Кога Кајл, еден од карактерите, му се јавува да го праша дали ќе го пренесе на месечината, Путин мисли дека телефонскиот повик е шега од страна на Америка и извикува „Баци ми го газот Џорџ Буш, ова не е смешно“ и ја спушта слушалката. | When Kyle, one of the cartoon's protagonists, phones him to ask if he will fly him to the moon, Putin thinks he is the butt of a prank phone call from the US and exclaims "Kiss my ass George Bush, this isn't funny" and hangs up. |
Вратарот секогаш се јавува да ми каже дека пристигнал некој посетител. | The doorman always calls to let me know if a visitor has arrived. |
Откако е во сила CPP, само оној што се јавува плаќа. | Since CPP, only the calling party is charged. |
Секоја девојка која се јавува на машките само бара неволји. | Any girl who calls up a boy is just asking for trouble. |
Тоа е многу сериозна работа кога некој се јавува во полиција. | It's a very serious matter when a person calls the police. |
@ArmchairArab: @Gheblawi @ChangeInLibya Повеќето од мојата фамилија е исто во Триполи, им се јавувам секоја вечер, ми изгледаат дека се во ред. | @ArmchairArab: @Gheblawi @ChangeInLibya Most my family in Tripoli too, I've been calling them every night, they seem in high spirits. |
Јас сум Ед Мациас и се јавувам од аеродромот. | This is Ed Macias calling from the airport. |
Во итни случаи. Не сакам да и се јавувам. | Unless it's an emergency, I don't want to call her. |
Ќе ти се јавувам на секој половина час. | I'll call every half-hour. |
Се чувствувам глупаво што се јавувам но... ти си единствената личност што ја познавам овде. | I feel stupid calling, but... you're the only person that I know here. |
Зошто ми се јавуваш тука? | Why are you calling me? |
Зошто не му се јавуваш на началникот? | Why don't you call the commissar? |
- Не можеш да речеш ништо! - Знам зошто не ми се јавуваш. | I know why you don't call me. |
Колаче ти реков. да не ми се јавуваш додека работам. | Something wrong? You dingleberry, I told you not to call me here when I'm working. |
Кога има нешто итно, се јавуваме преку скајп или пак си праќаме инстант пораки. | On urgent matters we use SKYPE phone calls or have instant chats. |
Луѓето со кои комуницираме, местата од кои се јавуваме, и она што го внесуваме во пребарувачите - се е несомнено доверлива информација, но е достапна не само за нас. | The people with whom we communicate, the places we call from, and what we enter in search engines—it's all undoubtedly confidential information, but it's available not just to us. |
Ќе ти се јавуваме секои две недели и ќе ти кажуваме каде сме. | There's a phone next door. We'll call you. Every couple of weeks, we'll call you and tell you where we are. |
Ќе се појавиме во Амстердам и ќе почнеме да се јавуваме по хотели... и ќе ги прашуваме дали Марија е сместена таму? | We just... we show up in Amsterdam and we start calling hotels... and ask if they have a Maria staying there? |
Па, се јавуваме меѓу себе. | So we're all calling each other's. |
Ако се јавувате за Чак, притиснете еден. | If you're calling for Chuck, press one. |
Не, не, не... не сакам да предизвикам сцена. Само испратете во Венеција и не прекинувајте да му се јавувате на Колдер. | Just get them to Venice and keep calling Calder. |
Зошто не им се јавувате? | Why you don't call them? |
Ако се јавувате... | If you're calling from a rotary... |
Г-дине Витвики, мислам дека бев јасна дека не сакам да се јавувате на овој телефон. | Mr. Witwicky I thought I made it clear to you, that I did not want you calling this phone. |
Луѓето им се јавуваат на нивните пријатели по телефон, ги повикуваат да дојдат на плоштадот: „Од што се плашиш, дојди, не можеме повеќе вака да живееме“. | People are calling their friends on the phone, inviting them to the square: "What are you afraid of, come over here, we can't live like this any longer." |
Мрежата #plusgsm е преоптоварена. Луѓето треба меѓу себе да си се јавуваат за да ги дознаат новостите. | #plusgsm network overloaded. people must call each other with the news. |
Забавно е бидејќи моите пријатели и родителите ми се јавуваат откако ќе ја прочитаат мојата колумна и ми даваат препораки. | It is fun because my friends and my parents call me after reading my column and make recommenations. |
Акои си ти прв на листата кои се јавуваат да го индетификуваат еленот на Дедо Мраз... ...ќе ја добиеш најбараната играчка уште од Џони-7 ОМА. | If you're the first caller to identify Santa's reindeer... ...you'll get the hottest toy since Johnny-7 OMA. |
Кажи им нека не ми се јавуваат! | You tell the matter call me |
Да го вратам на египетски начин (ни во еден момент не помислив да го пратам во амбасадата за тие да се справат со тоа); се надевав дека ние што се јавувавме и што пребарувавме случајно ќе го најдеме сопственикот, но не толку брзо како што се случи, мислев дека тоа ќе ни одземе неколку месеци. | Return it by way of the Egyptian people (I never thought of sending it to an embassy to deal with); I hoped that we who were calling, searching and speaking ourselves would suddenly find him, and really I hoped that, but not as quickly as it happened, I thought it would take months. |
Не, не, не јавувај се. | No, no, don't call. |
Не јавувај се. | Don"t call back here. |
Ќе направам се, само не јавувај се на мајка ми. | - I'll do anything. Don't call! |
Ова е твојот засекогаш верен и восхителен маж јавувајќи се од западен Тексас. | It's your ever-faithful and adoring husband calling from West Texas. |
Мамо, нема ништо лошо во врска со јавување на момче. | LlNDA: Mom. There's nothing wrong with calling a boy. |
Го преживеав мојот прв напад од тронасочно јавување. | I had survived my first three-way calling attack. |
Сузи ми кажува некоја приказна како сме се скарале... и дека таму си ја поминал ноќта, и си и се јавувал на Дора. | Susie tells me this story about us getting in a fight... and you're spending the night over there, and you're calling Dora. |
Не сакам да дознаам дека си му се јавувал, и си му кажувал, | I don't want to find out you've been calling him up and saying, |
Знаеш ли зошто Ершон се јавувал во канцеларијата на лотарија? | You know Why Ershon Was calling down to the lottery offices all those times? |
Всушност, манифестацијата беше засенета од критицизмот на непотврдените вести од руските медиуми, дека Азербејџан потрошила значително повеќе за настапот отколку за нивните натпреварувачи или дека владата во Ерменија им се јавувала на етничките Ерменци, кои живеат во дијаспората за да гласаат за нивниот евровизиски претставник. | Indeed, the competition mainly overshadowed criticism of unconfirmed Russian media reports that Azerbaijan spent significantly more on entering than their competitors, or officials in Armenia calling for ethnic Armenians living in the Diaspora to vote for their entry. |
Зошто би се јавувала на него? | Why would she be calling him? |
Само твоето момче би се јавувало волку доцна. | Look, only your boyfriend would be calling this late. |
Од централата му се јавувале, ама не одговарал на радио-станицата. | Dispatch has been calling, but he won't answer the radio. |
Два пати сте се јавувале на Џесика Марфи минатите два дена. Да. | You tried calling Jessica Murphy twice in the last two days. |