#Nie próbuj do mnie teraz dzwonić, Wiem że twoja rozmowa jest koleżeńska # | #Don't try to call me now, I know your talk is cheap # |
- Ale nie rozumiem, czemu chcesz dzwonić do naszych rodziców. | - But I still don't see why you had to call our folks. |
- Bałam się dzwonić. | - I was afraid to call. |
- Będą dzwonić i czepiać się ciebie. | This is when other people get to call in and dump on what you said. Oh, oh. |
- Chcesz dzwonić na policję? | - Want to call the cops? |
"Wypad mi stąd, starzy mnie zabiją, dzwonię po gliny" i takie tam bla-bla... | "Get outta here, my folks are gonna kill me, I'm gonna call the cops", blah blah... |
#Nic, właściwie dzwonię do Rachel. # | Nothing, I was actually calling for Rachel. |
$24 albo dzwonię po gliny. | It's 24 or I'ma call a cop. |
*Cześć, dzwonię, jak obiecałam. | Hi. I'm calling like I said I would. |
- A rano, dzwonię do mojego prawnika. | - And in the morning, I'm calling my lawyer. |
! - Do kogo dzwonisz? - Do agencji ochrony. | So, who you calling? |
"Czemu nie dzwonisz" albo "Dokąd to prowadzi"? | "Will he call me the next day? Where is this going?" |
"Dlaczego nie dzwonisz?" | Why don't you call? |
"Naprawdę cię lubię, ale może będziemy spędzali ze sobą mniej czasu" "ponieważ potrzebuję przestrzeni ale zadzwonię do ciebie we wtorek ale ty nie dzwonisz, więc robię to ja, " | I really like you but maybe we should spend a little less time together because I need my space, but I'll call you on Tuesday. |
"Nigdy nie dzwonisz. | "You never call. |
"Cicha woda Dunaju toni, chłopak co kochał, już do mnie nie dzwoni. | Quiet water into the Danube falls, The lad who loved me no longer calls. |
"Jerome, dzwonimy, abyś wiedział, że zamierzamy wydać oświadczenie prasowe." | "Jerome, we're just calling to let you know "we're about to put out a press release. |
- Dobra, dzwonimy. - I co powiemy? | - Right, call it. |
- Hej, dzwonimy do Rydera czy nie? | Hey, are we calling Ryder or not? |
- A teraz nigdy nie dzwonicie. | - And now you never call me. |
- Chłopaki, serio po to dzwonicie? | Guys, is this really why you're calling? |
- Czemu dzwonicie tak późno? | Why are you guys calling me so late? |
A w końcu i tak dzwonicie do mnie. | It's the same story, and you eventually call me. |
Ale w razie w, dzwonicie po nich. | But the instant anything happens, you call them in. |
"Wspaniale, po prostu dzwonią do mnie i chcą się umawiać." | They just call me, they all wanna date me." "Because that's your wish." |
- A wszyscy dzwonią na ten sam numer. | They're all calling the same number. - Four-oh-six. |
- A, tak, dzwonią krasnoludki. | - Ah, yes, the sprites are calling. |
- Ciągle dzwonią z banku. | They keep calling from the bank. |
- Czy często ludzie dzwonią na 999 | - Do people usually call 911 |
! Nie dzwoń do mnie. | Will you please stop calling? |
"Jeśli chcesz dobrej zabawy, dzwoń..." | "For a good time, call..." |
"Jeśliś jest inteligentem, dzwoń do Agencji Torrente". | "Be intelligent, call Torrente". |
"Kiedy życie ci dokopie, dzwoń do Herba". | "When life kicks you to the kerb, call Herb." |
"Kiedy życie wykopie cię na krawężnik, dzwoń do Herba". | "When life kicks you to the kerb, call Herb." |
Dobra, dzwońmy do Teda. | OK, let's call Ted. |
W takim razie dzwońmy do twojego przełożonego i powiedzmy mu, że wolisz grać w FarmVille, niż ze mną współpracować. | Well, then by all means, let's call your supervisor, and we can tell him how you'd rather play Farmville than cooperate with me. |
# Poprostu dzwońcie | # You just call me |
*Więc nie dzwońcie z pretensjami. | So, don't bother callin'in. |
- ...jak on będzie mnie gonił, wy dzwońcie na policję. | I'll let him chase me, you try and call the cops, okay? |
- Detektywi, dzwońcie po karetkę. | - Detectives, go call an ambulance. |
- Jeśli będziecie miały jakieś problemy, dzwońcie. | If you have any problems, just give me a call. - Great. |
*Przed chwilą dzwoniłam. | Good. I just called. It was busy. |
- Ale ja dzwoniłam do supervisora... | - But I called the supervisor... |
- Dexter... dzwoniłam na posterunek. | Dexter, I called the station. |
- Dlatego, że dzwoniłam. | - Because I called. |
- Do wszystkich już dzwoniłam. | - I called everybody. |
- Cześć, dzwoniłaś do mnie? | - Hi, you called me? - Oh, right. |
- Dobrze, że byłem w domu jak dzwoniłaś. | - I'm glad I was home when you called. |
"Meredith, dzwoniła Liz Taylor, chce swój wiek i swoje rozwody spowrotem". | "Meredith, Liz Taylor called, she wants her age back and her divorces back". |
