Get a Farsi Tutor
to assume
آلمانيا فقط فرض کردن که نمونه ها آلوده بودن
Germans just assumed that the samples were contaminated.
،خوبه فرض کن سالمي، اقوامي .رو بياد بيار که در گذشته در زمستانهاي باراني بودن
Well, safe to assume, folks, that the rainiest winter in memory is over.
مثل انسانهاي اوليه راه ميرن، مي بيني فرض کن اون مسئول هماهنگي عروسه، باشه؟ خوبه
Walk up to the first homo you see and assume he's the wedding coordinator, right?
...گوش کن،فرض کن که من به زنت بگم در مورد ماجراي تو و "آنجلا هيني" توي کنفرانس بلکپول به نظرت کدوم راه بهترينه يه ايميل،يه تماس تلفني يا چيز ديگه اي؟
Listen, assume I tell your wife about you and Angela Heaney at the Blackpool conference, what would be best, an e-mail, a phone call or what?
فرض کن اينقدر باهوش هستم که بتونم اسمت رو حدس بزنم
Let's assume l'm smart enough to know your name.
ببین. تو فرض کن من حکم دارم من هم فرض میکنم مادرت مدارک قانونی مهاجرت داره
Look, you assume that I have a warrant, and I'll assume that your mother has papers, okay?
خودش اينطور فرض کرده -
He assumed that.
خودش فرض کرده؟
- He assumed it?
و شما میدانید که حتی دکارت ،علیرغم همه شکگراییش بدون هیچ مشکلی فرض میکند که .خداوند وجود دارد
And, you know even Descartes, despite all of his scepticism, assumes... for him unproblematically, that there is a God.
وقتی اونها منو ÷یدا کردند ... ...فرض کردند که این اشتباه تو بوده
When they found me they assumed it was your fault.
فقط فرض کردم که...
I j- - I just as-assumed from--
من فقط فرض کردم- آيا به عنوان همجنس باز کاري کردم؟
- I just assumed. - Do I come offas gay?
فرض کردم که نامادريت بهت زنگ زده بوده
I assumed you'd gotten a phone call from your stepmom.
توي دانشگاه ، سر ميزها خدمت ميکردم ، در نتيجه فرض کردم . اينجا هم شماره ها بر اساس حرکت عقربه ساعت باشه
Well, I waited tables in college so I just assumed clockwise.
فرض کردم
I assumed.
فرض کردی که در قفله؟
You just assumed that the door was locked?