(Das Milwaukee-Monster, US-Serienmörder) Und ich werde sicherlich keinen Protest anstreben, oder zur Bestrafung aller Menschen aufrufen, nach seinem... | And I certainly don't recall protests or a call to punish all human men after his at... |
- Dann werden wir die Namen aufrufen. | Clerk will call the roll. -Mr. |
- Ehe Sie fortfahren, Euer Ehren, möchte die Verteidigung einen letzten Zeugen aufrufen. | - Come to order, - Before youproceed, YourHonour, the defence hasn't rested yet. I'd still like to call one last witness. |
- Wir fahren fort mit dem Namen aufrufen. | The clerk will continue with the roll call. |
Aber ich konnte die Anrufprotokolle aufrufen. | But I was able to pull the call logs. |
- Abe hat zum Rebellen-Streik aufgerufen. | - Abe's called a wildcat strike. |
- Sie haben Sie noch nicht aufgerufen? | - They haven't called you yet? |
-Ein Kerl nur für Sie aufgerufen. | CHANDLER: Hey. - Dude, some guy just called for you. |
Auch Nutten hasse Nutten aufgerufen wird. | Even hookers hate being called hookers. |
Bitte zur Quest-Zuteilung melden. Tretet vor, wenn Eure Truppe aufgerufen wird. | Step forward when your group is called. |
Adama, ich fürchte, ich muss Sie bitten... die Geschäftsordnung zu respektieren... bis ich Sie aufrufe. | Adama, I'm afraid I must ask you to respect the order of business until called upon by this chair. |
Also, wenn ich Sie aufrufe, in den Zeugenstand zu gehen, und Sie gehen bei dem Monster vorbei, können Sie sagen, | So when I call you to the stand and you walk by that monster, you can say, |
Dean, möchtest du, dass ich meinen letzten Zeugen aufrufe? | Dean, do you want me to call my last witness? |
Sie sagen "hier", wenn ich Ihre Namen aufrufe. | All right, everybody, answer "here" when I call your name. - Akooshay. - What? |
Wenn Sie bei dem Fall dabeibleiben wollen, dann kommen Sie mir nicht in die Quere. Sie werden tun, was ich sage und wenn Sie etwas über meinen Patienten zu sagen haben, heben Sie Ihre Hand und warten, bis ich Sie aufrufe. | If you want to stay on this case,you will stay out of my way, you will do what I tell you,and if you have something to say to or about my patient, you will raise your hand and wait to be called on. |
Sie haben sich lieber besser im Griff, wenn der Richter Ihren Fall aufruft. | You better get yourself under control when the judge calls your case. |
Sobald der Vizepräsident dich aufruft, treffen wir uns im Gang. | When the vice president calls you... -... I'll meet you in the center aisle. |
Solomon, stell die Schachtel ab mach den Sichter an und markiere die Stellen, die sie aufruft. | Solomon, put the box down turn the viewer on and mark it down as she calls them off. |
Und wenn er das tut, wird wen immer er aufruft, mich anrufen. | But when he does, whoever he calls will be calling me. |
Nein, ich war sehr angetan, als sie den Namen der anderen Schauspielerin aufriefen... | No, I was very impressed. When they called that other actress'name... |
Seht Ihr, als Sie zu ihrer erste Hochzeit aufriefen, ging Tante Lilie nach San Francisco fort | See, when they called off their first wedding, |