"Adrian, sollen wir den Captain anrufen?" | Adrian, should we call the captain? |
"Als mein Klient mich heute anrufen wollte, wurde er falsch verbunden." | My client was redirected when he tried to call me today. |
"Die Polizei bittet Zeugen um Hilfe." "Die Nummer, die Sie anrufen können, wird eingeblendet." | If you have any information, please call the number displayed on the screen. |
"Du musst Frau Leonard anrufen." | "You're gonna have to call Mrs. Leonard." |
"Du musst mich nur anrufen | "All you got to do is call me on the telephone |
! - Ich habe angerufen, es war zu spät. | I called, but he'd already been deported. |
"An jenem Abend hab ich seine Mutter angerufen und ihr gesagt, dass ich ihn für den begabtesten Jungen hielt, den ich je hörte." | I called his mother that night. I told her that I thought he was the most gifted kid I've ever met. |
"Betty hat gerade angerufen. | Betty just called. |
"Der Anwalt" hat grad angerufen, um das Gerücht zu bestätigen, dass im nächsten Film von Vince... irgend so ein Typ ihm in der U-Bahn einen runterholt? | The Advocate just called to confirm a rumor that in Vince's next movie... he's gonna be jerking off some guy in the subway. |
"Diese Nummer wurde am 9. Januar um 21:27 Uhr von dort angerufen." "Wo bist du?" | This number was called from the ferry at 9.27pm on 9th January. |
"Ich heiße nicht Lisa, sondern Jennifer", dann entschuldige ich mich und sage; "Ich dachte, du seist die Lisa, die sauer ist, dass ich nicht anrufe." | "My name's not Lisa, it's Jennifer," or whatever, and I'll do a big apology and I'll say, "I thought you were the Lisa who was mad at me for not calling." |
"Oh sicher, Christy, es ist okay für mich, wenn du es langsam angehen lässt, weil ich dich sowieso niemals anrufe." | [mocking]: "Oh sure, Christy, I'm fine going slow 'cause I'm never gonna call you anyway." |
"Wenn ich dich anrufe" | "When I'm calling you |
'tschuldige, dass ich um zwei Uhr nachts anrufe. | I'm sorry to call you at two in the morning. |
- 14. - 14, und wenn Nicole Bitchie hier nicht will, dass ich ihre Eltern anrufe und ihnen erzähle, dass sie gelogen hat... | - 14. - 14, and unless Nicole Bitchie here wants me to call her parents and tell them she lied... |
"Also mache ich etwas Verrücktes, in der Hoffnung, dass du die Polizei anrufst." | So I'm going to do something insane in the hopes that you'll call 911." |
"Anna, versprich, dass du anrufst, wenn du das hier hörst. | Anna, promise me you'll call as soon as you hear this. |
"Fiona, wer?", wenn du anrufst? | Carl will be saying, "Fiona who?" when you call? |
"Ich bin so froh, dass du anrufst." | "I'm so glad you called," because I was. |
"Sag mir, warum du mich nicht mehr anrufst, warum du nicht mehr kommst". | "tell me why you don't call me anymore, you don't come anymore". |
"Süßer Robby... wenn Joe anruft, sag ihm nicht... dass ich seine Eltern gefunden habe. | "Dear Robbie if Joe calls, don't tell him l found his parents. |
- Aber wenn er mich einmal anruft, dann war's das. | Yeah, but if he ever calls me, I'm gone. |
- Bitte. Ich simse dir, wenn er mich anruft. | You know, I'll beep you if he calls me. |
- Den einzigen, den Charlie anruft... | -But the only one Charlie calls is-- |
- Du bezahlt ihm seine Gage oder Vincent geht zu TMZ und zu verkündet, dass die neue Studiochefin Agenturen anruft und Handjobs anbietet. | - You're gonna pay him his quote or Vincent Chase is going to announce on TMZ that the new head of the studio calls agencies and offers up handjobs. |
- Als die Frau anrief und... - Du hast getan, was du tun musstest. | When that woman called and she told me... hey, listen... you did what you had to do. |
- Als sie anrief. | - When she called. |
- Das wusstest du, als ich anrief. | - You knew when I called. |
- Du lässt mich bedauern, dass ich dich anrief. | - You're making me sorry I called you. I need a favor. |
- Erinnerst du dich an diesen Cop, der anrief? | You remember that cop that called? |
- Bin ich froh, dass du anriefst. | - My God, I am so glad you called me. |
- als du uns anriefst. | - When you called us. |
Aber sie war bei mir, als du anriefst. | But she was at my house when you called. |
Als du anriefst, hatte ich keine Ahnung, dass du das tun würdest. | When you called, I had no idea you were gonna do this. |
Als du anriefst, hatten wir uns grad in der Wolle. | When you called, we were in the middle of an argument. |
- Als Sie anriefen, war ich... | When you called me, I was... |
- Du nahmst ab, wenn wir anriefen. | - You picked up when we called. |
Als Sie Superman anriefen, welche Nummer wählten Sie? | When you called Superman, what number did you use? |
Als Sie anriefen, War ich gerade dabei, mit einem Mann ins Bett zu gehen... | "When you called, I was about to make love to a man. " |
Am Abend, als ihr anrieft. Das war euer erster Abend zusammen. | The night I called was your first night. |