Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

زنگ زدن [zang zadán] (to call) conjugation

Persian
52 examples
This verb can also mean the following: get, ring up, get rusty, telephone, corrode
present
past
Stems
زنگ زن
زنگ زد
Participles
زنگ زننده
زنگ زده
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Present imperfect tense
زنگ می‌زنم
زنگ می‌زنی
زنگ می‌زند
زنگ می‌زنیم
زنگ می‌زنید
زنگ می‌زنند
Present progressive tense
دارم زنگ می‌زنم
داری زنگ می‌زنی
دارد زنگ می‌زند
داریم زنگ می‌زنیم
دارید زنگ می‌زنید
دارند زنگ می‌زنند
Present perfect tense
زنگ زده‌ایم
زنگ زده‌اید
زنگ زده‌اند
زنگ زده‌ام
زنگ زده‌ای
زنگ زده است
Past tense
زنگ زدیم
زنگ زدید
زنگ زدند
زنگ زدم
زنگ زدی
زنگ زد
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Past aorist tense
زنگ زنم
زنگ زنی
زنگ زند
زنگ زنیم
زنگ زنید
زنگ زنند
Past imperfect tense
زنگ می‌زدیم
زنگ می‌زدید
زنگ می‌زدند
زنگ می‌زدم
زنگ می‌زدی
زنگ می‌زد
Past progressive tense
داشتیم زنگ می‌زدیم
داشتید زنگ می‌زدید
داشتند زنگ می‌زدند
داشتم زنگ می‌زدم
داشتی زنگ می‌زدی
داشت زنگ می‌زد
Pluperfect tense
زنگ زده بودم
زنگ زده بودی
زنگ زده بود
زنگ زده بودیم
زنگ زده بودید
زنگ زده بودند
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Future tense
زنگ خواهم زد
زنگ خواهی زد
زنگ خواهد زد
زنگ خواهیم زد
زنگ خواهید زد
زنگ خواهند زد
Imperative mood
زنگ بزنید
زنگ بزن
Subjunctive present tense
زنگ بزنم
زنگ بزنی
زنگ بزند
زنگ بزنیم
زنگ بزنید
زنگ بزنند
Subjunctive past tense
زنگ زده باشیم
زنگ زده باشید
زنگ زده باشند
زنگ زده باشم
زنگ زده باشی
زنگ زده باشد

