 いつも 考える you're about to go Chug あなた 行こうとしている | Whenever I see you on C-Span, and you stand, |
- "考える"をきつくお願いします | - My think-works could be tighter. |
まず"考える"から | I'll wind up his thinking first. |
Personally l think 個人的に 私 考える mooning your friends あなたの 友人にお尻を出す | I wish I could have made that clearer in the campaign ads. |
ますます速く走ることしか 考えない― | I trained myself to death every day. |
人間は 自分のことしか 考えない。 | People are just mean and selfish. |
なんで落ち着いて 考えない? | So, why don't we just dig in and then we can get to whatever afterwards? Guitar. |
ピストル強盗するとは 考えない 関連付けないのだ | They always expected burglars to remain burglars... not go in for stickups. |
いいえ、考えます 知っていますが、あなたは知っているというわけではありません。 | No, you don't. You think you know, but you don't. |
いまだに 考えます もし最後の戦いを あなたが戦っていたら | I've wondered what might have been if you had fought the final battle, instead of me. |
前と うしろで 考えた | Existing before and behind us, |
グレグソン警部に謝りに行くことは 考えた? 大変なことかもしれないけど | Have you thought about maybe going and apologizing to Captain Gregson? |
街中 大騒ぎの夜だった だから 地元のテレビ局が その晩のバーを様子を撮った ビデオを持っているかもと 考えた | - So you thought the local news might have footage from the bar that evening. |
考えた | I'm sure. |
この場合 さまざまな事情を考慮して 彼がその取り引きを申し出ざるを 得ないだろうと検事局は 考えた | Given the givens in this case, the D. A. felt he had to offer that deal. |
お前は何者か 考えよ | Remember what you are. |
その5ヶ月で完成するの 考えて | We don't know, but they were built from scratch over the course of five months. |
考えて 自分の星をアース2って呼ぶか? | We call ourselves Earth One, and them Earth Two. |
戦闘経験があることから 考えて それは 無い | Wallace was a former Army Ranger. |
電話するつもりだった それから... テレビで君を見て 考えて 無事か確認しにきた | And I was gonna call... but then I saw you on TV... so I thought that I would come and make sure you were safe. |
- 考えて 考えて | - Think, think, think! |
1991年4月に ペーパーカンパニーから ローク宛てに 3万ドルの入金があったことにも 気づくべきだった 彼のやった仕事への石油会社からの支払いと 考えられる | I also should have noticed the $30,000 deposit made to Rourke from a shell corporation in April 1991, mostly likely a payment for his services to the oil company. |
3万ドルの入金があったことにも 気づくべきだった 彼のやった仕事への石油会社からの支払いと 考えられる まだ 決定的じゃない | I also should have noticed the $30,000 deposit made to Rourke from a shell corporation in April 1991, mostly likely a payment for his services to the oil company. |
"考えられる 場所に居ます" | Or what we think is the crime scene. |
それで酔ったふりして会いに行ったと? 考えられる | - So he acted like a sot? |
クレルの科学とは別問題だ 私が、適切かつ安全と・・ 考えれば、地球に提供する 可能性はある | Such portions then of the Krell science... as I may, from time to time, deem suitable and safe... |
向こうにいた時の事を 考えれば 考えるほど... | The more I think about being over there, |
あとは毒を盛る方法を 考えれば― 彼を消せる | Now we just need to figure out a delivery device and then no more Tuco. |
何か他に手がかりはないか 考えよう | In the meantime, |
考えよう | Mm, let's think. |
みんなが得する方法を 考えよう | Maybe let's try to make this work out so everybody wins. |
そこへ行って監視して どう盗聴できるか 考えよう | Let's start surveilling it and figure out how to get a bug in his phone. |
「できるだけ多くの赤ちゃん」 妊娠ボールが2個あると 考えよう | As many babies as possible means there have to be two balls pregnant at any given time. |
お前が寝た後 考え 祈った | I did a lot of thinking and praying after you went to bed. |
そして、お前も私の”考え”が聞こえるのだ | I have waited a thousand years to hear your thoughts. |
考え? | You haven't even heard my ideas. |
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | Men differ from brutes in that they can think and speak. |