"Raj, Priya dzwoniła żeby powiedzieć, ze wyjeżdża na zawsze do Grecji | "Raj, Priya called to say she's going away to Greece forever" |
- A propo Lindy... dzwoniła niedawno. | - Speaking of Linda, she called earlier. |
- A więc to w twojej sprawie dzwoniła. | You the one she called about. |
- Ally dzwoniła do Sharon. | -Ally called Sharon. |
Kiedy ostatnio dzwoniłyśmy do twojej mamy? | Say, when was the last time we called your mother? |
My dzwoniłyśmy. Jakieś półtora godziny temu. | Yeah, we called, like, an hour and a half ago. |
Nie pisałyśmy do siebie, nie dzwoniłyśmy..., | We hadn't written to each other, hadn't called... |
Niepotrzebnie dzwoniłyśmy. | We shouldn't have called you. |
- Mówiły, że przyjaźniły się z Molly, ale po sprawdzeniu jej bilingów okazało się, że nigdy nie dzwoniły, ani nie smsowały do siebie. | I don't like 'em. They said that they were friends with Molly, but according to her cell records, she never texted or called them. |
- Raport DCS mówi, że tylko dwie osoby dzwoniły na jego telefon służbowy. | DCS report says only two people on here called his work phone: |
Dzieci dzwoniły do Joe. | The kids called from Joe's. |
Gliny dzwoniły. | Cops called. |
Jestem zadowolona, że mimo to zrobili tak ponieważ magazyny kobiece dzwoniły i mówiły "Hej widzieliśmy Twoje balony i uważamy, że wyglądały w ruchu świetnie, czy nadal tak dobrze wyglądają?" | I'm glad they did though because the lad mags called and said "Hey, wa saw those, we thought they looked great in motion, do they look as good still?" |
To znaczyło, że znacznie później dzwoniłaby do mnie bardzo późno w nocy, by mi powiedzieć o nowym przepisie, którego muszę spróbować. | And it meant, later on, that she would call me on the phone sometimes very very late at night just to tell me about a new recipe I needed to try. |
"Przepraszam, że nigdy nie dzwoniłem. | "Sorry I never called. |
- Danny, to ja do ciebie dzwoniłem. | - Danny, I'm the one that called you. |
- Dlatego dzwoniłem. | - That's why I called. |
- Dokładnie. - Jestem ciekaw, kiedy przejdziemy do powodu, dla którego dzwoniłem. | Well, I was wonderin when we could get back to the reason I called. |
- Dziękuję. - A ja... dzwoniłem do pani córki... Bardzo się martwi. | I called your daughter, she's going crazy. |
- A kiedy dzwoniłeś? | Last time you called him, then. |
- Ale powiem mu, że dzwoniłeś? | - But I'll tell him you called, okay? |
- Ale to ty do mnie dzwoniłeś. | - YOU called me. |
- Czy dzwoniłeś na policję? | - Have you called the police? |
- Czy to ty dzwoniłeś? | Are you the one that called? |
" Przekaż jej, że dzwonił Tom". Wiesz, co mówię? | "Tell her Tom called." You know what I'm saying? |
"Gary Dom" dzwonił do niej sześć razy, w ciągu ostatniej godziny. | "Gary home" has called her six times in the last hour. |
"Pan John Stimmell dzwonił, by zaprosić pana i pana przyjaciółkę na kolację." Kto to? | "Mrs. John Stimmell called to invite you and your friend to dinner." |
- 10:30 ostatniej nocy, oficer Richard Colden, dzwonił w sprawie płatności do nikogo innego, jak do Amira Fayeda. | 10:30 last night, officer richard colden called a cell phone paid for by none other than amir fayed. |
- A tak, Bertram dzwonił. | Oh, yeah. Uh... Bertram called me. |
- Już dzwoniliśmy, ale powiem, by zadzwonili jeszcze raz, ok? | - We already called your mom, but I'll have 'em put another call in to your mother right now, okay? |
A dzwoniliśmy? | We called Angela? |
Ale dzwoniliśmy do Was jak tylko otwarliśmy! | But we called you as soon as we opened! |
- Ty i twoi ludzie dzwoniliście do mnie 25 razy. | You know, either you or your staff have called me 25 times this week. |
- dzwoniliście do Paige? | - She'd buy a CD. - He called for Paige? |
- Bo dzwonili do mnie. | - 'Cause they called me. |
- Chińczycy dzwonili? | Have the Chinese called yet? |
- Dlaczego dzwonili do ciebie? | How come they called you? Pardon? |
- Do ciebie też dzwonili? | - They called you in, too? - Yes, they did. |
- Don, dzwonili z biura prokuratora. | Don, U.S. Attorney's office just called. |
- Nikt, kogo znam, nie dzwoniłby. | - No one I know would call. |
"Na komórkę dzwoniło się do tatka, by wyciągnął z paki". | And a cell phone was the phone you called your pappy on to get you out of jail. |
- "Us weekly" właśnie dzwoniło. | - "Us weekly" just called. |
- Daily dzwoniło w sprawie komentarza. | - The Daily. They called for a comment. |
- Quatnico dzwoniło. | -Quantico called. -What? |
95 twoich powodów już dzwoniło w sprawie ugody. | You see, 95 of your plaintiffs have already called me about the settlement. |