Examples of زنگ زدن

Example in PersianTranslation in English
...وقتي اونها برام زنگ زدن و گفتن تو صاحب يه پسر شدي من اينها رو پاره ميکنم و مثل يه پرچم بالا نگهشون ميدارمWhen they call and say, "It's a boy!" I'm going to rip them off and wave them like a flag.
.زنگ زدن به پليس بودWas call the police.
دست از زنگ زدن به من بردار مثل مردي كه . تو جاذبه مردني بازي ميكرد رفتار ميكنيYou've got to stop calling me. You're acting like the Fatal Attraction guy, here.
پس بابت من بهت زنگ زدن ؟So they called you about me?
زنگ زدن به بانو روزا بی فایده است من قبلاٌ خطشو قطع کردم ، عوضیIt's useless calling dona Rosaria. I've cut the line, jerk!
- به حراست زنگ زن، دارم سُر مي خورم -Phil, call Security! - I think it's slipping!
اون آرنی کوچولو بود ریکو جو ماسارا رفته مسافرت و زنگ زدIt was Little Arnie, Rico. Joe Massara got the tip, and he called up.
لو شوارتز زنگ زد .و بهم کلي آمار دادLou Schwartz called me back and gave me a lot of figures.
اون خودش به خونه زنگ زد و دعوتمون کرد ميگفت پدرش با تو دوستهShe called up, said her father was a friend of yours. She sounded like a nice kid.
. امروز عصر دوبار زنگ زدShe called you twice this afternoon.
، آقای بیشاپ زنگ زد که بگه ، اون خیلی معذرت میخواد . اون امشب نمیاد خونهMr. Bishop called to say he is very sorry he will not be home tonight.
اون طوري مي تونستم بفهمم وقتي نبودم .کسي زنگ زده يا نهThat way I'd know if anybody had called me while I was away.
پليس.بابات بهشون زنگ زدهState police. Looks like your pa called 'em after all.
راس از يه تلفن عمومي در ميدان "يونين" به اون زنگ زده بود تقريباً 9 ساعت قبل از اينکه اون کشته بشه....Ross called her person-to-person from a phone in Unión Square approximately nine hours before he was killed.
خب اون به دوست دخترش زنگ زده اين چيرو ثابت ميکنه؟So he called his girlfriend. What does that prove?
فکر کردم شايد کسي زنگ زدهI just thought that somebody might have called.
.آم، یه موضوعِ مهمی الان پیش اومد .بعداً بهت زنگ می‌زنمSomething important just popped up. I'm gonna call you right back.
من ... خودم زنگ می‌زنم تا جوابشو بهتون بگمI-I have to call you back with an answer.
خیلی زود بهت زنگ می‌زنم، باشه؟I'll call you soon, OK?
،خیله‌خب، باشه، گوش کن .نه، بعداً بهت زنگ می‌زنمYeah, OK, listen... No, I'll give you a call back later.
،"بهت زنگ می‌زنم، "دو باشه؟I'll call you, Do, OK?
.به پلیس زنگ زدیم .نمی‌خوایم با تو ارتباطی داشته باشیمWe called the police. We want nothing to do with you.
واسه همین 14 باز زنگ زدید اداره ی ما ؟ls that why you called 14 times?
- ،بله - اونا بهم از .موسسه "وام و مسکن" تو زنگ زدند- Yes, they called me up from your Building and Loan.
يك صبح يكشنبه زنگ زدند و گفتند خيلي مريض استOne Sunday morning, they called, telling me that she was very ill.
از طرف دفتر شما به من زنگ زدند ، اونا يک هليکوپتر دارن مي فرستن که شما را براي يکYour office called. They're sending a helicopter to pick you up.
پليس داره اونا رو بررسي ميكنه دوباره زنگ زدند يا نه ؟The police are checking into the animal- rights groups. Have they called back?
. تاد و پدرت جورج زنگ زدندTod and George's dad just called.
چرا دیروز که زنگ زدم گوشی رو قطع کردی؟Why did you hang up when I called yesterday?
خودم روز بعد از مرگ کين بهش زنگ زدمThank you. I called her myself the day after he died.
- .آره، من زودي بهش زنگ زدم -- Yes, I called him right away.
. جالبه ، زنگ زدم خونه ولی رفته بودیFunny, we called your house, but you'd just left.
به کارگزارت زنگ زدم به سنديکاي فيلمنامه نويسان زنگ زدمI called your agent, I called the Screenwriters Guild.
"سلام "جنیس وای خدایا چقدر خوب شد زنگ زدی- Hey, Janice. - My God, I am so glad you called me.
حتی به اداره ی حفاظت از حیوانات هم زنگ زدم - تو به اداره حفاظت حیوانات زنگ زدی؟-I've even got animal control. -You called animal control?
تو بمن زنگ زدیYou called me.
پس , بهش زنگ زدی ...So...you called her...
.وقتی که ساعت دوی نصفه شب به من زنگ زدیYou called me at 2:00 a.m.
...فورمن اگه زنگ زده بود از خونه بياي چفت و بست لباس نپوشيده بودي گيسات افشون بود، آرايش نکرده بودي به عبارتي از قبل توي بيمارستان بوديIf Foreman had called you in from home, you wouldn't have pressed clothes, coiffed hair, and makeup, which means you were already here in the hospital.
ميتونستم به پليس زنگ بزنمI could have called the police.
حداقل میتونستی زنگ بزنیYou could have called.
.میتونستی به هرکدومِ ما زنگ بزنی .حتما میومدیمYou could have called any one of us. We'd have been there.
.میتونستی زنگ بزنی - ...خب -Well, you could have called.
...اگه دوباره رفته بودی سمت این مواد .می تونستی زنگ بزنی. می تونستی با من حرف بزنی...If you were anywhere near this kind of thing again, you could have called, you could have talked to me.
همینطور ، به فرودگاه زنگ بزن و یه جوری که من هم صداتو بشنومJust the same, call the airport and let me hear you tell them.
من زنگ مي زنم خونه توهم زنگ بزن به خونه سيسيI'll call home, and you try her at Sissie's. Okay.
.بيا، سکه رو بگير بهش زنگ بزن .خودش اين طور مي خوادHere, take the nickel and call her. She wants you to.
گرانيت 0386 .حالا برو بهش زنگ بزنGranite-0-3-8-6. Now go on and call her.
خب پس بهش زنگ بزن و ازش عذر خواهي کن و بگو ما نميتونيم به اونجا بياييمWell, call her up and tell her we can't go. Tell her I made another engagement.
.خوبه. يادم نمياد که زنگ زده باشمGood. I don't remember calling.
‏امیدوارم زنگ زده باشی که بگیI hope you're calling to tell me you have
.امیدوارم واسه همین زنگ زده باشیI hope this is why you're calling me.

More Persian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Persian verbs with the meaning similar to 'call':

None found.