Get a Hungarian Tutor
to call
! Kedvesem, ha nem jössz ki, rendőrt hívok.
Honey, if you don't come back out, I'm callin' the police.
! Zuhanyozz le, mozdulj ki, és tedd azt, amit én csak úgy hívok, séta.
You should have a bath, then get some air, have a lovely what I call walk.
* Ez még nem az, de az már nem ez * * Egy kis bűzös dolog, amit gátnak hívok *
It ain't where it is and it ain't where it ain't lt's a little stinky thing l call a taint
* Kell egy hely, mit otthonomnak hívok,
Need a place to call my home
- ... ez a része az, amit... a "Üldözésnek" hívok.
- Wait! - ...this part here it's called "Running."
Stobrod szerette zenísznek hí'ni magát.
Stobrod liked to call himself a musician,
"Alkonyatkor, újra hívunk."
At dusk we will call you again!
"Amit mi rózsának hívunk, legyen bármi más a neve, ugyanolyan illatos lenne."
"That which we call a rose, by any other name would smell as sweet".
"Amit mi úgy hívunk a rózsa a másik nevén édes illat ez a cím nélkül.
"That which we call a rose by any other name would smell as sweet without that title.
"Amit nem hívunk másként, mint Tejútnak
"Of the galaxy we call the Milky Way
"Ezt használva," lyukat vágunk... a védőrétegen ami a földet védi... amit ózon rétegnek hívunk.
Using these "lasers," we punch a hole in the protective layer around the world which we call the "ozone layer."
" Amikor a hatalom kegyes lesz és alászáll, az ilyen leereszkedést szépségnek hívom. "
"When power becomes gracious and descends into the visible, such descent I call beauty."
" Jinnek " hívom, ez egy időhurok.
It's called a "jinn," a causality loop.
"A köztes létnek lelkeit hívom."
"Spirits of the interregnum, I call."
"Arakuma úr"-nak hívom.
I call it "Mr. Arakuma."
"Az Angyal,"-nak hívom. Ő róla neveztem el.
I call it, "The Angel," after this one here.
"B Nagykutya rapper"-nek hívod magad, vagy az csak álom?
Do you call yourself "Street Rapper Grandmaster B" or was that a dream?
"B", hívod a rendőrséget;
"B," call the police;
"Bajnoknak hívod magad."
"You call yourself the champ."
"Bénák pénznyelőjének" hívod őket.
Or as you call them, "amateur hour for suckers."
"Energia". Így hívod?
It's what they call it?
Aktívnak híjuk őket.
We call them Actives.
Ezt híjuk agyszöveti vérömlenynek, egyfajta vérrög...
This is what we call a hematoma to the brain tissue, a sort of blood clot...
Ezt a varázslatos helyet úgy híják:
I'm talking about a little place called...
Halottam, egy fantasztikus szték házról Hús Őrülteknek híják.
I've heard about this fantastic new steak house, called Meat Freaks.
Hogy is híják azt a szerszámot?
What is that instrument called?
Hát, szórakoztatóiparnak híják, nekem inkább "játszótér".
Well, people call it an industry, but I prefer the term "playpen."
Igen, ezt úgy híják, CourtneyVadász. com.
Yeah. This one's called getcourtney. com.
Asszem, annak hítta.
- Yeah, I think that's what he called it.
Ha bármiért beszélned kellene velem, híj fel!
If you need to talk to me for any reason, you call, okay?
Jiang kisasszony, ha valóban olyan műveket talált amik tetszhetnek, híjon fel.
Miss Jiang, if you have genuinely good artworks that I would like then call me.
De gondolj bele, összehozlak egy csajjal... akit híjunk csak önbizalom-növelőnek.
In return, I'm gonna get you a date with... Let's just call her a confidence booster.
* És ez a kettősség átszövi * * a földek hívó szavát. *
♪ And the strangeness is wandering ♪ Through many calling lands ♪
*Ó, Danny, a dudák, a dudák hívó szava vár*
Uh... ♪ oh, Danny boy, the pipes, the pipes are calling ♪
- Bergdorf-ok hívó szava.
Bergdorf's is calling. Yeah.
- Hallom a hívó jelet.
- # I hear the march that's calling for us #
- Hallom a mami hívó szavát.
- I think I hear Mommy calling... - Uh-huh.